第59节:SUMMER夏(28) 那么多东西 依靠 一辆红色 手推车 晶莹闪亮于 雨水中 旁边有几只 白鸡 现在,实话讲,这是那种每本诗歌选集里都能看到的诗,但我从来就没有明 白过它的含义。但是Gogo却不像她的老师一样,除了意识到这首诗中有强烈的画 面感之外,Gogo有一种非常有力的解释:“当然,这首诗反映了一种人们面对现 实时所感到的失望。”嗯,听上去不错。我觉得明年我教高二的学生时就会使用 这种解释。 最后一点我愿意跟大家在今晚分享的是关于Gogo在中国的生活。我从她那里 了解到许多中国的文化。Gogo告诉我中国学校的竞争是多么的激烈。她告诉我们, 他们在学校的一天是多么的长——早上起床,去学校,然后很晚才能回家,吃晚 饭,再学更多。 有一天我们在读A Separate Peace的时候,班里谈论到了竞争的话题。Gogo 告诉我们,在中国的学校中,学生的素质是用他们的考试成绩来衡量的。这就很 像在ICA 的班级排名。但是这两种制度有着许许多多的区别。首先,这个名单是 向家长、老师和同学公布的。其次,学生们经常会被问及他们的目标是超过哪一 个同学。这是非常大的压力。 Gogo,你知道,这里是不一样的。我站在所有有幸认识你快乐且有思想的灵 魂的人的立场上,我想告诉你:你是这里的第一名——现在是,而且永远也都会 是。 上帝保佑你和你的人生! Ms.Pettit 后记 离我写这些东西已经有几个月的时间了。在这段日子里,我又遇见了一些人, 经历了一些事,比起几个月前或者是一年前的我又长大了一些。再回头看自己写 的这些东西,发现有不少想法已经变化:以前的自己好像距离现在的自己很遥远 了…… 成长真是件奇怪的事情:今天是这样,在这个地方;明天又是另一个样子, 在另一个地方了。但是从前的那个自己总是很鲜活地从以前的文字里头蹦出来, 对着现在的自己指手画脚。正如《了不起的盖茨比》里所说的,“于是我们奋力 搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去。” 我原本没有意愿写一本书,当初我也没有想过这些东西会变成一本书,我只 是把我看到的想到的东西写下来罢了。 在这里我必须感谢我的接待家庭:大妹妹莎拉,小妹妹克里斯汀,美爸和美 妈,Cinder和Tiger 。是我的父母妹妹们在我敲字的时候悄然走开,在我很晚还 在写文章时轻轻敲门提醒别太晚,也是他们帮我拍下了许多珍贵的照片。书中对 于他们的宗教的看法可能有些偏激,但那是作为一个无神论者真实的看法,与他 们本身的看法无关。莎拉刚开始跟我闹矛盾也都是真的,但是在我回国后,我在 Facebook上看见她把她的头像设成了和我在一起的照片——她永远是我需要疼爱、 需要理解的妹妹。克里斯汀还是一如既往的乐天,而我的美妈美爸就像我的亲生 父母一样,即使现在分离两地,也总是在关心着我;关于我心爱的小狗Tiger 呢, 据克里斯汀说,Tiger 在我走后的那一周里,每天晚上都在我空着的房间里睡觉 ……