第22章 “血腥。” 我想了一会儿。“为什么那个人会被杀?你看见的那个。” “因为他很软弱。” “就因为这样吗?” 罗罗耸耸肩,把裤腿放了下来。“一般来说这就足够了。人们利用其他人的软 弱。就像国与国之间一样。强者霸占弱者的土地。让弱者为他的土地工作。如果弱 者的女人很漂亮,强者就会霸占她。”他停了一下,喝了口水,然后问道,“你想 成为哪一个?” 我没有回答,罗罗斜望着天空。“最好是强者,”他终于开口了,并站起了身, “如果你不能变强,那就变聪明并且和那些强者和平相处。但是最好是自己变强。 永远做强者。” 母亲在房子里望着我们,双手支在书桌上,倚靠着她的一沓年级论文。她自己 想着。他们在聊什么呢?也许是耸人听闻的事,像吞钉子这样的。那么兴高采烈地, 必定是男人的事情。 她大声笑了出来,然后自己抑制住了。那不公平。罗罗对我的关怀确实使她很 感激。就算对他亲生的儿子应该也不过如此。她知道她是幸运的,因为罗罗本性的 善良。她把论文放在一边,看着我做俯卧撑。她心想着他长得多么快呀。她回想起 我们到达当天的情景,一个二十四岁的母亲,带着一个小孩,嫁给一个男人,而那 个男人的过往和国家,她几乎都不了解。那时她知道得那么少,现在她意识到,她 一直随身携带着的除了她的美国护照,还有她的天真。事情原本可能变得更糟,糟 糕得多。 她曾认为生活会是困难的,她的这种新生活。在离开夏威夷之前,她尽力去了 解印度尼西亚:人口排名世界第五,有几百个部落和几百种方言;殖民社会的历史, 起先是被荷兰人占领了三个多世纪,再后来是世界大战期间,日本人想要霸占这片 储存着大量石油、金属和木材的土地;战后争取独立的战斗和一个名叫苏加诺的自 由斗士成为了这个国家的第一位总统。苏加诺最近已经被取代了,但是所有的报道 都说那是一场不流血的政变,人们都对这样的变化表示支持。他们说苏加诺已经腐 败了;他是一位煽动人心的政治家,一位极权主义者,对共产党太放纵了。 这是一个贫穷的国家,不发达,完全不同于美国——这是她知道的所有情况。 她已经准备好去面对痢疾和热病,洗冷水澡和蹲在地上开的洞小便,经常断电,热 浪和打不完的蚊子。非常不方便,确实,然而她会比外表看上去的坚强,比以往她 所认识的自己坚强。不管怎样,那是在巴拉克离开后,把她推向罗罗的部分原因, 对崭新而重要的事情的承诺,在她父母不能及的地方,帮助她的丈夫在一个情感深 厚但又困难重重的地方重建国家。 但是她没有准备好迎接孤单。持续的、令人窒息的孤单,那是她真的无法描述 的一种感觉。罗罗热烈地欢迎她,尽他所能让她感觉像在自己家里一样,为她提供 他所能给予的一切让她感到舒适。他的家人对待她的态度得当而宽容,把她的儿子 看作他们自己的孩子。