第10节:谦虚与虚伪 谦虚与虚伪谦虚与虚伪 在伦理道德的范畴中,谦虚一向被认为是美德,应该扬;而虚伪则一向被认 为是恶习,应该抑。 然而,究其实际,二者间有时并非泾渭分明,其区别间不容发。谦虚稍一过 头,就会成为虚伪。我想,每个人都会有这种体会的。 在世界文明古国中,中国是提倡谦虚最早的国家。在中国最古的经典之一的 《尚书·大禹谟》中就已经有了" 满招损,谦受益,时( 是) 乃天道" 这样的教 导,把自满与谦虚提高到" 天道" 的水平,可谓高矣。从那以后,历代的圣贤无 不张皇谦虚,贬抑自满。一直到今天,我们常用的词汇中仍然有一大批与" 谦" 字有联系的词儿,比如" 谦卑" 、" 谦恭" 、" 谦和" 、" 谦谦君子" 、" 谦让 " 、" 谦顺" 、" 谦虚" 、" 谦逊" 等等,可见" 谦" 字之深入人心,久而愈彰。 我认为,我们应当提倡真诚的谦虚,而避免虚伪的谦虚,后者与虚伪间不容 发矣。 可是在这里我们就遇到了一个拦路虎:什么叫" 真诚的谦虚"?什么又叫" 虚 伪的谦虚"?两者之间并非泾渭分明,简直可以说是因人而异,因地而异,因时而 异,掌握一个正确的分寸难于上青天。 最突出的是因地而异," 地" 指的首先是东方和西方。在东方,比如说中国 和日本,提到自己的文章或著作,必须说是" 拙作" 或" 拙文" 。在西方各国语 言中是找不到相当的词儿的。尤有甚者,甚至可能产生误会。中国人请客,发请 柬必须说" 洁治菲酌" ,不了解东方习惯的西方人就会满腹疑团:为什么单单用 " 不丰盛的宴席" 来请客呢? 日本人送人礼品,往往写上" 粗品" 二字,西方人 又会问:为什么不用" 精品" 来送人呢? 在西方,对老师,对朋友,必须说真话, 会多少,就说多少。如果你说,这个只会一点点儿,那个只会一星星儿,他们就 会信以为真,在东方则不会。这有时会很危险的。至于吹牛之流,则为东西方同 样所不齿,不在话下。 可是怎样掌握这个分寸呢? 我认为,在这里,真诚是第一标准。虚怀若谷, 如果是真诚的话,它会促你永远学习,永远进步。有的人永远" 自我感觉良好" , 这种人往往不能进步。康有为是一个著名的例子。他自称,年届而立,天下学问 无不掌握。结果说康有为是一个革新家则可,说他是一个学问家则不可。较之乾 嘉诸大师,甚至清末民初诸大师,包括他的弟子梁启超在内,他在学术上是没有 建树的。 总之,谦虚是美德,但必须掌握分寸,注意东西。在东方谦虚涵盖的范围广, 不能施之于西方,此不可不注意者。然而,不管东方或西方,必须出之以真诚。 有意的过分的谦虚就等于虚伪。 1998年10月3 日