贵族浪子(二) 第十二节 出售的标价 萨德伯爵想给儿子结门亲事,这就要他亲临巴黎。于是,他在1761年4 月初回 到了首都,一则是要筹足资金买下掌旗官的职位,一则是要为多纳西安攀一门像样 的亲事。他在那座位于巴克街的外交部学院住下后,就给雷蒙夫人写了一封信: 我亲爱的伯爵夫人,你住在香槟,而我已回到巴黎。你尚未对我上次从阿维尼 翁发的信回音,这使我考虑我该不该又招惹你想起我。但感情总是压倒理智,我爱 你,我已忘记你的所有过错,而且我也不希望你忘记我的存在,尽管我的存在是那 么微不足道。 我发现巴黎有了很大的变化,可又觉得它与前一样。轻薄无聊仍占主导,装模 作样仍起作用,人人仍寻欢作乐,可他们得到的仍是厌烦乏味,他们仍炫耀奢华, 可感受到的仍是悲伤。家庭的气氛没有比现在更为压抑的,当然,剧院和大街上没 有比现在更为拥挤的,舞厅酒馆里也一样。人们都指望能忘记自己的不幸。不过, 难受地住在巴黎倒胜过幸福地住在乡下。有人说,虽然巴黎不会让你幸福,可它会 使你无法再在别的地方得到幸福,这话说得很有道理。 来到巴黎后,萨德伯爵就一次次地向舒瓦瑟尔提出请求。不管怎么样,他的儿 子必须弄个上校的军衔。他那不屈的精神简直达到了令人生厌的程度,可他不管。 大臣不实现他的愿望,他就不让大臣得到安宁。但舒瓦瑟尔总以安排困难为借口, 并幸灾乐祸地用原来的任命来为难对方。他已提出了一项掌旗官的任命,可为什么 那个年轻人不接受呢? 先生,我有幸收到你于本月6 日写的信,信中你再次提出委任你儿子上校军衔 或指挥勃艮第的骑兵连一事。 你儿子的出身和勤奋值得我们为他考虑此事,我对他并非视而不见。一旦有机 会,我就会为他的提升出一点力。我对此事的态度与我在去年6 月告诉你时完全相 同。可是,国王对有违他1758年4 月29日亲自颁发的《规定》的任何委任都非常反 感。这个障碍对我来说似乎是不可逾越的。虽然我也像你一样希望看到你的目的能 够实现,可我不能向你隐瞒这一事实。很不幸,你不能帮助(你儿子)接受国王陛 下上次做出的掌旗官的委任。在那个宪兵队的职位上,他本来能得到更快的擢升机 会。 一个月后,萨德伯爵又接连发了两封信,再次提出要求。这次舒瓦瑟尔可不耐 烦了:" 先生,我有幸收到你分别于本月4 号和6 号为你儿子写的信。我只能为他 提供宪兵队的一个掌旗官的职位。如果你愿为他买下这个职位,请随时通知我,以 便我有机会在向国王提议时能做出必要的安排。"14 说得明白点,就是说,你连一 个掌旗官的位子都买不起,那就甭想别的! 萨德伯爵于是去拜访了路易约瑟夫。德。孔代多纳西安小时候的伙伴。他请求 孔代为儿时小伙伴在孔代府邸里安排一个房间,接着又希望能给他弄个上校的头衔。 那位年轻的亲王倒愿意让他儿时的朋友当一个随行参谋。他的回复如下: 我完全相信,您的儿子具有所说的那些优点,可我无权过问他的事,舒瓦瑟尔 公爵也只能把您儿子推荐给指挥他的那些将军。不过,我会在大臣面前为他说话, 向他表明我的意愿,我希望我的推荐会起到一些作用。 勃艮第骑兵团不参加下一次战役,那我会非常高兴让他跟随我,可是我已任命 够多的随从参谋,多得要削减人员。我恐怕不能满足您提的那个要求。不过,我仍 希望,您能相信我对您的最高敬意。 无庸置疑,为多纳西安谋得一次提升,其难度绝对不亚于为他攀得一门佳亲。 理由是人们对他有不少偏见。他父亲的往事如我们前面提到的占了一大因素,可事 情远非仅限于此。那个年轻的萨德侯爵的坏名声虽尚未臭名远扬,可已被人所闻。 他的坏名声此时还仅限于一些人私下谈论或军营里的闲言碎语。可那些指责肯定都 是有理由的,只是人们出于谨慎而没大肆张扬罢了。 -------- 凤凰书城