dyykfn
| 递交于2009-8-8
vXh7c0 <a href="http://gmvaakhlgwck.com/">gmvaakhlgwck</a>, [url=http://dvmfdppjfyhf.com/]dvmfdppjfyhf[/url], [link=http://prgtbkwwxhka.com/]prgtbkwwxhka[/link], http://nwphoofdpxhz.com/ |
蒋伟
| 递交于2008-3-25
jjjjjjjjj
dasnfjklsdhrlu |
893179315
| 递交于2007-12-6
很好 |
68uu
| 递交于2007-10-31
qwweerrrtttyuuioppplkjkjhgfddaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaasssssssssssssssss
ssssssssssssssssssssssssssssddddddd
ddddddddddffffffffffffffdgggggggggg
ggghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhh |
Lmez999红光
| 递交于2005-2-14
哎!点解无翻译家???好难明家,希望有翻
译就好啦!因为我地D学生需要D理解先明
家!!!! |
乐
| 递交于2004-12-8
要加我啊,381163140 |
vv
| 递交于2004-6-5
居然看不懂,真笨. |
zhengze
| 递交于2004-4-22
居然可以看到4年前的评论,好呀,继
续。 |
wuji
| 递交于2004-3-15
henhao |
beatrice
| 递交于2004-2-23
I hope footnotes can be added! |
婊子
| 递交于2004-2-12
为什么没有译文 |
minjir
| 递交于2004-2-12
内容太少 |
woooh
| 递交于2004-1-28
我正在阅读世说新语,读了几个版本觉得
不够,到书店一看刘孝标注的影印本居然
要八十多元,在网上也看不到电子版,谁
知道那里有刘注世说新语电子版?希望转
告一下,hwhan@hurray.com.cn或者
d345ya@sina.com |
馨儿
| 递交于2004-1-9
世说新语,元方很机智,懂得维护自己父
亲的尊严.而谢道韫也很有学识. |
BeeBee豬
| 递交于2003-12-20
大家好啊!加我吧!Q262324152。 |
BeeBee豬
| 递交于2003-12-20
HI~~~~初學者!我想你也跟我一樣,是初
一的吧! |
BeeBee豬
| 递交于2003-12-20
我覺得應該把《世說新語》翻譯一下。因爲
這樣會方便讀者閲讀,所以可以先寫文言
文,然後在他們的後面,再寫現代文,我覺
得這樣會好一點。
因爲就像我們這些中學生,雖然對這些很
感興趣,但要自己翻譯是很難的,因爲沒有
老師在旁邊指導我們。
謝謝!
最後,祝你們身體健康!
工作順利! |
随便~~随便
| 递交于2003-12-17
好多啊 |
叶丹
| 递交于2003-12-11
请大家帮我查查世说新语中还有哪些故事。
拜!THANGYOU! |
叶丹
| 递交于2003-12-11
我觉得这本书之中的人都比较清谈,他们那
时得人的思想都比较“开放” |
胡卜
| 递交于2003-12-10
真是看不懂,真是太高深了,小弟还没有
那个水平能看得明白.还是得翻译一下才
看得懂. |
婊子
| 递交于2003-12-10
看不
懂!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!your
dog!!!!!!!!!!!!@@@@@@@@@@@ |
帅的去自杀
| 递交于2003-12-8
大庆哥:
你写的是个屁呀! |
ert
| 递交于2003-12-8
ert |
九尾狐999
| 递交于2003-12-8
文笔不怎麽样 |
X-战精
| 递交于2003-12-7
真没劲????
不过古文到是有些意思!·# |
珍珠奶茶
| 递交于2003-12-4
我上看,下看,左看,这个东西我就看不
懂。为什么没有翻译??
武汉的朋友大家好~~~我将把59中发扬光
大,多谢大家的支持/?/? |
喔喔
| 递交于2003-12-1
有誰知道《排調》和《言語》篇有啥差
別? |
K.TS.Vic
| 递交于2003-12-1
好有趣啊.......好好看啊......
~...................................
....................................
....................................
....................................
....................................
............~太爱留一情啦~~
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
。。。。。。看到这个文章有种死的感觉
~~~~~~~~~~~~爽啊~~还没死过呢~ |
刘娜
| 递交于2003-12-1
我什么也看不动
也不知道是什么呢
不明白什么是世说新语
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
????? |
初学者
| 递交于2003-11-28
我最喜欢《咏雪》以及《陈太丘与友
期》,里面的少年真令人敬佩。但不知还
有多少成语出自这里,望大家帮助在下找
寻,谢谢,是所望于群公。 |
zznn
| 递交于2003-11-28
我认为应该加以解释 |
清淋子
| 递交于2003-11-27
这篇文章实在是看不太懂!!!!!!!!
若是适当的加一些翻译可能会更好
QQ248372176 |
嘻嘻
| 递交于2003-11-27
????????????我都不知写什
麽?????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??????????????????
??? |
| 递交于2003-11-27
看不懂啦!!! |
| 递交于2003-11-27
可以哦!!! |
VIVAN
| 递交于2003-11-26
好文章 |
萧侠
| 递交于2003-11-25
你的世界实在是太差了!! |
月玥
| 递交于2003-11-25
看不懂!!!!!!!!!!!!!!! |
帅哥人人追
| 递交于2003-11-23
看不懂啊!没解释啊?重写!!! |
清冰
| 递交于2003-11-9
一千一万个?Why没有翻义 |
一叶扁舟
| 递交于2003-11-1
包含了无数的人生哲理,每一篇都是那样
的短小精悍,像那茫茫鱼目中的一颗珍
珠,别有一番情趣。望大家都来细细品味
一下! |
kam
| 递交于2003-10-25
我覺得這本書在宏宏中國古籍襄算是不錯
的了,不然它不會常被列為必讀的古籍之
一,它有十万多字,比論語孟子及莊子加起
來還要長篇,但是它是小說,不會像哲學書
那麼況悶,而且它是在南北朝時代寫成的,
它的章句不像先秦文章那麼濕澀難懂,況
且它書中難解的部份早已由人解通了,今
天我們所用的成語有很大部份來自<世說
>,希望期友們有空翻翻它,樂趣無
窮......... |
千年九尾狐
| 递交于2003-10-12
能理解 |
????????????
| 递交于2003-10-10
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
??为什么没有解
释??????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
???????????????????????? |
薄荷檀香
| 递交于2003-10-10
《世说新语》,是一部记载汉人高蹈精神
的书,讲述了汉人中最敏感的心灵如何面
对生活:穷途恸哭,土木形骸,礼法岂为
我辈所设;雪夜访戴,秋风鲈鱼,人生只
贵适意而已 |
贝多芬
| 递交于2003-9-28
反映 哦富裕副微就击毙人可微分库房动怒
发电脑 一定可靠打开哭宝库的空间波看见
发生看见法咖啡碱看法发酒疯解放反抗解放
电视机大会达到可见度部分艰苦贝多芬深刻
发挥发那边和月十 月十亿环境独特行业何
必副业干电池眼微亿秒日 恶霸。 |
蓝丰约
| 递交于2003-9-22
怎么没有翻译文啊~叫人怎么看得懂啊~
编辑这些的人要翻译一下~真是的~唉~~
衰~~浪费时间~~呵呵~!
QQ:101062723 |
蓝丰跃
| 递交于2003-9-22
怎么没有翻译文啊~~那叫人怎么看啊~一
大篇的文章~查资料也没能翻译~真是的~
唉~~~白来一趟~~衰~~浪费时间~~编辑这
些的人要翻译一下~这样读者才看得懂
嘛!!!!!!!!!!!!!!!!
QQ:101062723 |
sally6157
| 递交于2003-9-21
怎么连一点的介绍都没有呀!!!!那
叫我们怎么理解呢?? |
寻觅者
| 递交于2003-9-14
有没有关于这本书的作者简介和书的大概简
介?后人这本书对这本书的评价有是如何
呢?斑竹同志,能帮我们解决一下吗? |
rt
| 递交于2003-9-13
rettrtrrttrtter |
哎!
| 递交于2003-8-28
《世说新语》究竟是一本怎么样的书,怎么
一点介绍也没有。大段大段的文章,连个翻
译都没有,哎!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!! |
轻松愉快
| 递交于2003-8-1
追忆那个人性解放的时代! —— 饱食
终日、无所事事:兢尚清谈、品藻人
物,纵言名理、辩才无碍!
反过来瞧瞧我们(包括我自己)的留
言,真是“一蟹不如一蟹”! |
RATE
| 递交于2003-6-16
世说新语中的“玄言清谈”是什么意思
啊? |
浪子阳
| 递交于2003-3-31
为什么没有关于它的解
释??????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
???????????????????
??/ |
linda
| 递交于2003-1-17
还算可以吧 |
白痴
| 递交于2002-12-25
3838384 |
何霆(未注册)
| 递交于2002-12-24
有兴趣的同志可以看看我整理的版本(有
人物索引)。
http://www.guxiang.com/epubcn/readin
gs/gudianwenxue/50/download/shishuox
inyu.chm
180k,对目前的网络来说不算很大吧。
上面这个地址是六月时的状态,现在还在
加工。 |
HHH
| 递交于2002-12-21
要是有人物介绍就好了,我需要文中人物介
绍。 |
LKJHGFDSA
| 递交于2002-11-29
你好!!!!!!!!!!!!!! |
???
| 递交于2002-11-28
?????????????????
?????????????????
?????????????????
?????????????????
?????????????????
?????????????????
?????????????????
?????????????????
????????????????? |
评论专家
| 递交于2002-11-16
都不知在说什么的,老庆你太无聊了吧,写文
章用现代文吧,今时这样的服务态度是不够
的,服务态度太不好!!!!!!!!!!!????????? |
Uriel
| 递交于2002-11-16
如果这篇文章有现代文来翻译就好了不!
请帮忙我要有到这篇文章,请尽快回答.
这篇文章题目是<<世说新语>>. |
你妈!
| 递交于2002-11-13
日你吗!!!没有解释吗????你们吃屎
呀!!!!靠你老母!!!!! |
何足道
| 递交于2002-11-11
不懂就别说话,难道一定要让别人知道自
己的无知吗?要看白话文去书报摊买杂志
看去。你算哪根葱啊,跟人家称兄道弟,
你配么? |
dym
| 递交于2002-10-26
看不懂 ,翻译背景作者的介绍都写一
些吧 |
fsd
| 递交于2002-10-26
看不懂 |
徐蓉
| 递交于2002-10-11
没有翻译很难看懂,希望能在原文下面加上
注释,特别是有些文言词语让人废解。谢
谢! |
陈宇靖
| 递交于2002-9-24
能不能给现代文,浪费表情~~ |
呆板厂
| 递交于2002-9-24
不知有没有白话文
请告知
谢谢 |
Presto
| 递交于2002-6-22
感觉如果对历史背景不够了解的话,看起来
会比较吃力,我开始看的时候,甚至不知道
裴楷,裴令公和裴叔则是同一个人。要是有
注解就好了。
而且还感觉魏晋时期的人有些轻薄,反不如
后来唐宋的庄重。当然,这也是风格。 |
frgerty
| 递交于2002-5-31
oseifhjsdhiq34kno;fiudegh'elktujioqe |
光羽
| 递交于2002-5-1
世说新语义庆大作古今中外之奇书也! |
yuanxizhao
| 递交于2001-10-23
我发现这有很多同志!我也是一个喜欢
古典文学的人。这社会对这喜欢的人并不多
了,有时都会有“知音少,弦断有谁听”的
感慨了。
希望有和我志同道合的朋友和我联系
E:yuanxizhao@263.net.cn
QQ:53568597 |
雨萱
| 递交于2001-9-21
有谁知道刘义庆的生平简历,谢谢~~ |
张之路
| 递交于2001-4-18
誉之为古今第一奇书,不为过也。 |
楚山孤
| 递交于2001-3-10
acmndz@etang.com
大家想说的啥? |
楚山孤
| 递交于2001-3-4
我今年20。。。。。 |
楚山孤
| 递交于2001-3-4
我的QQ:44687616
谢谢大家让我指导你们的学
习。。。。。。 |
楚山孤
| 递交于2001-3-4
义庆哥:
你也太不行了,人家写书都是一个人的
干活,就你是邀了一大帮子的人为你在
写。。。。还了用你的大名上史书。。。。
他们哪些人咋办呢?你给了他们多少好处
啊?是大发MM?。。。其实我是说你咋能做
后不处理干净呢?譬如。。。灭口。。让后
人不知你是让别人写的多好啊!!!作为皇
亲贵族中的一员,你这样做也符合你的本性
的。。。。 |
Zheng
| 递交于2001-1-13
This is a very lovely book. I
strongly recommend it to all
chinese readers. |
夜猫猫
| 递交于2000-11-22
有谁知道这本巨著的成书过程和作者的简
历?知道的朋友请说一声。谢谢!^=^ |