第7节:第一章埃及(7) 古埃及最初的文字是象形文字,这一点和我们一样。但是这张纸上的字却和 一般的象形文字不大一样,或者说是写法不一样,更加流畅简单。我先是觉得茫 然,眨了一下眼之后,却发现我可以读通上面的意思了。 这真是奇妙啊!就像能懂得他们的话一样,我也能看懂纸上的字。 " 啊,这是我随便抄写的东西。" 他点了一下头,把我手里的纸张轻轻抽走。 是他写的?字迹很飘逸优美啊。 啊,我记起来了,似乎是……僧侣们每天都会做许多抄写、计算和记录的工 作,用普通的书写方式太费力气又花时间,所以他们的字体自成一家,相当于咱 们中国的草书。 奇怪,我拿着纸卷发呆……我能想起来的事情都可以达到这样的细节,为什 么却想不起自己是谁?我现在只知道自己是爱西丝公主。可是在这之前呢? " 公主,我们今天来讲一讲诗歌好吗?" 我没出声,他耐心而温和地说:" 上次您问我波尔伦达的乐器,我已经请教 过乐师,波尔伦达人在音乐方面其实并没有我们伟大的埃及……" 啊,真的是埃及,我没猜错。 日光映在墙壁上,有些褪色的织毯上是盛开的火红色花朵。 他顺着我的目光看过去,问:" 您也喜欢吗?" " 什么?" " 莲花。" 我有点儿意外," 我不知道莲花也有红色的。" 他微微笑着说:" 很少,但是有。神殿后面的池塘里就有几株,但是现在还 没有到开花的季节,不然就可以请您去观赏了。" " 那么等到它开放的时候,我一定要过来看一看。" 他答应了,然后指着另一张纸继续说:" 他们的乐器种类没有我们多,乐人 会奏的曲子也没有我们的多。他们的乐曲十分单调,谈不上什么旋律,而且只有 贵族们可以享有,所以流传出来的曲子也没有几首……" 我的注意力完全没有集中在他说的音乐上面。 我此时只是在想,看起来他是个祭司。不知道他叫什么名字?还有,祭司能 不能结婚? " 没有曲谱吗?" 我随口说。 " 曲谱?" 他不解地抬起头来。 唔,难道……这时候没有曲谱这东西? " 啊,请别在意,你继续说吧。" 我赶忙道歉。 古代埃及好像确实没有曲谱。在我们的历史中,曲谱也不是一种大众普及的 东西,比如那著名的临刑一曲成绝响的《广陵散》,还有那湮灭于安史之乱纷飞 战火中的《霓裳羽衣舞》…… " 我这里还收集了几样他们的乐器,放在隔壁的屋里,公主想看看吗?" " 啊,当然想。" 我们站起来,门自动打开了。 门后面站着一个身材不高的小仆人,打开门的人就是他。 隔壁的屋子更空旷,墙壁上挂着几样乐器,有弦索也有笛管,样式显得颇为 新奇。 可我注意的却是挂在另一面墙上的东西,那些都是武器:剑、盾、矛、三叉 戟…… 我回过头看看他," 这些都是你的吗?" 他点头。 " 你都会用吗?" 这句话可能问得有点儿冒昧,真正的爱西丝公主或许很了解这个人,也可能 知道他是否会武。我转过头看他的时候,他平静地说:" 只是略知一二,谈不上 精通。" 看不出来啊,他一副文质彬彬的样子,竟然文武双全。 我想把墙上的剑摘下来看看,但是那柄剑挂得太高,我踮起了脚也够不着。