第12节:世界的鸟巢(10) 这种失衡弥漫到细节里,从加尔各答、瓦拉纳西、圣蒂尼克坦到班加罗尔, 不管是城市还是小镇,我总是钻进书店,在行李中塞满英文书,很多与印度无关, 只是英语世界最新的出版物。我在如此辽阔的北京,找不到这些书。在富裕的中 国,你可以买到一切,却买不到最新的书,你有数不清的电视频道与报纸杂志, 却不能在上面讨论任何严肃的话题,所有的欲望都被鼓励,除了探求人生的意义、 社会的目的等话题。这正是我们这些知识分子的职责与人生意义所在。 是我的虚荣作怪吗?在中国崛起的这个故事中,我们的角色令人可悲地弱势, 甚至全然缺席。印度的存在,像是提醒我们的状况。" 印度是个多元社会,它创 造出了民主的魔力、法治和个人自由、社群关系与多元文化。这是个多么适合知 识分子的地方……我不介意在这里重新发现印度十次。" 一位美国大使在离开新 德里前,这样说过。 而中国的知识分子呢,我们该怎样重新发现中国,辩论关于我们国家的一切? 我们差点忘记了,自由的争辩,也是人类的尊严所在,即使它不比食物、居所、 性更重要,也至少同样重要。 2011年2 月15日