第13节:留别妻(3) 蕊心含露,燕子翩飞,春风无限,情深似海。像不像,一个碎落的恩爱童话? 一丝心酸无奈,泛上心头。何谓真情,何谓同心不相离,只不过,没有机会 在命运的转弯处停留罢了! 人生如晨露,温暖只是一霎那,你错过了,便终生凄凉。苏武是凡人,他的 妻子也不是琼瑶女主角。历史的作者更不是金庸——小龙女跳崖十六年,还有个 鬓染风霜的过儿心心念念。 没有任何史料记载苏武回汉之后,他们夫妻的重逢和情感波动,或者,他们 永世不用相见。 我却固执地流下了一滴眼泪,为这世间无可抵御的,庸长的温暖,为这完美 结局的碎裂。 二 常常听到" 结发" 这个词,不过结发在现在,已经没有任何意义。 结发的原意是成人。古时候,男人二十,女子十五,时取笄冠为义也。《说 文》里,冠,弁冕之总名也,谓之成人。 《礼记·曲礼上》记载:男子二十冠而字。意思是,举行冠礼,并赐以字。 程宗洛有一首《扬州竹枝词》写道:巧髻新盘两鬓分,衣装百蝶薄棉温。也 就是说,女子长到十五岁,就算成年了,可以嫁人了。笄是古代盘发或别住帽子 用的簪子,可以把头发盘起来,再用簪子别好。 行冠礼,是一件非常庄重的事情。 所以,结发妻子,也是很重要的。古人不讲究精神上的共鸣,但讲究原配。 无论成婚之前娶了几个妾室,也不算。结发妻子,才是一生中最重要的人,结了 发,才算原配。 和正妻成婚的时候,男左女右共鬓束发。一对新婚夫妻在洞房之夜:交丝结 龙凤,镂彩结云霞,一寸同心缕,百年长命花。两个人各剪一绺头发,然后把这 两绺头发互相缠绕,取生死相依,永不分离之意。 唐代女诗人晁采写有一首《子夜歌》:侬既剪云鬟,郎亦分丝发。觅向无人 处,绾作同心结。新婚洞房里妻子头上盘着的发髻,她自己不能解。在古籍《仪 礼·土昏礼》中记载着:主人入室,亲脱妇之缨。意思是只有丈夫才能来解开盘 着的发髻,然后相拥相抱,恩爱缠绵。后来,人们就称首次结婚的男女为" 结发 夫妻" 。 成个亲,倒弄得头发比情感还重要,孔子礼教之说,也不过浮华。 只是古人们听不到梁咏琪唱:我已剪短我的发,剪断了牵挂,剪一地,不被 爱的分叉。长长短短,短短长长,一寸一寸在挣扎…… 据说汉武帝第一次看到卫子夫,也是被她的乌黑秀发所吸引,于是就有这样 的记载:" 上见其美发,悦之,遂纳于宫中。" 结发为夫妻,恩爱两不移。结发就是一辈子,形式主义很严重。 一把头发,也跟身体差不多了。