37 “如果人类不淹死的话,”小人鱼问,“他们会永远活下去吗?他们会不会像 我们住在海里的同伴们一样地死去呢?” “一点也不错,”老太太说,“他们也会死的,而且他们的生命甚至比我们的 还要短促呢。我们可以活到三百岁,不过当我们在这儿的生命结束的时候,我们就 变成了水上的泡沫。我们甚至连一座坟墓也不留给我们这儿心爱的人呢。我们没有 一个不灭的灵魂,我们从来得不到一个死后的生命,我们像那绿色的海草一样,只 要一割断了,就再也绿不起来!相反,人类有一个灵魂,它永远活着,即使身体化 为尘土,它仍是活着的。它升向晴朗的天空,一直升向那些闪耀着的星星!正如我 们升到水面看到人间的世界一样,他们升向那些神秘的、华丽的、我们永远不会看 见的地方。” “为什么我们得不到一个不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问,“只要我能够变 成人,可以进入天上的世界,哪怕在那儿只活一天,我都愿意放弃我在这儿所能活 的几百岁的生命。” “你绝不能起这种念头,”老太太说,“比起上面的人类来,我们在这儿的生 活要幸福美好得多!” “可是我就只有死去,变成泡沫在水上漂浮了。我将再也听不见浪涛的音乐, 看不见美丽的花朵和鲜红的太阳了,是吗?难道我没有办法得到一个永恒的灵魂吗?” “没有办法!”老太太说,“只有当一个人爱你,把你当做比他父母还要亲的 人的时候,只有当他把他全部的思想和爱情都放在你身上的时候,只有当他让牧师 把他的右手放在你的手里,答应现在和将来永远对你忠诚的时候,他的灵魂才会转 移到你的身上去,而你就会得到一份人类的快乐,他就会分给你一个灵魂,而同时 他自己的灵魂又能保持不灭。但是这类事情是从来不会有的!我们在这个海底所认 为美丽的东西——你的那条鱼尾——他们在陆地上却认为非常难看,他们不知道什 么叫做美丑。在他们那儿,一个人想要显得漂亮,必须生有两根呆笨的支柱——他 们把它们叫做腿!” 小人鱼叹了一口气,悲哀地向自己的鱼尾巴望了一眼。 “我们快乐些吧!”老太太说,“在我们能活着的这三百年中,让我们跳舞吧。 这可是一段相当长的时间,以后我们也可以在我们的坟墓里愉快地休息了。今晚我 们就在鱼宫里开一个舞会吧!” 那真是一个华丽美妙的场面,陆地上的人们是从来不会看到的。这个宽广的跳 舞厅里的墙壁和天花板是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百草绿色和粉红色的巨 型贝壳一排一排地立在四边,它们里面燃着蓝色的火焰,照亮整个的舞厅,照透了 墙壁,因而也照亮了外面的海。人们可以看到无数的大小鱼群向这座水晶宫里游来, 有的鳞上发着紫色的光,有的亮起来像白银和金子。一股宽大的激流穿过舞厅的中 央,海里的男人和女人,唱着好听的歌,就在这激流上跳舞,这样优美的歌声,住 在陆地上的人们是唱不出来的。 在这些人中间,小人鱼唱得最美。大家为她鼓掌,她心中有好一会儿感到非常 快乐,因为她知道,在陆地上和海里只有她的声音最美。不过她马上又想起上面的 那个世界。 她忘不了那个美貌的王子,她也因为自己没有像他那样不灭的灵魂而感到难过。 因此她偷偷地走出她父亲的宫殿——那里面正弥漫着歌声和快乐,而她却悲哀地坐 在自己的小花园里。忽然她听到一个号角声从水上传来。她想:“他一定是在上面 驾船出去玩了。他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他; 我把我一生的幸福放在他的手里。我要牺牲一切来争取他,还有我要获得一个不灭 的灵魂。现在我的姐姐们正在父亲的宫殿里跳舞的时候,我得去拜访那位海巫婆。 我一直是非常害怕她的,但是她也许能教给我一些办法来帮助我吧。” 小人鱼于是走出了花园,向一个掀起泡沫的漩涡走去——巫婆就住在它的后面。 她以前从来没有走过这条路。这儿没有花,也没有海草,只有光溜溜的一片灰色沙 底,向漩涡那儿伸去。水在这儿像一架喧闹的水车似的旋转着,把它所碰到的东西 都卷到水底去。要到达巫婆所住的地区,她必须走过这急转的漩涡。有好长一段路 程需要通过一片冒着热泡的泥地,巫婆把这地方叫做她的泥煤田。在这后面有一个 可怕的森林,她的房子就在里面,所有的树和灌木林全是些珊瑚虫——一种半植物 半动物的东西。它们看起来很像地里冒出来的多头怪蛇。它们的枝丫全是长长的、 黏糊糊的手臂,它们的手指全像蠕虫一样柔软。它们从根到顶一节一节地都在颤动。 它们紧紧地盘住它们在海里所能抓得到的东西,一点也不放松。