第39节:泰戈尔:寻找遗失的美好(1) 14. 泰戈尔:寻找遗失的美好 Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. 我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯。 因此我随随便便地昂着头走到你的面前。 从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜。 ——《园丁集》泰戈尔 得不到的才是最美好的,失去了的才最刻骨铭心。 泰戈尔实在是文学史上少见的幸运儿,家境殷实,让他不用担心柴米油盐, 可以安心地写诗做梦;文途坦荡,未及花甲就获得诺贝尔奖,名动天下。那一年, 他来中国访问,春日和暖,缓步登上黄浦江码头。一袭长袍,长须飘拂,而后由 徐志摩、林徽因这一对金童玉女左右相伴,南来北往巡回演讲,真真一位仙风道 骨的世外高人。 再超凡脱俗的人也免不了情海翻沉,泰戈尔心里的那根刺叫安娜。 他把刺狠狠插进胸口,和着自己的血写下了最美的诗篇。 无限美好的18岁。泰戈尔准备去英国留学。那里有他无限钦慕的文学天堂。 仿佛是命中注定,启程前,他奉父亲之命去学习英文。年纪相仿的安娜成了 他的老师。第一次见面的详情我们不得而知,但是安娜,活泼可爱的安娜就这样 搅进泰戈尔的生命里。 安娜被这位英俊少年的天才诗人所吸引,情窦初开芳心暗许。她总是主动接 近泰戈尔,惹他生气和激动。作弄嬉戏,年少无知。 有一天,安娜在教英国生活举止的奥秘时告诉泰戈尔,能偷到正在熟睡的女 人的手套就有权吻她。可惜,少年泰戈尔如此纯朴,以致没有明白这种暗示的全 部含意。 泰戈尔后来回忆道: "她躺在安乐椅上,我突然看到,她酣睡着。一睁开眼, 她就向自己的手套飞快瞟了一眼,却发现手套原封不动地搁着,任何人也没有动 过偷它们的念头。" 也许他明白,只是不敢、不能,以至于自己都替安娜惋惜。 安娜要求泰戈尔给她起个独特的名字,他就取了个美丽的孟加拉名字——纳 莉妮。他把这名字编织进诗里。安娜听完朗诵,说道: "诗人,我想,假如我躺 在临终的床榻上,你的歌声也能使我起死回生。" 这不是爱情表白是什么?然而, 他却浑然不觉。 想起《一个陌生女人的来信》中的话: "你的声音对我来说有着一种魔力, 即便是我已经死了,只要你叫我,我想我也会从坟墓里起身,然后毫不犹豫地跟 你走。" 看老徐的电影,这个片段最让人黯然神伤。我站在你面前,我有了你的 儿子,我看着你穿枝拂叶,你却不知道我爱你。一样的感伤幽怨,一样的摧肝裂 胆。 不是没有想过表白。但是一想到即将去国离乡,韶华易逝,他就深感承载不 起这份暖融融的爱。甫一开始,他就失去了勇气。一次的擦身而过,一生的失之 交臂。