第39节:瓶中信(39) 他的父亲并没有搜到她的所有物品。在他的茶几上放着一个小盒子,里面放 了几件他舍不得舍弃的东西——他年少时送给她的情人节贺卡、结婚戒指还有几 件其他人看不懂其中含义的东西。夜深人静时,他喜欢将它们握在手里,甚至于 他的父亲有时候都会说他似乎好些了,而他则会独自躺在床上想不是这样的,他 没有好起来。对他来说,一切再也不能回到从前了。 盖瑞特·布莱克只提前几分钟去了游艇船坞将" 意外号" 准备妥当。他挪开 帆船顶盖,打开船舱,将一切检查了一遍。就在他出门赶往码头的路上,他的父 亲喊住了他,他记得他们之间说过什么。 " 你要过来吃晚餐吗?" 他问道。 盖瑞特说他不能过去了。" 今晚我要和某个人一起出航。" 他的父亲沉默了片刻,然后问道:" 和一个女人?" 盖瑞特简短地解释了一下他和特丽莎相识的过程。 " 你的声音听上去对今晚的约会有点紧张。" 他的父亲评论道。 " 不是这样,老爸,我没有紧张。这也不是约会。就像我刚才说的,我们只 是一起出航。她说她之前从来都没有出航过。" " 她漂亮吗?" " 这话什么意思?" " 没什么意思。但是这在我听来依然像是约会。" " 那不是约会。" " 你要非得说不是就不是吧。" 七点刚过,盖瑞特看见特丽莎走上了码头,她穿着短裤和一件红色的无袖衬 衣,一手提着一个小旅行篮,另一手拿着一件运动衫和一件轻便外套。她没有他 那样紧张,当她朝他走来时,从她的表情上也看不出她在想什么。她朝他挥手时, 一种熟悉的内疚感刺痛了他,迅速地朝她挥了挥手后,他还没有解开全部绳子。 她走到船边时,他喃喃自语,竭力理清思绪。 " 嗨," 她轻松地说," 但愿我没有让你等太久。" 他一边取下手上戴着的手套一边说:" 噢,嗨!没有,没有等很久。我稍稍 早来了一会儿准备船。" " 一切必需的工序都完成了吗?" 他四下看了看说:" 嗯,我想是的。要我拉你上来吗?" 他将手套放在一边,伸出了手臂。特丽莎将东西交给他,他放在甲板边的座 位上。当他握住她的手拉她上来时,她感受到了他手掌中的老茧。安全上船后, 她指了指方向盘,朝后退了一小步。 " 可以出发了吗?" " 只等你一声令下。" " 那么过去坐下吧。我将要出海了。出发前你想喝点什么吗?冰箱里有饮料。 " 她摇了摇头。" 不用,谢谢。我现在还不想。" 她四下看了看船,然后在一个角落里找到了一个座位。她看到他转动着钥匙, 马达立即轰鸣起来了。然后,他离开了方向盘,放开了两条用来固定船的绳子。 慢慢地," 意外号" 开始后退游出船台。特丽莎有点吃惊地说:" 我从不知道帆 船上还有发动机。" 他扭头向后让她能听清他在说什么。" 有一个小的,发出的动力只够让我们 从船台进出。我们重修的时候换了个新的进去。" " 意外号" 离开了船台,开出了船坞。当它安全驶入近岸内航道上的开阔水 域中时,盖瑞特便转身走进了风中,关掉了发动机。戴上手套后,他迅速升起帆。 " 意外号" 在风中倾侧着,一个迅速的动作,盖瑞特便坐在了特丽莎身旁,身子 向她倾过来,靠得很近。 " 注意头——张开的帆杆会在你头上方摇摆。"