第39节:一见钟情(7) 他是音乐而不是竖琴, 他是石头而不是凿子, 他将永生。 高级祭祀来到尼弗尔的身边,将金匙子放入他的手里。尼弗尔在礼仪上曾受 过训练,但是当他把那匙子放到他父亲的嘴唇并吟诵时,他的手却在颤抖着: “我拨开你的唇,你会再一次开口说话。”他用匙子触到他父亲的鼻子:“我拨 开你的鼻孔,你会再一次呼吸。”他再触到他的极其动人的眼睛:“我拨开你的 眼睛,你会再一次看到这个世界的壮丽,和这个世界即将到来的壮丽。” 当这一切终于结束的时候,当尸体防腐处理师包裹国王的头和用芳香的树脂 涂着它的时候,王室的随行人员在等候着。接着他们把那金色的面具罩在了那张 无知觉的脸上,它再一次闪现出光耀的生命力。同风俗和习惯相反,对法老泰摩 斯而言,只有一个死亡面具和一口金色的石棺。而他的父亲在他之前下葬时覆盖 有七具面具和七口石棺,一个套着另一个,一个比一个更豪华。 那天晚上,尼弗尔始终留在金石棺的旁边,他祈祷燃香,恳求众神接纳他的 父亲让他有一席之地。清晨,他与祭司们到平台屋顶那边去,因为他父亲的猎鹰 训练管理员正等在那里,他带着手套,手里握着一只王室的鹰。 “尼弗尔特姆!”尼弗尔低声地叫着鸟的名字,“莲花。”他从猎鹰管理员 手里接过来这只美丽的鸟,为了让聚集在平台下面的人能清楚地看到它,他把它 握在手里举得高高的。在它的右腿上,在一条金链子拴着一个很小的金标牌。那 上面刻有他父亲的王室的矩形图。“这是法老泰摩斯·麦摩斯的神鸟。他是我父 亲的魂灵。”他停下来定了定神,因为他几乎要哭出来了。接着他继续说下去: “我释放我父亲的神鸟。”他从那只鹰的头上解下那个皮的鹰头罩。在黎明的曙 光中,它那凶猛的眼睛眨动着,竖起了自己的鹰毛。尼弗尔解下了它腿上的短带, 这只鹰展开了它的翅膀。“飞吧,神的灵魂! ”尼弗尔大声叫道,“为了我和我 的父亲高高地飞翔吧!” 他把那只鸟抛向空中,它凭借着晨风,高高地翱翔起来。它在头上盘旋了两 次,然后,随着一声狂野的令人难忘的叫声,越过尼罗河上空快速飞去。 “神鸟向西飞去!”高级祭司叫了起来。走上神庙台阶的人群中的每一个成 员都知道那是一个最不吉利的预兆。 尼弗尔在身体上和情感上都已疲惫不堪了,在注视着那只鹰飞离时,他双腿 摇晃。在他倒下去之前,泰塔扶住了他,然后带着他离开了。 回到了尼弗尔在迈穆农宫的卧室,泰塔在他的床边配了一剂药,然后给他服 下去。尼弗尔喝了一大口,接着放低了杯子,问道:“为什么我的父亲只有一口 小棺材,而你告诉过我, 我的祖父下葬时用了七口大金棺,结果用了二十头壮牛 来拉他的出殡车呢?” “你的祖父是在我们国家的历史上被赐予最富有的葬礼,他随身带到地下大 量存贮的墓葬品,尼弗尔。”泰塔同意道,“但是那七口棺椁花去了三百万纯金 的卢比,几乎使国家一贫如洗了。” 尼弗尔沉思地盯着杯子,接着喝干了最后的几滴药水。“我的父亲配得上那 样富有的葬礼,因为他是一个威猛的男子汉。” “你的祖父看重他的来世,”泰塔耐心地解释着,“而你的父亲更看重他的 人民和这个独一无二的埃及的福祉。” 尼弗尔对此想了一会儿,接着叹了口气,躺倒在羊皮垫子上,闭上了眼睛。 一会儿他又睁开了。“我为我的父亲自豪。”他直率地说道。 泰塔赞同地把手放到他的额头上,小声说:“我知道有一天,你的父亲将有 理由为你而自豪。” 不需要尼弗尔特姆神鹰飞去的凶兆来警示泰塔,在漫长的历史上,这个独一 无二的埃及已经到了最危急和命运攸关的时期。当他离开了尼弗尔的卧室开始走 进沙漠时,好像天上的星星在轨道上停滞不动了,所有古老的众神都退去而抛弃 了他们,在这个他们最危险的时刻抛弃了他们。