新世界(图)3 此时,我需要一个临时的解决方法。比如,当第一批欧洲人到达南美洲时,他 们是否发现与他们到达中国时发现的植物或动物是一样的呢?或者说,当第一批欧 洲人到达中国时,他们是否发现中国的植物是与美洲一样的呢?如果是这样的话, 中国舰队是否带了一些回国呢?幸运的是,许多知名的学者已经研究这个问题很多 年了。(10)我之所以能够被他们的工作吸引是在一次拜访秘鲁的旅程中,在一个 黎明被鸡鸣声叫醒的一个结果。我在马来西亚居住过,记得很清楚在早上亚洲鸡的 叫声—“咯咯咯(kik-kiri-kee)”—与它们欧洲的同类“咕咕咕(cock-a-doodle-do)” 的叫声有明显的不同。当时我正躺在床上,我听到了熟悉的“咯咯咯”的鸡叫声, 于是我很好奇,为何是亚洲鸡而不是欧洲鸡,它们是如何来到秘鲁的。 这些家养的鸡起源于数千年前东南亚洲的丛林,包括中国南部、安南、占城、 柬埔寨和马来西亚。这种类型的鸡与欧洲鸡有着明显的不同。当麦哲伦到达里约 (Rio ,此地现在也用此名),他“得到了很多鸡,……因为用一个鱼钩或一把小 刀就换了当地人6 只鸡,甚至担心当地人是在骗我”。(11)但后来麦哲伦和这些 西班牙征服者发现南美洲的鸡和欧洲的那些“粪堆上的家禽”有很大的不同。鸡分 为完全不同的四类。马来种瘦瘦、高高的—以至于能飞到餐桌上来抢食物吃。它们 的头细细的,更像是火鸡,从喉部到胸脯都没长毛,光秃秃的。中国种的则是矮胖 矮胖的,身体有点肥,羽毛松软,翅膀短短的,腿上长毛。这种鸡有着很小的尾毛, 还有着小小的、短的、不甚发达的骨刺。它们都不擅长飞翔,性情很温顺。到目前 为止,这种有着松软羽毛、以黑色素为主要特征的鸡(“以黑色素为主要特征”是 指这种奇特的鸡的羽毛、皮肤、血液、骨头都是以黑色为主)在拉丁美洲已经到处 都能发现了。第四种鸡就是亚洲卷毛鸡,①这种鸡身上的羽毛是弯弯曲曲的,而不 是平直的。而且在公元1500年左右,这种卷毛鸡已经遍布南美洲了,而在地中海世 界还没有相似的鸡。或许最令人吃惊的不同是,这种亚洲母鸡生下来的蛋是蓝色壳 的,与之相对照的是欧洲母鸡产下来的蛋是白色的或者是奶黄色。从智利到墨西哥, 这种蓝色的鸡蛋依然在各处都能看得到。 而且还存在着两个至关重要的不同。如果欧洲人带了鸡过来,那么这些欧洲鸡 的名字将会被南美的印地安人所采用。但事实上并不是这样的。南美洲北部的阿拉 瓦克人(Arawak)称那种以黑色为特征的鸡为“卡那卡(karaka)”;印地安名字 是“卡那卡那斯”(karakanath),在墨西哥西北部,鸡的名字是“托瑞”(tori), 在日语里是“nihuatori ”,意思是“圈养的鸟”。在1421年,那些致力于帝国扩 张时期的印加国王们,他们经常戴着羽毛,并采用了这种鸟的名字。在盖楚瓦人 (Quechua )的语言里,鸡是“hualpa”,是托帕卡·尤潘基(Topac Yupanqui, 约公元1440~1493年)①所采用的名字。在弗朗西斯科·皮萨罗(Francisco Pizarro) 的统治下,印加国王正式的名字是阿塔瓦尔帕(Atahualpa )②。因此至少在征服 者到达南美洲40年前,印加就有了对应“鸡”的词汇。 那个时代的欧洲人把鸡和鸡蛋用来吃。在东南亚和中国,鸡的用途完全不同。 中国人拿鸡蛋来占卜,或者在烧纸之前把鸡血滴在树皮纸上,人们相信那黑色的鸡 能够保护家庭不受到恶魔的侵犯。这些做法都能在南美洲发现。像在中国一样,美 洲印地安人也不是把鸡和鸡蛋用来吃的,他们把鸡和鸡蛋用来做祭祀、占卜和治病。 亚洲鸡在美洲的大西洋海岸到太平洋海岸都有发现,向北最远到罗德岛(Rhode Island)。这些家禽不可能飞得这么远,肯定是用船载过来的。除了欧洲人,只有 中国人的船能航行得那么远。在欧洲人征服美洲之前,亚洲鸡在美洲的传播是和皮 瑞·雷斯图中表示的位于委内瑞拉、巴西、智利和秘鲁的奥里诺科(Orinoco )的 三角洲密切相关的。即使到今天,在南美洲的受到西班牙人(或者其他欧洲人)影 响最小的地方,人们还会发现,那儿的鸡所生的蛋依然是淡蓝色的,还有着其他的 亚洲鸡的特征,而这些与欧洲鸡是不一样的。(12)所以这样的结论是毋庸置疑的 :中国的舰队肯定已经把鸡带到了南美洲。 既然亚洲的鸡与地中海的鸡有着明显的不同,而这些亚洲鸡的特征又在美洲鸡 的身上重现了,那么最明显的结论就是美洲鸡最先是从亚洲引进到南美洲的,而不 是来自地中海沿岸……(13)如果关于美洲鸡的所有信息都被考虑到的话,是西班 牙人或葡萄牙人最早把鸡带到美洲的结论显然是和所有的证据相矛盾的。直到1600 年,地中海民族还没有拥有、甚至还不知道美洲印第安人手中掌握的鸡的种类…… 如果一种学术的和科学的方法在这个课题上运用的话,这种方法必须注意到这些信 息,而不是以往的那些教条,那么最终只可能得出这样的结论:鸡是通过太平洋传 入南美的。也许我要再重复一下,这是在地中海民族发现美洲之前很早的时候了。 (14) 第二个明显的证据来自于玉米,这是一种原产于美洲的植物,在郑和航海之前 一直不为中国所知。正如鸡不能飞一样,玉米也不能自我移植,无论它在何地被发 现,它肯定是被人移植过去的。这里有相当明显的证据能证明在1492年哥伦布达到 美洲之前,(15)玉米就已被引入了亚洲。例如,在安东尼奥·皮加费塔(Antonio Pigafetta —麦哲伦的随军记日记的人)的关于在1520年他们在菲律宾的利马萨瓦 (Limasava)的探险的记述写道:“那些岛民们邀请将军(麦哲伦)到他们的船上 去,因为他们的商品都在船上,有丁香、肉桂、生姜、辣椒、豆蔻和玉米。”(16) 毕加费塔是不可能不认识玉米的。他的记载是用古老的意大利文写的,玉米是被翻 译成“miglio”,与之相对照的是他曾用加勒比文写这个词是“maíz ”,他知道 那种玉米有“穗,长的像印地安人的玉米,皮剥掉后,被称作拉答(lada)”—毕 加费塔不仅花了数个月的时间跟随着麦哲伦从南美洲到了利马萨瓦,而且还在加勒 比海给哥伦布效过力。(17)中国的记载说,郑和将军带回了一些“有着特别大穗 的谷物”。中国人习惯于吃一种穗和大麦大小相似的稻米。这种与稻米相比较而有 “特别大”穗的谷物只能是玉米。(18)这里还有更进一步的有价值的证据。葡萄 牙人在印度尼西亚、菲律宾和中国都发现了玉米,还发现了“Metates ”——这是 一种南美洲所特有的用来磨玉米的工具。这种工具发现在一艘建于永乐十二年(公 元1414年)的平底船上,而这艘船是在菲律宾西南的潘达南(Pandanan)的海底发 现的,它是于永乐二十一年(公元1423年)沉在那儿的。