第七章
公路分岔了。我必须作出选择——沿九十四号公路向东北穿过蒙大拿.进入北
达科他州.还是沿九十号向南讲入怀俄明州。我诜了后者。我没有骗自己以为在凭
直觉做派蒂做过的。我的决定完全是随心所欲的。
但我太累了,如果我不找个地方睡觉,我知道我会出事的。派蒂一定也是同样
的感觉。即使有肾上腺素撑着,他也开不多远了。一定的,他不敢冒出交通事故的
险。他没有驾驶执照,车也不是登记在他名下的。如果引起某个州骑警的怀疑要看
看后备箱就麻烦了。这时,太阳升起来了,车里的温度升高了。我想象着后备箱里
有多热。不管派蒂抠出的通气口有多大,凯特、贾森和那个车主都得在那个盒子里
烤着。阳光把后备箱晒得像烤箱,空气会越发稀薄,使人透不过气来。如果派蒂打
算让他们在后备箱里活着,他就得白天休息,晚上赶路。
因为丹佛警察说过,那个死了的女人嘴上粘着胶带,我假定凯特、贾森和那个
车主也是一样。我把右手从方向盘上拿下来,盖在嘴上,强迫自己只用鼻子呼吸。
春天的过敏反应引起的鼻涕把我的鼻孔堵住了一半。胸口发闷,似乎吸进的气不够
用。我必须得集中精力控制我的心跳,放慢呼吸的速度。好像要永远在一个闷热、
狭小的空间里不自然地呼吸着那么一点点空气,我受不了了。
很显然,除非派蒂只在天凉快点儿的晚上开车,否则后备箱里没有人能活下来。
但是,他把车停在哪儿了呢? 汽车旅馆太公开了,危险。但野营地呢? 旅游季节刚
刚开始,派蒂可能会找到一个有树又没什么游客的地方。他可以一边听着附近汽车
的动静,一边把他的囚徒们从后备箱里搬出来。如果有一条小溪,他们还能洗一洗,
那就好多了。
他还需要食物。在下一个出口,我看到了麦当劳,我开上车道,要了一份鸡蛋
松饼、咖啡和橘汁。我在别的车后面排着队时,从后视镜里看到自己胡子拉碴的形
象,我皱皱眉。倒不是没剪的胡子令我烦恼,而是我一直在模仿派蒂的想法,却忘
了他身上的一件最重要的事:派蒂下巴上的伤疤。它应该是引人注意的。我从衬衫
口袋里抽出一支笔,在派蒂伤疤的位置画了一道。我想知道人们会不会盯着我的下
巴看。
我付款时,柜台后面的女人指着墨水印说: “先生,你——”
“啊,我知道,”我说, “我没法把那个该死的印弄下去。”
我想问问她附近哪里有野营地,但又觉得太显眼了,于是付了饭钱开走了。在
清晨的阳光中,我眯着眼,决定不剪胡子,让它长长盖住下巴上的墨水印。
沿着一条河应该有一个野营地,于是穿过大霍恩山脉时,我选择了第一个出口。
在那儿,我琢磨着是沿着河向北还是向南。路标指示,南面是克劳人印第安居留地。
那听起来并不十分隐蔽,于是我向北开下去。
车很少。地都围起来了。过了一会儿,我到了一条土路向左转,向河边开去。
尽管岸边的灌木和树挡着我看不到水,但我知道路又向右转与河平行了。一条杂草
蔓生的路通向树林,我开进去,停在树后面,走上小路,很满意自己把车藏得挺好。
我并不认为这就是派蒂停过的地方,但从逻辑上讲会是个与这相似的地方。派
蒂安慰凯特和贾森时忽视了车主。他对他们说,除非被迫,他不会伤害他们,如果
他们按照他说的去做,就不会有什么麻烦。他让他们出来洗澡时,会留下一个人在
后备箱里,把绳子从一个人的腰拴到另一个人的腰上,以确保他们不会跑掉。他会
允许他们换衣服。他们吃早餐时,他会在~边琢磨他们。
“我要照顾你们。”
他们不知道那意味着什么。
凯特是那么害怕,她整整一夜都在分析他们面临的危险。她已经清楚,对她来
说他们的机会只有~个,就是用她的压力处理技巧来尽力使他放松。 “谢谢你给
我们准备的饭。”
“你们爱吃吗? ”
顾不上害怕了,凯特和贾森一定很饿了,他们狼吞虎咽地吃下了汉堡包。
“我在说,你们爱吃吗? ”
“爱吃。”凯特会迅速回答他。
“不够多,但总比没有好。”
他说的话算是威胁吗? 如果他们给他惹麻烦,他就肯定不会给他们吃的吗? 凯
特又大口吞下她的饮料,知道这些不足以补充体内需要的流质。
她把乱成一团的头发从脸上拨拉到一边,她意识到得尽可能地把自己弄得像样
点。让派蒂把你当成人对待,而不是一样东西。感谢他的款待。要表现得像正常情
况下一样。让他愿意为你们尽点力,好从你们的感激中获得满足。
但是贾森呢? 他太小了,没受过凯特那样的训练,他一定因为恐惧而近乎精神
错乱了。堵着嘴,在后备箱里凯特没法和他说话,她没法教他。
她只能靠给他使眼色,希望他能明白她的意图,好按照她的意思行事。
“你打算怎么处置我们? ”她选了个合适的时机问道。
“我告诉过你,我要照顾你们。”
“但是为什么——”
“我们是一家的。”
“一家? ”别有什么反应,即使再惊人的说法也要当做正常。
“布雷德出了意外。”
“什么? ”
“他掉下了悬崖。我来代替他的位置。”
凯特的心沉了下去,似乎她也掉下了悬崖。
“我是你的丈夫。贾森,你是我的儿子。”
凯特努力把眼泪咽回去,重复着派蒂说过的话,加强了它的含义。
“照顾我们。”
派蒂可能不太熟悉“斯德哥尔摩原则”,但他是个经验丰富的操纵者,他明白
这一点,一段时间后,俘虏们忽好忽坏的情绪会感到疲倦。他们会对一点点好意感
激涕零,他们打算接受他们的处境,和绑架者团结在一起。
那是派蒂的希望,但是他当然还不习惯养活一个妻子和儿子。早餐很快就消化
没了,然后,接下来的问题是午餐和晚餐怎么办。派蒂不会想得很远,但即使他想
到了,他又怎么能保持汉堡包和油煎面包不变坏,还有怎么加热呢? 他需要买一个
冰箱、一个野餐炉、罐子和盘子,还有……要取代我的冲动对实现他的承诺没什么
帮助。事情变得太复杂了。那为什么不能认为他出了个差错,放弃了整个计划呢?
为什么他就不能对凯特和贾森为所欲为,杀了他们和后备箱里的那个司机,藏起他
们的尸体,开车去最近的镇子,丢掉车子,买张公共汽车票,从此再见了呢? 这个
想法使我发抖。不,那是莱斯特·但丁的做法,我努力使自己确信这一点。莱斯特
·但丁会马上杀了贾森,然后开车把凯特带到一个秘密的地方,等他虐待够了,就
杀了她把尸体扔进深沟里。他当然不会冒险花时间带着这么多累赘去蒙大拿。唯一
讲得通的,就是派蒂绑架了他们,他决定毁了我的生活,使凯特和贾森成为他的家
庭成员。
但他的耐心在经受着非常的考验。他唯一能放松的方法是去睡觉。他要打盹儿
的时候把凯特和贾森放进后备箱里,这样他们没法逃跑。树荫会挡住阳光,使后备
箱不会被晒得致命的热。还有,派蒂不知道自己可能会睡多长时间。他愿意睡上八
个小时,但即使开个大大的换气口,如果不是过一段就打开后盖放一放二氧化碳,
凯特、贾森和那个被偷车的车主都活不了。两个人吗,似乎会有活下来的机会。如
果他们有比三分之一份还多的空气……那时我知道派蒂是故意杀了第二个司机,尽
管第一个司机的死亡是意外。
睡觉,我无法再保持清醒了。但是,我一打开后座就看到了我的行李、背包、
膝上电脑和打印机。我知道我得把它们搬到前座才能伸开腿。
搬动四个行李会使派蒂很烦。多余的东西,多余的累赘。另外,我睡觉时得伸
开后腿,让一个后车门开着,我得把车里的灯弄灭——防止车的电池用光。又一件
麻烦事。
不,这根本不是派蒂想要干的事。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录