第68节:在海口 (7) 中国作家对新左派的感情是真挚的,对英美自由派是民主态度。但他们自己 到底是什么,最近一期的" 作家立场" 刊登了夏榆的文章,还是回到矿工的经验 在写思想。各国的矿工与矿难,扩展了一个国际主义的矿工的思想。我渐渐又能 越过语言关心思想了,这是个好兆头。但中国思想界必须对得起我。寿文说,自 由主义为了打发时间和吸引求知的年轻人,编造了许多打发时间的复杂内容。 在抽屉里,我还看到一些文革时更虔诚更认真的个人检讨和总结,比我读书 那个时候写个人操行要认真多了,值得看。这些即使都是虚假的,伪造的,也没 什么,有中国的大真实在后面,谁也撒不了真正的谎。 我的确是在10年前从《天涯》上第一次读到那种文本,我立刻觉察还有比那 些貌似已经真实得掉渣的乡土文学(因为已经毫不忌讳地谈各种丑恶)更像真实 的语言,但又无法通过模仿得到,那完全是另一个世界。 我在档案中看到一本1993年出版的《南北城市青年流行语》,那还是《天涯》 改版的前两年,一批语言工作者懵懂地搜集各地的流行语。来信者是搜集者之一, 他在信中说,他读了《天涯》的" 民间语文" ,重新激发了搜集语言的热情,他 还想继续写一篇《西藏青年流行语》。但那时他们还没有意识到对语言的权力批 判,只有一篇引用了《革命前后的法国语言》:"……政治和社会现象急骤发展的 那些民族,很迅速地修改他们的语言,而缺乏历史大事的民族中,方言土语停滞 不前。" 这本小册子将那时逐渐走向幽默调侃的东北话被形容为" 昨天与今天,悲剧 与喜剧角色的颠倒……总是突然的荣誉,降临给了一直受讥讽的小丑" 。过去它 曾沉重迟缓。这种评价超越了时代的批评口吻,更适合现在的东北话娱乐。 在1990年代,民间文本一度又被庸俗化为报刊和春节晚会对当年" 流行语" 的盘点,《天涯》也曾尝试加入" 流行语" ,但迅速发现," 语言更新实际没有 那么快。这是个伪概念。" 但赵瑜说:"现在' 民间语文' 的内容也已到达了疲倦期,尤其是对文革的回 忆……" ——现在的读者对那冰封时代的人性竟然已经有点厌倦了……竟然厌倦 了……有很多冤都还没有申呢…… 下班回到酒店,酒店里" 快乐男生" 的欢迎仪式还在继续,现在是等他们起 床,酒店因为欢迎仪式,许多服务细节都暂停了,连伞也不能借了。雨当头落下, 像每个人被500 响的鞭炮炸到。然后折中了一下,开始持续,在雨里吃粉,甜辣 椒,舌头伸出来,像狗,舌头才发现那粉不是圆的。这里下雨也叫阴天。旁边宠 物店里的各种狗叫,宠物店的小子们。摇着尾巴,不会骑摩托。始终没有意识到 大海很近。在雨里,阴凉的空白就是周身的海洋。