第6节:为中文小说和戏剧开辟新道路的高行健(5)
在瑞典文学院关于高行健获得了诺贝尔文学奖的新闻公报中,是这么评价
《灵山》的:" 长篇巨著《灵山》是一部无与伦比的罕见的文学杰作。小说是根
据作者在中国南部和西南偏远地区漫游中留下的印象写成的。那里至今还残存着
巫术、民谣和江湖好汉的传说,当地人把这些传说当作真事而流布。在那里还能
遇见代表古老的道家智慧的人物,小说由多个故事编织而成,有互相映衬的多个
主人公,而这些人物其实是同一自我的不同侧面。通过灵活运用的人称代词,作
者达到了快速的视角变化,迫使读者对所有人物的告白产生质疑。这种手法来自
他的戏剧创作,常常要求演员既进入角色又能从外部描述角色。我、你、他或她,
都成为复杂多变的内心层面的称呼。《灵山》也是一部朝圣小说,主人公自己走
上朝圣之旅,也是一次沿着区分艺术虚构和生活、幻想和记忆的投射面的旅行。
探讨知识问题的形式是越深入越能摆脱目的和意义,通过多声部的叙事,体裁的
交叉和内省的写作方式,让人想起来德国浪漫派关于世界诗的宏伟观念。"
可以说,瑞典文学院这段关于《灵山》的评价简明而中肯,将这部小说的全
部艺术风格和追求都描述了出来。但是,这样一部实验性作品在浮躁的汉语语境
中很难获得青睐:《灵山》在1990年由台湾联经出版社出版之后,据说,一年中
卖了不到一百本。高行健获得了诺贝尔文学奖之后,《灵山》才开始逐渐畅销,
但是它的销量依然无法和那些武侠、言情类的通俗小说相比,这就是他的作品在
中文世界里的遭遇。
1999年,高行健的第二部长篇小说《一个人的圣经》由台湾联经出版社出版。
这部小说的背景是" 文革" 时期,主人公经历了疯狂的" 文化大革命" ,小说从
男主人公在1997年香港回归时来到香港作为叙述起点,他在香港邂逅了一个犹太
姑娘,她的家族经历过德国纳粹对犹太人的种族屠杀,由此,将主人公的记忆拉
回到了他所经历的童年和少年时光,以及此后政治运动接连不断的年代。最终,
在" 改革开放" 时期,主人公来到了欧洲,体验到了新的生活。小说将历史的阴
暗、暴力和个人内心的创伤一一揭示,把主人公在政治运动中的复杂人性表现,
以多个层次毫不留情地呈现了出来——主人公的懦弱、幼稚、恐惧、卑鄙,与同
一个人的义愤、善良、高尚、勇敢,存在于一身。小说中,男主人公和几个女人
在不同时期的爱情,成为最重要的情节线索,外部的政治风云影响了那个时代人
们的感情生活,第二人称和第三人称的互相转换,使读者可以清晰地看到一个人
的多个侧面,人性的自我搏杀、人和人的灵魂面对面时的互相拷问,都是惊心动
魄的。高行健是以片段和打乱时间顺序的方式来讲述的,但我们依然可以根据自
己的阅读来重新组合故事和人物的命运。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录