四十七 “罗杰·康尼是干什么的?”米歇尔环顾着眼前令人印象深刻的房子问。一 个女管家带他们进屋,然后去叫他的主人。“我不知道,但不管是什么,他一定 干得很好,”金回答。 “他妻子是怎么死的?” “我不知道。我并不是他们的朋友。” 米歇尔又环顾四周。“你知道我没看到什么吗?” 金点点头。“没有家庭照片。” “你觉得这意味着什么?” “要么是由于这个父亲过度悲伤,所以它们最近才被收起来,要么它们从未 出现在此地。” “过度悲伤?可是他悄悄地安葬了自己唯一的儿子。” “每个人表现情感的方式不同,米歇尔。举个例子吧,有的人通过把木桩踢 成两截来表示愤怒。 一分钟后,罗杰出现了,一个高大、粗犷的男人,肩膀有点斜,一副忧郁、 苍白的表情。他请两人在起居室的沙发上坐下,他坐在他们对面。这个男人说话 时并不看着他们,而是盯着带梁的天花板。 “我看不出再次见面有什么必要,”他开口说话。 金说,“我知道这是一段很难的日子——” 康尼打断金。“行了,行了,让我们直奔主题吧。” 他们问了些常规问题,康尼的回答尽是些没有任何帮助字句。 金觉得有些泄气,问,“这么说他在学校里没有敌人?或者你儿子有时提到 过些什么没有?” “史提夫很受欢迎。每个人都爱他。他决不会犯错。” 这番话却不像出自一个自豪的父亲之口,而是一种嘲弄的口气。金和米歇尔 疑惑地相互看看。 “他曾经提到过在与珍妮丝·潘布鲁克交往吗?”米歇尔问。 “史提夫不信赖我。如果这个孩子跟什么荡妇鬼混,那是他的事。他已经十 七岁了,荷尔蒙分泌旺盛。但如果他搞得某个女孩怀孕,我可就不仅仅是生气那 么简单。” “你妻子死了多久了?”米歇尔问。 康尼的目光从天花板挪到她身上。“这有什么关系吗?” “只是好奇而已。” “那么,把你的好奇心放在手头的案子上吧。” “好吧,你能想起史提夫曾经跟你说的或你无意中听到他说得,或者他的某 个朋友提到的可能对调查他的凶杀案有帮助的事情吗?”她问。 “听着。我已经告诉过你我们并不是密友。我们住在同一个屋里,但仅此而 已。” “你和你的儿子关系不密切有什么原因吗?”金问。 “我们有各自的理由,但与他的死无关。” “恐怕我们得自己判断。因此,你应该回答这个问题…” “恐怕我必须拒绝,”康尼不悦地说道。 “好吧,由你决定。让我们回顾一下你已经说的。你和你儿子之间存在一种 能被合理地解释为公开的敌视关系。你也许对他跟某些荡妇约会感到气愤,你这 么称呼她,担心迟早会为了某个肚子里的孩子而不得不掏钱。然后,史提夫和这 个「荡妇」就被枪给了解了。你有霰弹鸟枪吗?先生?” 康尼站起来,原本苍白的脸现在涨得通红。“你们他妈到底在暗示什么?怎 么能这样!你们完全歪曲了我的话。” 金保持着冷静。“不。我只不过做出了一个合格的公诉人都会做出的判断。 你告诉我们的一切让你成为你儿子之死的一个可能的疑犯。我敢说你一定被问过 他被杀时你在哪儿。我希望你也能告诉我们。” “我在家睡觉。” “一个人。” “是的。” “那么说你没有不在场的证据,”金得出结论。“很好”——他看着米歇尔 ——“我们回去报告。至少这是联邦调查局能追踪的另一条调查线索。”他回头 看看康尼。“我想局里会联系你。最近请不要试图离开本地。”他一边站起身。 康尼面色又白了,说,“等一会,就等他妈一会儿。我跟史提夫的死无关。” “在所有的命案中,康尼先生,我从没遇见那个凶手不这样说,”金回答道。 康尼站在那,握紧拳头,但又松开了。金期待地看着他。最后,康尼坐了回 去。 他沉默了一阵,似乎是在寻找合适的字眼,说,“很简单史提夫,是他母亲 的孩子。他爱着她,尊敬她。她死后,他不知为何归罪于我。” “我想不起她是怎么死的了,”金说。 康尼开始紧张地搓着双手。 “她死于一场车祸,离现在已有三年多了。她翻下公路,跌入一个峡谷。当 场就死了。” “你儿子怎么可能为此而怨恨你呢?”米歇尔很想知道。 “我他妈怎么会知道!”康尼突然咆哮起来,但很快又冷静下来。“对不起。 你们应该能理解,这很难。”他们都沉默了一阵。“那…那显然与酒精有关,” 康尼终于低声说道。 “你妻子死时喝醉了?” “确实如此。很让人惊讶,因为她是从来都不酗酒的人。” “你们婚姻幸福吗?”米歇尔问。 “跟别的许多婚姻一样,”康尼警惕地回答。 “什么意思?”米歇尔追问。 “意思是有潮气潮落。” 这时,女管家走了进来,告诉康尼有他的电话。他表示了歉意,走出房间。 米歇尔侧身对着搭档。“呃,这并不是我想要的答案。你觉得他跟他妻子的 死有关吗?” “目前还无法排除这种可能性。” “他肯定隐瞒了什么,你觉得他杀了自己的儿子?” “儿子。真是个有趣的名词。” 她疑惑地看着他。“什么意思?” “因为康尼他时从不说儿子。而是说史提夫。” “没错。不过可能只是因为史提夫已经是个男子汉了。而且他们之间关系紧 张。” “不,我想他或许已经给了我们答案。” “行了,西恩。到底是什么?” “他解释了为何他们之间关系出了问题。他说史提夫因为母亲的死而怪他。” “所以?” “嗯,就在这之前他说…”金掏出记事本照着读。他说,“很简单。史提夫 是他母亲的孩子。” “没错,说明他爱母亲胜过爱父亲。” “或者,照字面意思,她是他的母亲——”金停下来看着米歇尔。 她最终理解了他的意思。“但罗杰·康尼不是他的父亲。” 门外,敞篷小货车已经发动。这个男人听到了一切想听到的一切。是时候行 动了。但在此之前,他得做些基础工作。