第29节:请(2) 布里斯通把一个钱包从桌子那边推过来给她。 差事。她几乎忘了她来这里的目的。气愤之下,她一把抓住钱包,翻了翻里 面的钱。迪拉姆币,那就是要去摩洛哥了。她皱起眉。“伊兹尔?”她问。布里 斯通点点头。 “可是时间还没到。”每个月的最后一个星期天,是卡鲁和马拉咯什的一个 盗墓者固定的见面时间。今天是星期五,提早了一个星期。 “是时候了,”布里斯通说。他指了指身后一个高高的药罐。卡鲁非常熟悉 这个罐子,通常里面装满了人类的牙齿。现在罐里的牙齿几乎全没了。 “呃。”她扫了一眼架子,大为吃惊。她看到许多罐子里的牙齿也相应减少 了。她记不起牙齿的存量什么时候曾变得这么少过。“哇。你真的快把牙齿用光 了。发生了什么事?” 她问了个很蠢的问题,好像她能明白他把那么多的牙齿用在什么地方,虽然 从一开始她就不知道它们是用来干什么的。 “看看伊兹尔有什么,”布里斯通说。“要是有别的办法,我也不愿意派你 到别处去收集人类牙齿。” “是的,我也希望如此。”卡鲁伸手轻轻摸了摸肚子上的枪痕,想起圣彼得 堡,那一趟差事出了大岔子。人类的牙齿,尽管在世界上储量极为丰富,可能… …设法弄到……很有趣。 她永远不会忘记看见那些女孩的情景。她们满嘴是血躺在货舱里,仍然活着, 还有别的命运在等待着她们。 她们可能已经逃脱。每当卡鲁想起她们,她总会加上一个虚构的结尾。阿萨 教她用这个办法对付噩梦,好让她重新入睡。只有当她相信自己给那些女孩足够 的时间逃离人贩子时,她才敢去想这件事。说不定她这么做了。她试过了。 被枪打中真是太奇怪了,她发现自己毫不惊慌,快速地拨出藏在身上的刀, 用它反击。 用刀。用刀。 她练习格斗多年,但在圣彼得堡事件之前,她从不需要捍卫自己的生命。 一瞬间,她发现自己知道怎么做。 “试试德吉码广场,”布里斯通说。“基什米什在那里发现了他,不过,从 我第一次传唤你到现在已过了几小时了。要是你走运的话,他可能还在那里。” 说完,他埋头开始工作,继续串摆在他前面的那盘猴子牙齿。很明显,他下了逐 客令,卡鲁该离开了。现在他变回了原来的那个布里斯通。卡鲁很高兴。布里斯 通像换了个人似的,在字条上用‘请’字,说什么她是蝴蝶,这表明他很不安。 “我会找到他,”卡鲁说。“我会很快回来,口袋里装满人类的牙齿。哈, 我敢打赌今天世界上任何地方都没人说过这句话。” 许愿贩子没有回应。卡鲁犹犹豫豫地走向前厅。“布里斯通,”她说,回头 看了看。“我想让你知道,我永远不会……离开你。” 他抬起他那双爬行动物的眼睛,它们疲惫而睡眼惺忪。“你无法知道你会做 些什么,”她说,他伸手摸着脖子上的许愿骨。“我不会把它当成一个诺言。” 阿萨关上门。直至跨出门口进入摩洛哥之后,卡鲁都无法摆脱他那判若两人 的样子,心中忐忑不安,隐约觉得要出大事了。