第四十四章 " 我可以等,不过告诉利普顿我是联邦调查局的。我有非常重要的事情。" 我告诉她。 这位接待员甜甜地笑了笑,似乎她以前听到过这些,然后她去接听从她头戴 耳机上打来的电话。我坐下来耐心地等着;我等了十五分钟。然后我又站了起来。 我走到接待桌前。 " 你告诉利普顿先生我来了吗?" 我礼貌地问," 说我是联邦调查局的了吗? " " 我说过了,先生。" 她嗲声嗲气地回答我,开始令我生气。 " 我要马上见他," 我对那女孩说,然后等着直到她给利普顿的助手又打了 一个电话。 他们简单说了两句,然后她回头看着我。" 你带身份证了吗,先生?" 她问。 她开始不高兴了。 " 我带了。那叫证件。" " 请给我看看?你的证件。" 我出示了我的联邦调查局新徽章,然后她认真 检查一番,就像一个快餐店柜台服务员在检查一张50美元的钞票。 " 请坐在那边等着好吗?" 她再次要求我,只是现在她似乎有点紧张了,我 在想劳伦斯·利普顿的助手究竟告诉她些什么,她接到的行动指令怎么说。 " 你似乎不明白,还是我没讲清楚," 我终于说," 我不是来这儿陪你玩的, 我来这儿也不是为了等的。" 接待员点点头。" 利普顿先生正在开会。我就知道这些,先生。" 我也朝她点点头。" 告诉他的助手让他立刻从会议室出来。让她告诉他我还 不是来抓他的。" 我慢慢走回座位,不过我懒得坐下。我站在那里,看着外面一直延伸到LBJ 高速公路混凝土尽头的宏伟的特克尼卡勒绿色草坪。我的心里在发怒。 我刚刚的举止像个华盛顿特区街道警察。我不知道伯恩斯是否同意,不过这 没关系。他给了我行动自由,可是我还是决定不作改变,因为我现在是一名联邦 调查局特工。我来达拉斯是为了抓一名绑架者的;我到这儿是为了查明伊丽莎白 ·康纳利女士和其他遭绑架的人是否还活着,或作为奴隶被扣在某个地方。我又 开始专心工作。我听到身后的门开了,然后转过身来。一个满头灰发的粗壮男子 站在那里显得非常愤怒。 " 我是劳伦斯·利普顿," 他说," 究竟什么事?" " 到底什么事?" 利普顿站在门口以一副大亨的气派张着大嘴重复了一遍。 他跟我说话就好像我在挨家挨户推销刷子。" 我想她们告诉过你,我正在开 一个重要的会议。联邦调查局想对我怎么样?为什么不能等一下?你为什么不事 先礼貌地预约一下?" 在我看来,他所表现的态度与他本身有点不是十分吻合。他在努力表现出强 硬来,不过我不认为他真的强硬。他只习惯于压制其他商人。他上身穿着一件皱 皱巴巴的蓝上衣,打着一条名流领带,下身穿着一条细条子长裤,脚蹬一双带有 穗饰的懒汉鞋,至少超重50磅。这个家伙与野狼能有什么共同点呢? 我看了看他说," 是关于绑架的事;关于杀人。你想在接待室谈谈这个问题 吗?斯特林。" 劳伦斯·利普顿脸色刷白,顿时软了下来。" 进里面吧," 他说完就往回走。 我跟着他进入一个用矮隔墙隔开的小房间区。全是职员,很多很多。到目前 为之,跟我预计的一样。可是现在变得更有意思了。利普顿可能比我想象的" 更 软" ,不过他在达拉斯关系很硬。这座大楼属于该市消费阶层最高的住宅和商业 区之一。 " 我是波特," 我顺着用布包着墙的一条走廊边走边说," 上次我们在' 野 狼密室' 交谈的时候,我至少扮过一次波特先生。" 利普顿没有转身,也没有作出任何回答。我们进入一间木板分隔的办公室后, 他关上了门。这间大屋子有六扇窗户,可以看到外面整个全景。门附近的衣帽架 上收藏着达拉斯牛仔队和得州游骑兵队亲笔签名的帽子。 " 我仍然不明白这是怎么回事,不过我就给你5 分钟时间对此作出解释," 他厉声地说," 我想你不知道你在跟谁说话。" " 事实上,我知道。你是亨利·利普顿的大儿子。你有三个孩子,在高地公 园有一处非常棒的住所。你还卷入我们几周来一直严密跟踪的一个阴谋绑架和杀 人计划。你是斯特林,我要你明白一些事情--所有你的社会关系,所有你父亲在 达拉斯的关系,现在都无法帮助你。另一方面,我想尽可能地保护你的家人。这 取决于你。我不是在吓唬人。我从不吓唬人。这是一次联邦政府的打击犯罪活动, 而非一次地方政府级的打击犯罪活动。" " 我要给我律师打电话," 劳伦斯·利普顿说完就去打电话。 " 你有这个权利,不过如果我是你的话,我不会这样。这不会有好处的。" 我说话的口气大概阻止了利普顿。他那无力的手从办公桌的电话上移开了。 " 为什么?" 他问。 我说:" 我不为你担心。你参与了杀人。可是我见到过你的孩子,你的妻子。 我们一直在住所监视你。我们已经向你的邻居和朋友说过。你被捕后,你的 家人肯定会受到威胁。我们可以保护他们免受野狼的伤害。" 利普顿的脸和脖子变得通红,他突然冒出话来," 你到底有什么毛病?你疯 了?我是一个备受尊敬的商人。我一生中从未绑架或伤害过别人。这太荒唐了。 " " 你下的命令。钱到你手里了。波特先生寄给你125,000 美元。说得确切点, 钱是联邦调查局寄的。" " 我要给我律师打电话," 利普顿大声尖叫着," 这太荒唐,太侮辱人了。 我没必要收任何人的钱。" 我耸耸肩。" 这么说你要朝最糟糕的方向走了。这些办公室将立即被搜查。 还有高地公园你的住所。凯斯勒公园你父母的住所也会被搜查。你父亲的办 公室会被搜查。美术馆你妻子的办公室也要搜查。" 他拿起电话。不过,我可以看得出他的手在颤抖。然后他低声说了一句," 去滚你妈的蛋。" 我拿出收发两用机对着话筒说:" 快上办公室和住所。" 我转身对利普顿说 :" 你被捕了。你现在可以给你的律师打电话。告诉他你已经被带到联邦调查局。 " 几分钟后,十几名特工冲入可以看到绚丽城市风光、室内陈设新颖豪华的办 公室里。 我们抓捕了斯特林。 帕萨·索罗金就在旁边,他正在以极大的兴趣注视着每个人和每件事。也许 是时候向联邦调查局展示这些事情在莫斯科是如何完成的,向他们展示这可不是 按照警察制订的规则来玩的一个儿童游戏。