亦凡图书馆 -- 读者评论

灵山

发表您的评论
ANNA4757 递交于2007-11-15    Edit/Delete
高行健的另一巨著『一個人的聖經』也
值得一讀,我來自同樣的時代,讀此書時
仍深受震動.關於文革沒有人寫的比他更
好.一個大徹大俉穫得重生全無羈絆不再
信“神”的人方可以寫出這樣的文章.張
賢亮勞改幾十年還信共產黨,老舍解放後
也寫不出甚麼來,皆因沒有大自由.高是
中國人的驕傲,儘管他已不持中國謢照,
但去到天涯海角也還是龍的傳人.
方水 递交于2005-4-29    Edit/Delete
看了作者《文学与玄学,关于<灵山》,
知道作者创作时用的是汉语,而获奖的却
是别人翻译的法语本,俺看出来两点:
一、高沾了译者光;二、诺贝尔文学奖评
委们西方眼睛看东方。诺贝尔奖本不那么
神圣,是我们大家太看重奖(名誉与实
利)。
好的作品既要脍炙人口,又要有内涵引导
人们追求美,是不是好作品,自己去体
会!
潜龙勿用 递交于2004-7-18    Edit/Delete
文人相轻,古已有之.某些人狭义的爱国情
绪十分高涨,外国人推重的华语作家就十
分的该骂,何况他入了法国籍.其实心说得
奖的怎么就不是我.
他们已经快要成为某种意义上的专家,没
看全看头别人的作品也敢信口开河,甚至
更有什么都没看过的,他也竟敢煞有介事
地发表见解.
坐在电脑前看这不作品是不能看出什么真
正内涵的,她需要用心感受.<<灵山>>糅合
了儒,释,道等传统文化精髓.创作时作者
在幽暗的屋子里一边听音乐,一边做录音,
即记录灵山的内容,所选音乐是很讲究的,
然后根据录音完成文本.说他的作品有节
奏感的朋友极有见地.<<灵山>>的博大岂
是腐儒能够领略的了的?不要因为人家入
了法国籍就看人不顺眼.此亦如是,彼亦如
是!
孬哥 递交于2004-4-12    Edit/Delete
直到今天才听老师说有 ,高行健这样一
个人,他的作品不是一般好,他是中国人
的骄傲!
某青年来自中南大学 递交于2004-3-14    Edit/Delete
在课堂上听老师介绍到高行健,才知道中
国有这么个人...听说得了诺贝尔奖,真的
是晕...好歹俺也是念中文的,咋就不晓得
中国文坛有这么猛的一号哩...
本姓王 递交于2004-2-3    Edit/Delete
看了再说.
估计不是全本,
所以看了也不好说.
观书如观人 递交于2004-1-25    Edit/Delete
中国人的骄傲啊!
Daren 递交于2004-1-1    Edit/Delete
After reading the first few pages,
I have been catched by the book. I
have never seen a book can be so
great and so powerful in the last
100 years.
8ikiolp 递交于2003-11-26    Edit/Delete
dfghhhjjjjjjjm
颂灵山 递交于2003-11-25    Edit/Delete
《灵山》是二十世纪世界文学的

顶尖之作


《灵山》是中国的六大奇书,是自《红
楼梦》以来的最伟大的作品,也是二十世
纪世界文学的顶尖之作。一缆众山小,鲁
迅缺乏《灵山》的浩大思想气势,《百年
孤独》等缺乏灵山给予人性的世界普遍意
义。有人觉得读不下去,我建议他们多读
几年世界文学史,多读中外一流文学名
著,二三流的少读,就像不会喝酒的喜欢
喝甜酒,会喝酒的爱喝烧酒,虽然烧酒又
苦又辣,不那么好喝,只有常喝才能品出
真货色!
其一,《灵山》留下了无穷的回味,提
出了人类必须共同面对的思考:每个人都
在寻找自己的灵魂之山,信仰之山和人生
目标,当他临近山脚时,他却发现这座山
却不见了。兴许这座山一辈子也找不到!
兴许即刻就在你眼前。而要寻灵山,必须
得经受生活的、人群的、历史的种种磨
难。有人把这部书划入反某某党的政治小
说。这是一种错觉,如果灵山仅仅是赌咒
某一信仰,那么其价值不及《百年孤独》
的南美世界。
其二,灵山是一部充满人生哲理智慧的
小说,就像《唐·吉诃德》一样,不会给
渎者带来引人入胜的戏剧冲突,也不会提
供宏伟的写实生活画卷,而是一种全新的
小说形式。从这个意义上来讲,《灵山》
确属阳春白雪,和者皆寡。
时间能考验一切。我相信若干年后,
《灵山》将会确立它在二十世纪世界文学
的顶尖位置。
哈克 递交于2003-9-21    Edit/Delete
<<灵山>>很不错,很大程度上展示了古老中
国文化的底蕴及深远历史的斑斓.小说应该
叫<<采风>>才好,但作者似乎驾驭不了这样
一个主题.
路过的 递交于2003-8-21    Edit/Delete
为什么如此优秀的作品大家就是看不顺眼
呢?评论里充斥着一股浓浓的酸味。
ht 递交于2003-8-17    Edit/Delete
完全是个笑话,唉,文学是为什么服务
的,已经完全偏离了方向。
总有一些人,呻吟着自己的痛苦,用别
人看不懂的东西,宣称这是文学。
在下糙老百姓一个,实在理解不了,楼
下有位仁兄说看不懂是没有深入该作家的
内心。实在是没功夫去理他内心怎么痛
苦。
八斤 递交于2003-7-20    Edit/Delete
天书
窗户 递交于2003-7-14    Edit/Delete
BOSS给我一本英文版,怎么啃怎么艰涩还难
理解,甚是凌乱,唯恐是我自己得不到其精
髓,遂上网看了一遍中文的,觉得还是凌乱
没有头绪却又在原先英文版的基础上更多的
了解了些不曾注意的地方。
没有绝对的好与坏。浏览完一遍而已,感觉
甚至不是很强烈,惭愧
止曳 递交于2003-7-9    Edit/Delete
是否是好的作品,最大的原则就是是否有人
喜欢看。看了这里的贴子,大部分人反映并
没有耐心读完它,我也是只看了一部分就实
在觉得没意思,没才气,也没可读性。一个
作品再好,如果没人想去读,那就比垃圾还
不如,垃圾还有回收的价值呢。高行健的作
品我看就是不值得赞扬甚至不值得评论的垃
圾。是评委们因为政治的偏见而选择了这部
作品,这让我感到了恶心。而高本人竟自认
为自已是艺术家,我更替他难过。
别各莫特 递交于2003-6-10    Edit/Delete
让我想到了另一个诺贝尔文学奖获得者——
赫尔曼.黑塞的书,《纳尔齐斯与哥尔德
蒙》。
木山 递交于2003-6-2    Edit/Delete
最后补充一句,当我们的东西没有被别人
肯定的时候,千万不要以一种貌似崇高的
理由自欺欺人,掩饰其虚弱与匮乏,如巴
金女儿在巴金诺奖落选后说什么我父亲
只为中国人民创作之类大话,我们应多多
地反躬自省,不欺不饰,坦然面对! 本人
评论共三贴,请从下往上读,谢谢!
木山 递交于2003-6-2    Edit/Delete
无奈,我们操汉语的作家不太争气,始终
都差那么半步,叫人家诺奖也很为难.于
是,我们动不动抬出鲁迅 巴金 老舍什么
的,以证明我们不可忽视,可惜这些大家
要不已死亡,成了历史人物,要不早几十
年前就已经丧失了创作能力,给这些人授
奖岂不是笑话?公平地说,高得奖沾了国
中无大家而他自己又操着不可忽视的汉
语的光,如果要打分,高的作品60分,其他
汉语作家最多不过65分,给谁奖都难服所
有人.要让汉语文学真正屹立于世界,还
望诸君继续努力!
木山 递交于2003-6-2    Edit/Delete
看了一部分灵山,感觉文字过于西化,
不够精粹,有点像翻译作品,但是据报道,
灵山原稿是用汉语写成的,而纵观高以前
的戏剧,西化十分突出,以如此作品问鼎
诺奖,向世界展示所谓汉语的魅力,喜乎?
忧乎?实际上,很多年以来,不光中国作家
心怀诺奖情结,诺奖也怀抱中国结,渴望
以用全世界使用人数最多的汉语写作的
作家获奖来证实它的世界性和公正性,为
此,几乎饥不择食!
方法 递交于2003-4-12    Edit/Delete
灵山一书的节奏感很强,思想深邃,字里
行间包涵着作者不为政权力量压跨的执着
和耐力。他是一个真正的文学家。留亡的
作家才是真正的作家。但是大家想过吗?
文学是大众的,而大众的认识层次是有别
的,我们不能要求任何人都客观公正。我
门应该首先爱国。我们必须意识到目的和
结果背离的可能性
ROOWE 递交于2003-3-28    Edit/Delete
好书啊
roowe 递交于2003-3-28    Edit/Delete
好书啊
情殇鹭 递交于2003-3-27    Edit/Delete
象这样的书是很少的哦 在大陆里人们得到
的教育是一种奴化教育 它一直都禁锢人的
思想 以至使我们的人们都已经没有了独立
的思想与人格 中共对老百姓的引导是一种
歧途的 是不利于我们民族的发展的 对于文
学与学术我们任何的决策层都应该去尊重和
保护 中国的民主发展不堪如意 我们需要一
种历史的真实 而不是一种回避 回避是会导
致愚昧的 而真正意义上的解放是思想上的
解放 而我们的文人和学者是最前沿的 历史
上很多的文人都和政治有不和谐的冲突 大
多是政治的错误 专政下的人民是无自由而
言 而我们的民族文化很大程度上已经不适
宜社会的发展了这就需要改革 重要的是思
想改革 所以我们要欢迎异类
大道行者 递交于2003-2-1    Edit/Delete
于,年初一近夜半时分,读完此书,心的
吟唱,直指本心,尽管有杂乱之章节,有
无头之身体,但无损书意,更增书之真
实。真的,还是假的,而其实都无关重
要。一切的一切,他形成了,他自己的种
种,极有个性的种种,回忆的种种,成型
的种种,寻找时的种种,碰撞时的种种,
完而又未完的种种。河流已溯过,该是滚
滚而流的时候。黄钟将响。大吕将鸣。书
最大之色在于似是写自己,也确在写自
己,但又何尝不是在写人,所有的人。道
尽个中滋味,只可意传。
barcelona 递交于2003-1-16    Edit/Delete
yo creo que este libro aunque no sea
el mejor,pero desde punto de vista
de los chinos.....
陈大哥 递交于2002-12-31    Edit/Delete
真的很有趣,,荒谬的社会!·
ymmijnay1 递交于2002-12-30    Edit/Delete
可以想象有那么多的中国人被洗脑后,还
生活在一个‘玩具国‘,快摸摸耳朵,都
快成驴拉!下一篇可以得NOBEL的作品就
该是写抗日战争的了,写写中共如何阴谋
的以苏联10月革命为蓝本,以共产主义为
幌子煽动狂热情绪,借抗日战争,分裂中
国,最后通过内战夺取政权!还篡改历
史,清洗10几亿人口的大脑!有见天日的
时候,也有清算的时候!
ymmijnay1 递交于2002-12-30    Edit/Delete
读了不少的评论,觉得不少有失公正。拿
鲁迅出来比,鲁迅根本用日语写做,用日
语逐字翻译他的文章,可以是完全通顺
的。而且他这辈子,更相信日本人。拿他
出来代表中国文学,实在是找错对象。高
的文章很符合NOBEL的胃口倒是真的,读
FOR WHOM THE BELL TOLLS, 读DR
ZHIVAGO,读《一个人的圣经》。。。等
都可以看到一个个人用他凄凉的人生经历
谱写悲惨痛苦时代的人性。都是很伟大的
作品,说他的风格,前人用过了,那我们
今天中文的语法来自西方,今天‘电话’
这样的词都来自日本。是不是我们都不活
了呢?是不是也要批评NEWTON站在了巨人
的肩膀上呢?荒唐!高的作品和他长期写
剧本有相当的关联,可以读出很强的舞台
感,场景一直交替。另外,西方对中国的
了解和研究比多数中国人要来的客观和透
彻,49年后的中国,在文学,艺术,科学
上可以讲是一事无成,这是不争的事实。
试问,我们如何拿奖!
大豆 递交于2002-12-16    Edit/Delete
我想知道,现在我在网上看的《灵山》是
原文足字本么?
wl 递交于2002-12-7    Edit/Delete
我进不了灵山,但我终于没有停息!
黑驴骑士 递交于2002-12-2    Edit/Delete
平心而论,你、我、他这种结构,鲁迅在
狂人日记中就已经用过,徐志摩在他的诗
歌里也经常用到。

我觉得,用什么称呼并不重要,小说中的
称谓仅仅是一个符号,这个符号代表的东
西才值得研究。

灵山在中文(至少是以中国文化为背景)
的小说中,并不是顶尖之作,超出他的作
品可以列出很多。不管从那个方面,超过
灵山的作品都很多(哦,有一点,得诺奖
的没有超过灵山的,呵呵)。

我不想用中文写作的那些大师们的作品来
和灵山相提并论,这是没有可比性的。中
文写作,一直没有得到诺奖有一个很大的
原因,对中国文化的误解及对中国政治的
偏见。这是无可避免的一种心态,值得欣
慰的是,随着文化的交流,误解和偏见正
在消退。在这种背景下,需要一种中国文
化背景的作品出现,这种作品既不能彻底
否认某种偏见和误解的荒谬,又能证明这
种荒谬的确存在过,恰逢其时,灵山出现
了。

仅仅如此,大家没有什么可欢呼的,更没
有什么可愤懑的。

中国文化存活几千年,自然有着迷人之
处,套用一句广告语:相信自己,没错
的。

中国经过一百多年的努力认识了西方,也
同样会经过努力让西文认识中国。
啊啊 递交于2002-11-27    Edit/Delete
谁告诉我这书获奖时用的是什么语
言???中文、日文还是法
文?????????????
文化中国 递交于2002-11-12    Edit/Delete
《灵山》一部长达六七百页的小
说,它与中国小说的传统写作很
不相同,它没有连贯性的人物与
故事,结构十分复杂,第一人
称"我"同第二人称"你"实为一
体,后者乃是前者的投射或精神
的异化。第三人称"他"则又是对
第一人称"我"的静观与思考。全
书81章,便由这三者分为三个层
次。除了结构心理复杂之外,文
化内涵也相当复杂,它揭示了中
国文化鲜为人知的另一面,即他
所定义的中国长江文化或南方文
化,换句话说,也就是被历代政
权提倡的中原正统教化所压抑的
文人的隐逸精神和民间文化。这
部小说,上溯中国文化的起源,
从对远古神话传说的诠释、考
察,到汉、苗、彝、羌等少数民
族现今民间的文化遗存,乃至当
今中国的现实社会,通过一个在
困境中的作家沿长江流域进行奥
德赛式的流浪和神游,把现实时
代人的处境同人类普遍的生存状
态联系在一起,加以观察。
中国人 递交于2002-10-12    Edit/Delete
中国的新闻和言论控制让太多的好作品成
了秘密,我不知道在一个集权的国家里除
了暴力还剩下什么?以德治国吗?什么
德?
酒色财气 递交于2002-10-8    Edit/Delete
垃圾
阿笛 递交于2002-9-18    Edit/Delete
看了开头和结尾~
不太喜欢他文章里的“你”“他”
和“她”。也许,作者就是要影射
什么。于是就没有指代。
因为有争议的作品才来读它的。
心里感叹为什么把这个奖给了他。
我想不是作品的问题。
ajia 递交于2002-9-17    Edit/Delete
大家认真想一下,若高行健不是流亡作家,
他可以获奖吗?若论文学才华,他能高于鲁
迅吗?而鲁迅似乎没得过国际奖项,因为他
的作品不利于当时西方国家在中国的利益。
西方社会好象特别喜欢发生在中国大地上的
以前的昏暗的一面,在他们的记忆中,中国
男人都还有一条辫子。
老风家的 递交于2002-7-22    Edit/Delete
高先生获得奖,是中国人的骄傲。
qser4 递交于2002-7-22    Edit/Delete
good\god
发条鸟 递交于2002-7-21    Edit/Delete
他是难得的文人!
尤其是他不避讳任何有些人禁忌的话题,
他有难得的诚实!
不被虚假所淹没; 不为失落而包围.
诺贝尔奖能存活那么久肯定有它的公信力
若是有人认为他得奖得的偶然或幸运,
是因为那一丝的不平衡和欲意遮掩真相的
心理作祟吧!
高行健不是个有根的人! 他是这世界上浮
游人群中的一个, 他不过是个感触良多的
飘泊.
眼睛 递交于2002-7-15    Edit/Delete
太出色了!!他是第一个得诺贝尔奖的中
国人,历史会记住他的!!
song 递交于2002-6-26    Edit/Delete
It is really a good book though it
require the reader has some thought
and experience to understand it. If
you can , you will like it. I like
the author as he is an honest and
cool-mind person. He told the truth
though it is too crule for most
person. I understand well why he
can get the Nobel prize.
孔老二 递交于2002-6-9    Edit/Delete
这本书的文学水平差点,能被出版就是它
的幸运。获奖说明不了什么,只能说明评
奖都的意识形态观念比较强。所谓的诺贝
尔文学奖不过如此,哈哈哈!
身逍遥 递交于2002-6-6    Edit/Delete
偶尔听说又一本(灵山)是禁书,所以特别
想看,终于看到了,很一般,是不是因为被
删过。
wanoyu 递交于2002-6-5    Edit/Delete
我要读一读
灵人无归 递交于2002-5-24    Edit/Delete
找到感觉就是好书否则看不下去.
不过还是要多看几遍,但是不用担心,想看多
几遍是真心想,而不是被迫的有学习目.
gaozg1972 递交于2002-5-22    Edit/Delete
能引发许多争论的作品,自然是有其独到之
处的,更何况是获得诺贝尔奖的作品。可惜
我实在没有耐心读完它。
则鸣 递交于2002-4-26    Edit/Delete
这是一部伟大的小说!奉劝那些没有读过或
没有认真读过的看者,不要信口雌黄。一个
人,不走进他的内心深处,是不会真正体会
他的孤独与激越的。对一个人如此,对一部
书同样如此。我喜欢这部书。这是一个站在
政治边缘的沧桑客拨去过眼烟云的慨叹与沉
思。它少了相当一些作家的浮躁与浅薄。它
说出了一代人的痛史。
过程 递交于2002-4-20    Edit/Delete
没读过,但凡是有争议的作家写出的有争议
的作品总是很有吸引力的,虽然很少有人能
认真研读它
王猛 递交于2002-4-10    Edit/Delete
这是一本很有意景的书。
很不幸,它需要用心去体会,象苏州的圆
林(原来是私宅)-远不是旅游观光便能
体会到其中妙处的,而你能象贝律铭曾在
狮网园长住吗?这在我们的时代是何其难
以达到。
幸而如果你拥有没有浪费的人生经历,如
果你因身处各种难题而迷失在某种艺术创
作的前沿,便能深层体会到灵山指出了中
国艺术的一个可能的方向,这是只能在中
国文化血脉中耸立的,而又有力吸取各方
营养现代灵山。
斯特恩曾对中国音乐界说:美个音符都有
生命;中国的乐手只会弹音符,尽管技巧
超群;但我热爱音乐,我演绎情感,不然
你不配搞音乐。
灵山演绎了情感,幸运的便会懂-毕竟我
们的时代大多人既看不懂古人,又不了解
现在的西方艺术。
无名1960 递交于2002-3-30    Edit/Delete
此书含沙射影,所以此书是禁书。
风清清 递交于2002-3-13    Edit/Delete
感觉象中学生的作文。这样的东西能获奖是
对中国文学的羞辱,也是诺贝尔奖的耻辱。
慧儿 递交于2002-2-26    Edit/Delete
我一直想看灵山可是一直都没有机会因为它
是禁书我想人生一次能写一次禁书死也足矣
bbjkkbkj 递交于2002-2-9    Edit/Delete
jfhjlwlkshdlvhksnldbhvlsjbjdbvb
朝夕 递交于2002-1-19    Edit/Delete
他的作品与他的画有着一曲同工之妙。透露
出一种老庄的禅味
孤山狂客 递交于2001-11-17    Edit/Delete
与《西藏生死书》有异曲同工之妙
化月 递交于2001-11-7    Edit/Delete
灵山是一本充满灵性的一本著作。
之前本人曾经观看香港电视台有关高老先生
的点滴事迹,颇受感动而性灵为之震
撼。。。
“化月”有感而作
7/11/2001
光明 递交于2001-11-4    Edit/Delete
边缘地带。
世界游民。
自由绝唱!
苏格拉 递交于2001-11-2    Edit/Delete
www.dushu.net上“图书下载”内有一个完
整的版本,各位书友不妨一down.
含沙射影 递交于2001-11-1    Edit/Delete
读此书,你得有品茶的心态。
一顶砖先生 递交于2001-10-7    Edit/Delete
这是一本许多人想读,但只有很少的人读
完,几乎没有人读懂的好书,包括我。
汪锦平 递交于2001-10-4    Edit/Delete
其实这是一本需要读两边以上才可能读懂的
好书。它具有很强的民族色彩和地域风情,
是作者对一个时代的写照,也是外国人眼里
的中国的一个折射。好好读它吧!它不仅可
以帮助你了解中国,而且可以帮助你了解世
界!
flyingwolf 递交于2001-9-23    Edit/Delete
It is kind of normal literature.
This novel is very very famouse,
however, I don't know the reason,
anyone can tell me why?
321 递交于2001-9-23    Edit/Delete
可能是因为被删了一部分,看得有点莫名
其妙,结尾也很突然,一下就完了,不明
白。感觉好象是翻译过来的,如果真的
是,翻译的水平也一般。
Anna 递交于2001-9-17    Edit/Delete
因為是得獎作品,是所有中國人的驕傲,豈 有不讀之理?然覺得文章有點澀,似乎沒多 大吸引力.<靈山>全書盡是支支吾吾,自言 自語,我你他她,虛虛實實。<一個人的聖 經>好些,不那麼艱澀。誠然,這是前所未 有的寫作方式,很獨特,但好玄,不痛快的 很!拿他與《齊亞哥醫生》比?不是說中 國沒有好文章,過世的有老舍,巴金.魯 迅...現代亦有不少後起之秀,唯獨老外不 鍾情。看來中國人與洋人口味不同罷。‰
Anna 递交于2001-9-17    Edit/Delete
因為是得獎作品,豈有不讀之理?然覺得文 章有點澀,似乎沒多大吸引力.<靈山>全書 盡是支支吾吾,自言自語,我你他她,虛虛 實實。<一個人的聖經>好些,不那麼艱 澀。誠然,這是前所未有的寫作方式,很獨 特,但好玄,不痛快的很!拿他與《齊亞哥 醫生》比?不是說中國沒有好文章,過世 的有老舍,巴金.魯迅...現代亦有不少後 起之秀,唯獨老外不鍾情。‰
学安 递交于2001-8-18    Edit/Delete
确切地评价,这本书从文风上看具有一定的
代表性,从国内某些刊物上(而且是较大的
刊物上)都会发现类似的小说。每当我在书
市将这些东西顺手拿来一瞟的时候,我就感
到这是一种时代的讽刺。如果说某些响应政
府的文教片似的文章好象一个污染严重的城
市仅仅用开辟路边花坛这种方式掩饰不断恶
化的真实生态环境,那么这类文章就是实实
在在地发泄着被一个时代所扭曲的内心世
界,且与前者形成对抗与对照的讽刺。
这种文风其实是一种溃烂的疮疤。对它价值
的定论既不能以政治态度衡量,也不能以诺
贝尔奖项来衡量。我们只能想一想,难道我
们真处于一个没有大师的时代?
我曾听到高自称为艺术家,我想当他真正能
成为一个艺术家的时候,那将是他为他所写
的东西而羞愧的时候。
学安 递交于2001-8-18    Edit/Delete
确切地评价,这本书从文风上看具有一定的
代表性,从国内某些刊物上(而且是较大的
刊物上)都会发现类似的小说。每当我在书
市将这些东西顺手拿来一瞟的时候,我就感
到这是一种时代的讽刺。如果说某些响应政
府的文教片似的文章好象一个污染严重的城
市仅仅用开辟路边花坛这种方式掩饰不断恶
化的真实生态环境,那么这类文章就是实实
在在地发泄被一个时代中所扭曲的内心世
界,且与前者对抗与对照的讽刺。
这种文风其实是一种溃烂的疮疤。对它价值
的定论既不能以政治态度衡量,也不能以诺
贝尔奖项来衡量。我们只能想一想,难道我
们真处于一个没有在师的时代?
我曾听到高自称为艺术家,我想当他真正能
成为一个艺术家的时候,那将是他为他所写
的东西而羞愧的时候。
庄周 递交于2001-8-14    Edit/Delete
高行健在台湾很受欢迎,前不久到了台北受
到了台北文化局长著名作家龙应台的隆重欢
迎。他的讲演会来了很多人,总之台湾对他
很欣赏。可是在大陆他的书可不怎么红,人
家根本不去印他的书,毕竟他惹恼了中共当
局。咳!文人对政治,政治对文人,古今皆
一道也!
朝ゅ花 递交于2001-8-8    Edit/Delete
и纯竒弄筁筂ぱ纒场ㄢ筂﹁村癘
筂ρ籔㎝筂艶
赛行健 递交于2001-7-26    Edit/Delete
呵呵!历史人物写出历史文章,获了奖.又要
被载入历史.知道历史的人想知道这段历史,
所以费劲千辛万苦想象要读懂历史人物.不
知道历史的人被知道历史的人神秘告知.我
知道这段历史.然后,不知道历史的人一下子
变成知道历史的人.在然后这又变成一道数
学题了!如果你不做这道题,知道历史的人会
说你懂什么!一道代数题又变成了几何题.
我有个问题向请教一下大家.历史和政治有
何区别! MAIL>
saixingjian@yahoo.com.cn
whatever 递交于2001-7-21    Edit/Delete
I forced myself to finish reading
this book, thus I could tell other
people that I had read it. However,
I was really afraid to tell people
what this book talked about,
because I DON'T follow. It is total
bullshit to me. In addition, the
author's talk on the awarding
ceremony is irritating to any
Chinese who does not lost his mind.
I just want to remind him that he
was Chinese and will forever be
Chinese. The spirit exists in his
writing, the culture background he
was enriched by and the language he
used are all Chinese. I think I
know the reason I cannot catch his
points in his novel, that is
because he has no spirit. A
combination of all the folk stories
can not make a good novel, it just
cater foreigner’s taste. BTW, my
American boss liked it and I heard
French people don’t hate it. I
can name tons of Chinese writers,
who write better, think deeper or
sound more exotic than he did. They
are just not as smart and brave as
him to call themselves as anti-
government writers, probably they
are smarter because they know their
root is in China.
鲁迅 递交于2001-6-14    Edit/Delete
各位读者:
本版本非全本,有一半的内容被专制的
政府给删节了。这是思想上的强奸行为!
向专制的中共提出最强烈的抗议!!!
一叶 递交于2001-5-28    Edit/Delete
有阅读价值,但没多大吸引力。
真悟 递交于2001-5-4    Edit/Delete
一名家作只有给他自由空间方可写出好作品
阿雪 递交于2001-4-19
还算能读
木公 递交于2001-3-25
一章>>见解:
国内是有许多的作家非常好。
现在,我们说的是灵山。丢掉那些高深,
浑厚和弦虚。这也许是一种文学尺度,但不
是万能,也不是公式....
”灵山”很美,有声,有色,有味。
她没有那么大,那么华丽,那么深不可测..
她的的确确在那里,有声,有色,有味。

这就是她为什么得奖,一种美,也许没有那
么高深。是,我是因为这个奖而去看她。
但不是因为奖而去赞扬她。只是我很喜欢。
移动 递交于2001-3-13
在朋友哪借阅没看完就被迫还了,满街都
没有找到,今天翻网络才知已被我看完。用
心去看,真的一本好书应该得奖。
鲁德峰 递交于2001-3-10
关与 《灵山》,我真的很感谢它,主要
就它给我们祖国带来的容誉,当然是在肯定
他作品的基础上的。
天行健 递交于2001-2-28
对于高兄的获奖,中国政府的声明自然不值
一哂,但其中一句却也颇为中肯——在中国
大陆比高好的作家决不在少数。

因为有了先入为主的观念,其作品就如老话
所说:“人人都想读过但人人都不想去读的
书。”
樹華 递交于2001-2-27
很感人 果然是諾貝爾文學獎得獎人
Ana 递交于2001-2-20
诚实、坦白、直言不讳、没有任何隐瞒,
把五脏六腑摊开展示。
陈默 递交于2001-2-19
不管怎样也好,总算填补了一项空白:
没处在诺贝尔文学奖得主后面加个“华裔”
聊以自慰。
可喜可贺!
朱自宁 递交于2001-1-3
大陆社会的一些见闻,自己的一些感受,
这样写来也未尝不可。只是这种文笔太浪
费读者时间,看着心烦。我把各章浏览一
遍,发现自己根本不可能读进去。

好文章会让你先睹为快,读了又读,爱不
释手,回味无穷。

对高的作品,我只有一种反应:“饶了我
罢”。
范时碧 递交于2000-12-29
应该读一读,获诺贝尔奖的中国人的确了
得!
沉重 递交于2000-12-26
如果不带任何先入为主的观念,这篇文章是
上品,但不是极品。
景物描写确实入木三分,令人叹为观止。但
其内容,情节好象很苍白,可能是我没有都
懂也未必。
Dafang 递交于2000-12-13
I think that this is not the best
novel in Chinese.
maylili 递交于2000-12-8
怪怪的,不大好理解。不过,还能吸引住
我。应该算是一本好书。这种书应该静下心
来仔细看,才能理解其内涵。 Santi 递交于2000-12-2
诺贝尔得奖作品岂能不看!