第三十七篇 但干这种项目,全世界中完全相同的系统没有,也没有可参考可借鉴的地方, 干项目的同事是来自欧亚各国,讲的英语就有很多版本,日本人很不适合这种项目, 干得非常辛苦,但也不得要领。 我参加那个项目前,进度已晚了很多。第零阶段本应在我刚参加项目时就通过 航空公司的鉴定验收,但由于各种各样的理由,计划晚了很多,鉴定期限又延长了 一个月。 验收期前一星期,航空公司的技术人员通知由利公司,做成的业务流程和他们 实际的工作流程不一样,做成的东西不是他们要的,要求我们从头干。 浪费了大量的人力物力做成的东西是一大堆废物,对大家都是个打击,但也没 有办法,只有从头干。我们在整理航空公司飞机维修业务的流程时他们经常更改要 求,对这个结果也应负责,所以他们答应付给由利公司有关的费用。 这样,鉴定会又延长了一个月。 这一次,由利和丹麦公司吸取了前面的教训,在设计开发关于航空公司的业务 流程时,所有的技术要求全部请他们签字,这就减少了由于他们老变而引起的重复 工作,节省了开发时间。 有时,前一天谈好的事情,第二天他们要变时,我们让他们看设计书上他们签 字的地方,最后他们无话可说。老实说,总结出几十年来一直使用的每项飞机维修 业务流程,是一件费劲费时的工作,但他们老变,我们的工作是没办法进行的。 好在工作并不难做,前一阶段的工作也使我们对丹麦公司的系统软件和航空公 司的管理程序有了了解,再干时较顺手。 王发哥在丹麦参加过这套软件系统的培训,在日本工作期间又经常看资料,对 那套系统较熟;但日本人的工作方法是不会就问,他们不查资料,有了问题,马上 就问别人。碰见了类似的问题,他们又不知道怎么办。 这种工作方法和欧洲人的独立工作作风大相径庭。当日本人去问王发哥时,开 始王发哥很热心地教他们,但问题太多,无法应付,所以我参加那个项目时,王发 哥已不教他们,让他们自己去查资料。 我去以后,本田他们没人去问王发哥问题,有了问题不知道怎么办时,就问印 度小姐,印度人的英语很好,他们也经常查资料,所以比日本人了解那套系统;印 度小姐也不知道时,他们就将问题给领导汇报来汇报去,将责任都推到别人,说丹 麦的软件不好,服务不周等。 我去了那个项目后,王发哥对我很照顾,我有什么问题,他都会耐心地教我, 有时他不知道时也会打长途电话到丹麦,问了丹麦的技术人员后再告诉我,所以在 工作中我的进步很快。 大约一个月后,田中和本田有问题就来问我,他们解决不了的问题,让我来解 决。从这时开始我又成了日英翻译。 在工作中,虽然王发哥尽心地帮我,但他不像日本人那样只是教你怎么做,而 是更多地教你解决问题的方法,下次碰到类似的问题时,可以自己解决。在这样的 工作环境中,我体会到了欧洲人和日本人的不同工作方法。 我们小组承担的工作,很多是王发哥和航空公司的技术人员商量,提出设计想 法,然后由我们小组具体设计和开发。在很多具体的问题上,他总会直接让我干, 不去让本田干。 有一次,王发哥让我做的工作,我不知道,需要查资料,这时王发哥等不及了, 自己去查,很快查到了答案。 他知道答案后,跑来对我说:“我已知道结果了。但是作为锻炼,你应该独立 自己解决那个问题,我现在不教你,你实在不会了,再来问我;你查到结果后,告 诉我好吗?” 最终,当我独立查到结果后,他高兴地对我说:“你这样做很好,你应该自己 培养独立工作的能力。” 但日本人就不这样干,他们很少自己查资料,自己解决问题。 有一次,田中先生有个技术问题不明白,跑来问我。我告诉他,我也不知道, 但我答应他帮他查找。 田中先生以为我会去问王发哥,当他看见我在自己查资料时,对我说:“李, 你这样自己查资料太慢了,交给你的工作都应该尽快地完成,你去问问王发哥,他 告诉你的话,就快多了。” 我不得不应付他:“王发哥也不一定知道。” 最后我自己解决了那个问题,告诉了他。