第十章 黛茵睡过头了。薇莉在八点半前来寻找她的朋友。当路克打开房门,她立即说 明她和黛茵约好八点钟一起吃早餐,黛茵迟迟没有出现,她担心她的朋友是不是病 了,或者忘了她们的约定。 路克没有告诉薇莉关于黛茵的祖母去世的事。他摇醒他的妻子,然后接手陪伴 薇莉吃早餐的任务。 他妻子的朋友今天早上显得非常紧张。由于她不停地用忧虑的目光东张西望, 他推测她是在忧虑其它吃早餐的人。他试着让她放轻松,于是找话题让她谈谈关于 她的家人和朋友的事。可是这个话题却让她眼眶湿润。路克急忙改变话题谈她在波 士顿的未来,而薇莉却显得更加悲伤。 餐厅的另一端有人发出尖锐的笑声。薇莉吓了一大跳,迅速地回头看一眼。她 的眉头紧蹙。 “有什么事不对劲吗?”他问。 在薇莉能够回答之前,黛茵出现在餐桌旁。路克立刻站起来为她拉开椅子。她 向他致谢,然后坐下来。 她一直低垂着眼睛,不过他仍能看见她脸颊上淡淡的红晕,他推测她是为昨晚 的事感到困窘。 她穿着一身黑,她的头发绾在颈后。这个严肃的发型使她的脸看起来更完美无 瑕。 他再次为她令人屏息的美震撼,然后发现自己凶恶地环顾四周确定没有任何男 人盯着她。 她属于他,该死!他不会让任何男人觊觎她。 路克几乎立刻察觉自己的行为多么荒谬。他为自己的矛盾摇摇头,然后开始下 命令。 “黛茵,吃点东西。薇莉,告诉我什么事令你感到困扰。” 他的妻子坚持她不饿,她仍然不看他一眼。路克被这两个女人惹火了,他决定 先处理他妻子,再解决薇莉的问题。决定之后,他伸手握住黛茵的手,低声命令她 看着他。 他耐心地等待,当她终于看着他,他说:“你不需要感到困窘,昨晚发生的事 不算什么。” 他还要提醒她,毕竟他们是夫妻,几个吻和一点爱抚当然不足以引起困窘。 他没有机会提出合理的议论。她不可置信地看他一眼,然后说:“我在你的面 前哭,我当然感到困窘和羞耻。”她的脸更红了。“我保证这种事不会再发生,我 通常都是非常有修养的。” 他不知道该怎么回答,他注意到薇莉不再东张西望,她看起来非常愤怒,而他 似乎是她的目标。 他想问她到底是怎么回事。考虑到她的身心状况,他改用温和的问句。“有什 么不对劲吗?” “你让黛茵哭了?” 他叹息。她表现得彷佛她相信他侮辱了他的妻子。 “不,”他回答。“她是为别的事哭。”他决定留给黛茵解释。 “薇莉,你吃完早餐了吗?”黛茵问,试着改变话题。 薇莉的注意力完全在路克身上,她似乎正在下决心做某件事。当他要站起来的 时候,她脱口而出要求他留在原位。 “如果你了解你的妻子一点,你就会知道她从来不哭,罗先生。” “是吗?” 薇莉点点头。当她又开口说话,她的声音紧张地颤抖。“她早餐一向只喝一杯 牛奶,这点你也不知道,是不是?” 路克想微笑,可是却不敢。薇莉在为黛茵打抱不平。她显然知道不少黛茵的事, 而他不知道。 “她曾经住在泥屋——” 黛茵打断她,她不想让薇莉告诉路克任何关于安德舅公训练她在荒野生活的事。 他会开始问问题,而她尚未准备好回答任何问题。 “银行家,”她脱口说出。“我们必须在十点钟和他们会面。他们的办公室离 这里不远,我们走过去好吗,路克?” 他点点头,可是他的眼睛一直盯着薇莉。“她住在哪里?”他问。 薇莉脸红。“算了。”她回答。“黛茵,如果你现在有点时间,我想谈一件非 常重要的事。” “当然。”黛茵同意,为话题的改变而感到安心。 “我相信我没有办法住在波士顿。”薇莉说完,立即垂下头盯着桌面。 “好吧。” 薇莉猛然抬起头。“你没有异议?” 黛茵微笑。“当然没有。你比任何人都清楚你可以或不可以做什么,薇莉。” 她的朋友觉得有必要说明。“我已经遇见好几个熟人。”她低语。 路克认为她的说明和黛茵为了哭泣感到困窘一样没有道理。“遇见老朋友是个 问题?”他问。 “是的。”薇莉和黛茵同时回答。 他放弃尝试了解。他丢下餐巾,站起来。“恕我失陪,我要回房间去了。黛茵, 在我们去银行之前,你要换掉衣服。” 路克没有给她时间反对,他转身离开餐厅。 “你为什么穿黑衣?”薇莉问。 “哀悼我的祖母,”黛茵回答。“我昨晚收到电报,奶奶在四天前去世了。” 她试着平静地说,可是没有成功,当她说完差点又哭起来。薇莉从不刻意控制 情绪。 奶奶会为她的行为感到惊骇,黛茵想着,看着她的朋友哀伤地哭泣。不过,她 还是会喜欢薇莉,因为她对黛茵极度忠诚。奶奶相信忠诚是一个人第二重要的特质, 仅次于勇敢。 黛茵的心开始痛起来。她尽力隐藏自己的感情,其它吃早餐的人意外地帮助她 保持镇定。好几个男人和女人注意到薇莉的悲伤,不停地投来好奇的目光。黛茵认 为他们的注视无礼而且野蛮。她挺起肩膀,举起手,戏剧化地挥手要他们收回好奇 的目光。 薇莉不停地用餐巾拭泪。“我为你失去最亲爱的人感到难过,”她说。“我知 道你的祖母就像你的母亲一样,你的心一定碎了……” 她没有办法说下去。黛茵一点也不为她的朋友在公共场所出丑感到困窘。事实 上,薇莉的反应影响了她,她必须做好几次深呼吸以控制住自己。 “你是个珍贵的朋友,”她低语。“我非常幸运能够认识你。” “我也是。”薇莉回答。 黛茵决定试着谈些较轻松的话题。她挥手召唤侍者,点了两杯茶。餐厅里的人 已经少多了,提供给她们足够的隐私。 “薇莉,如果你不想住在波士顿,你想去哪里?” “跟你走,”她脱口而出,然后脸颊发红。“如果你愿意让我跟着你,”她急 忙又说。“而且罗先生不介意。” “我很喜欢有你做伴。”黛茵回答,她停顿下来思考。 薇莉误解了她的迟疑,她的肩膀垮下。“可是你不认为这是个好主意,我了解。 一个孕妇将是你的负担——” 黛茵打断她的话。“让我说完,”她坚持。“我非常希望有你同行。你对我来 说已经像个家人。” “可是仍然有问题?” 黛茵点点头。侍者送来她们的茶,他把精致的茶壶茶杯放在桌上,然后行礼离 去。 黛茵倒完茶之后继续说:“在知道所有的情况之前,你无法做决定。你必须知 道我要去哪里和为什么要去那里,我要先说明——” “双胞胎的事?” “是的,”黛茵回答。“佳琪和雅芝是我姊姊的孩子,她们今年两岁。美玲… …我的姊姊在一年半前去世。孩子们的父亲乔治在一个多月前也死了。他没有什么 家人,所以孩子们现在由她们的保母照顾。” “悲伤总是接踵而至。”薇莉说。“你要带她们回英国?” “不,”黛茵回答。“事实上,我要带她们尽可能地远离英国。我的姊姊怕我 们的叔叔麦康。她有很好的理由怕他,”她加上一句。“她不想要她的女儿接近这 个邪恶的男人,这是她搬到波士顿来的主要原因。” “你怕你的叔叔吗?”薇莉问。 黛茵觉得必须对她的朋友完全坦诚。“我不怕他的话就是傻瓜,他是个非常邪 恶的男人。” “他会伤害孩子们?” “是的。” “如何伤害?” 黛茵摇头。“我一谈到他就觉得恶心。总之,现在奶奶死了,孩子们的监护权 变成我们的忧虑。麦康叔叔会争取女孩们的监护权,我绝不会让这种事发生,就算 得杀了他。 我祈祷他已经忘了这对双胞胎的存在。也许他不会制造麻烦,因为奶奶没有留 任何钱给孩子们。但是我不打算冒险。我必须消失,薇莉,你明白吗?在孩子们大 到能够保护她们自己之前,她们是我的责任。美玲一直都在保护我,现在我必须保 护她的女儿。“ “消失恐怕是非常困难的,”薇莉说。“世界已经变得这么小。电报、火车— —” “我已经考虑到这些,”黛茵告诉她。“有一个地方是麦康永远不会去找的, 那就是荒野。罗先生告诉过我一个叫做救赎镇的地方,我和孩子们可以在那里消失。” “你真的相信你的叔叔会试着找你?” 黛茵点点头。“我的恐惧是有理由的,”她说。“他想伤害我。他的左眼有道 疤,那是我十岁的时候造成的,薇莉。我只为没有弄瞎他而感到遗憾。我想他一直 在数日子,等着接管所有的遗产……和我。” 薇莉全身一颤,她开始了解黛茵在说什么了。她决定用迂回的方式证明自己的 猜测是对的。 “如果双胞胎是男孩,美玲会这么急于逃走吗?” “不会。” 薇莉叹息。“麦康是个虚荣的男人吗?” “是的。” 薇莉微笑。“很好,”她说。“那道疤有如我所希望的那么不堪入目吗?” “有。” “好极了。” 黛茵点点头。她决定不再谈麦康叔叔。薇莉虽然怀孕,在黛茵看来她仍然非常 单纯,她不可能了解某些男人变态的欲望。黛茵自己也不太了解。 “相当讽刺,”她说。“我最大的梦想就是有一天能够生活在荒野中。安德舅 公相信我的梦想终有一天会实现,所以要我做好准备;我想那是我们玩的一种游戏。” “就像盖泥屋让你住在里面?”薇莉问。 “是的。”黛茵微笑地回答。 “你知道我怎么想吗?在你心里你一直都知道,总有一天你会到美国的荒野生 活。 我会尽一切力量帮助你。“薇莉誓言。”请告诉我,路克对于你——“ “他不知道任何关于麦康或双胞胎的事,你必须答应我不告诉他。” “老天!黛茵,想一想。你不认为他一定会知道你住在救赎镇吗?” 黛茵笑起来。“他当然会知道,不过他知道的时候已经太迟了。如果他现在就 发现我的计划,他会试着阻止我。他不相信我可以在荒野生存,他认为我应该把心 思放在参加宴会要穿什么礼服上。你能想象这么可笑的事吗?” 薇莉微笑。“我要和你一起消失。听我说完;我年轻、强壮,而且有点聪明。 我在荒野生活没有问题。” “孩子呢?你有没有考虑到在泥屋生产会是什么情形?” “我不是第一个。”薇莉说。 “我们必须好好地讨论这件事,”黛茵说。“也许你在生产之后再来和我会合 是比较好的作法。” 薇莉握住双手。“那么你同意我搬到救赎镇去?” “你知道自己在做什么吗?” “是的。” 黛茵叹息,然后点点头。“我想我们应该举杯庆祝一下。”她举起茶杯,然后 低声说:“敬荒野和我们的新生活。” 她们的茶杯互碰。“敬自由。”薇莉说。 “黛茵,我们迟到了。” 黛茵太专注于谈话了,没有发觉她的丈夫已经走进餐厅。 他看起来不太快乐,她勉强地微笑。“我们还有很多时间。”她说。 “我想把这件事办完。”他回答。他握住她的手臂,半拉她站起来。“这个会 议不需要太长的时间吧?我中午要和一个朋友会面,他有匹好马要卖,我不想错过。” “顶多只要一个小时。”黛茵回答。“薇莉,会议一结束我就去房间找你,今 天下午我们也许该去购物。你会和我们一起去吗,罗先生?” 和她们两个一起逛街购物的想法令路克愁眉苦脸。 “我有约会。”他提醒黛茵。 “整个下午?” “农场在波士顿市外,”他说。“晚上八点前我不会回到旅馆。” “我想我们不应该逛街购物,黛茵,”薇莉打岔。“你正在守丧。” “她不应该哀悼,”路克说。“她答应过她的祖母。” “我要去找间教堂为她点根蜡烛。”黛茵说。 “我相信她会喜欢你这么做。”薇莉赞同。 黛茵并没有心情购物,可是她必须为小女孩们买许多必需品。她必须把握时间 尽快做好一切准备。 由于路克要到晚上才回旅馆,黛茵决定去看看双胞胎。路克永远不会知道她离 开过旅馆,黛茵不由得露出期待的微笑。如果幸运,她也许能够说服白太太跟着她 和孩子们一起走。 薇莉和他们在楼梯口分手,走向她自己的房间。黛茵跟不上路克的脚步,而她 拒绝在如此优雅的旅馆内跑步。 “请你走慢一点,或者放开我。” 路克立刻放开她。他走在前面,打开房门,站在门口等她。 她走进房间,寻找她要带去的文件。她已经把所有要问银行家的问题列在一张 单子上。一切都必须安排妥当,在她消失之前……在路克回到他的山里之前。 她折好文件,走向衣柜找她的手套。 “我是认真的,黛茵。我要你换掉那件可怕的丧服。” “这是合适的服装。” “你答应过你的祖母不穿黑色的衣服。”他说。他走向她的衣柜,打开门,然 后开始挑选。他不确定自己为什么在意这件事,可是她既然已经承诺就必须做到。 他抓下一件衣服,转向黛茵。“穿这件。动作快,我们要迟到了。” 她看见他选的衣服差点笑出来。“红色?你要我穿红色晚礼服?这件衣服一点 也不适当,先生。” “我喜欢这件,”他坚持。“你的祖母也会喜欢。” 这个男人一定是疯了,才会认为她会穿一件隆重的晚礼服去见银行家。 “奶奶不会赞同。” 她把手臂交叠在胸前,坚持立场。从他顽固的下颚线条看来,他显然也不会放 弃。 “夫人当然会赞同。在天堂的人都穿鲜艳的颜色,黛茵。换上这件衣服,我们 要迟到了。” 他说的话使她感动莫名。在天堂的人都穿鲜艳的颜色。这句话表示他相信奶奶 已经上了天堂。 “罗路克,你是个非常迷人的男人。你知道奶奶第一次向我提到你的时候,称 呼你为我的白马王子吗?” 他真的会被她气死。她为什么突然冒出这种莫名其妙的话?他无法想象是什么 引起她突然的转变。一分钟前她还对着他摇头皱眉,这会儿她看起来就像感动得要 哭了。他不知道她是怎么回事,不过他决心要把这档事说清楚。 “黛茵,我既不迷人也不是什么白马王子。我只是尽力做个绅士,这真是个艰 苦的工作,”他说。“老实说,我不知道自己还能够伪装多久。” 她不相信他。“哦?”她挑战地说。“那么请你告诉我,如果你现在除去伪装, 你会做什么?” “你是说我真的想做什么?” “是的。” 他咧嘴笑。“脱光你的衣服。” 她的脸红得和礼服一样。他大笑。“你想听实话的吧?” “是的,当然。”她慌乱得无法思考。“我会穿这件礼服,”她结结巴巴地说。 “加上外套。”一件黑色大衣,她沉默地加上,把她从头到脚包起来。 她抢下他手中的礼服,转身走进凹室。“它的领口低得可怕,”她说。“我有 暴露之虞。” 他伸手抢下礼服。 最后黛茵换上一件白色上衣和深蓝色裙子。路克已经等得不耐烦了。 结果他们早到了五分钟。路克很快地指出如果他没有坚持搭乘马车,他们一定 会迟到。 薛亨利先生在银行门口迎接他们。他伴随他们走进总裁办公室,夏彼得先生正 在办公室等待他们。比较年长的薛亨利长年来一直是施夫人的好朋友兼顾问。五年 前,当他的妻子终于病逝,他宣布他要离开英格兰,而且自告奋勇到波士顿来设立 银行分支。施夫人支持他的决定,甚至以在美国分行存一大笔钱帮助他。 黛茵记得奶奶总是说薛亨利有生意头脑,而夏彼得有领袖魅力。奶奶说得一点 也不错,圆滑世故的夏彼得向黛茵保证他们见过面。那时她还很年幼,他回想,而 且一直抓着她祖母的裙子不放。 “你的行为相当有趣,”他告诉黛茵。“而且有点奇特。每当你的叔叔麦康离 开书房,你就放开你祖母的裙子开始顽皮地翻书桌里的东西。你的叔叔一回来,你 就急忙回到你祖母身边。由于你的叔叔来来去去好几趟,你就这样重复好几次。” 这个银行家继续回想一件件有趣的事,全都是有关黛茵在她的叔叔面前奇特的 行为。 这些回忆没有让她微笑。路克想知道夏彼得要多久才会发觉她并不觉得有关她 叔叔的事有趣。她小的时候很怕他。路克听了这些故事,很容易得到这个结论。令 他惊讶的是,黛茵仍然怕着这个男人。她握紧双手的样子,和她的眼神充分显示出 她的恐惧。 他打算要改变话题时,夏彼得终于结束他的回忆,询问黛茵旅途是否平安愉快。 薛亨利加入他们的谈话。路克一直站在他的妻子身后,虽然这两个银行家不会伤害 黛茵。 但他不喜欢夏彼得注视黛茵的样子。 ---------- 晋江文学城