第三十四章 “我和你一样不知道。” 伯爵吃完甜点, 走到旁边一面逗他的鹦鹉一面对我们说: “莫曼先生是男爵 的法律顾问。” 男爵的法律顾问? 如果是他的当事人请他来, 那就不稀奇; 可是他自己前来 , 事态必定不寻常。萝娜和我在餐厅坐了一刻钟, 想不透到底是怎么回事。等了 半天, 还不见柏西尔回来, 我们就开始离座。 范斯克在一旁喂着那只大鸟, 见我们离座, 马上殷勤地替我们开门, 范夫人先走, 然后是萝娜, 我是最后一个, 他朝我打了个怪异的手势, 然后 轻轻地对我说: “没错! ”好像我问他什么问题似的! 他的口气就像是说: “贺 小姐, 你心里猜的没错, 有事发生啦! ”我正要答话, 可是那只老鹦鹉的翅膀扇 个不停, 我只好把嘴边的话又咽了回去。 在楼梯口追上萝娜, 她和我一样, 觉得事态有点不妙。 六月十六日 今晚上床前, 我还有些话要说。 柏西尔男爵离开餐厅会见莫曼两个小时后, 我从房内出来, 打算到院子去散 步。刚下楼, 就看到图书室的门开了, 两位男士走了出来, 为了不打扰他们, 我 就站在原地不动。男爵和莫律师的交谈, 虽然非常小声, 可是依然清晰地传入了 我的耳中。 “放轻松点, 男爵, ”是莫曼的声音。“全要看您夫人的了。您也知道, 夫 人要当着证人的面签字——为了谨慎起见, 最好是找两位证人。签完字她还要当 众宣称‘我的行为出于自愿’, 如果你能使她在一个礼拜内签好, 那么你的危机 将会迎刃而解, 否则的话——” “什么叫否则的话! ”柏西尔生气地说。“该怎么做就怎么做, 你放心好了 ! ” “我当然希望一切顺利啦! 可是干我们这行的, 总是考虑到事情的两面, 万 一她不肯签字, 那我可以设法要对方宽限一下, 接受你的三个月期票, 可是期票 到期以后, 你有没有把握弄得到钱? ” “他妈的期票! 我的钱只有一个来源, 因此, 我可以告诉你, 没问题! ” “那最好。我还要赶火车, 一有消息, 随时跟我联络, 还有——别忘了我提 醒你的事! ” “不会忘的, 马车就在门口等着, 车夫会把你送到车站。好了, 再见了。” 送走莫曼, 男爵径自回到图书室。 虽然是短短的一段话, 可够我想的了。反正柏西尔出事了, 而这件事必须靠 萝娜才能解决。我马上把这消息告诉萝娜。 出乎我意料的, 她听完竟然没有反应。显然她比我了解她的丈夫。 “管家告诉我们有个陌生人来过的时候, 我就知道情况不妙。” “那个陌生人是谁? ” “柏西尔的债权人。莫曼就是因为他才来的。” “到底是什么债? 你清不清楚? ” “我不大清楚。” “萝娜你千万别乱签字, 听到没有? 一定要看清楚内容再说! ” “当然不乱签。为了你我的快乐, 我可以帮他点忙, 可是我不会莽莽撞撞地 做出一些令我后悔的事。现在先别谈了, 我们到外面走走如何? ” 我们在树林里和范斯克不期而遇, 他在草坪上来来回回地踱着方步, 戴着顶 草帽, 帽上还有个紫色的蝴蝶结, 浅蓝色的衬衫, 配着一条淡黄的长裤, 他的穿 着一向很讲究。当时这位伯爵口里哼着《赛维尔的理发师》中费加罗的那首名歌 , 看到我们, 他深深地鞠了个躬。 当我们远远离开他以后, 我对萝娜说: “我跟你打赌, 这家伙一定知道男爵 的经济窘况。” “你怎么知道? ” “他怎么知道莫曼是柏西尔的法律顾问? 还有, 中午走出餐厅时, 我根本没 问他, 他就告诉我说, 没错, 有事要发生, 他知道的比你我都多。” “就算他全都知道, 也不要问他, 我们不可以随便相信他。” “你好像不大喜欢他, 为什么? ” “其实也没什么。相反的, 他对我一直很好, 尤其是在旅行的时候, 有好几 次男爵对我发脾气, 都是他在一旁打圆场, 把他压了下来。我不喜欢他, 或许是 妒嫉他对我丈夫比我有办法, 或许每次他出来打圆场时都伤了我的自尊心。反正 , 我不喜欢他就是了。” 晚上没什么特别好写的。和范斯克伯爵玩了几盘西洋棋, 然后就回房休息了。 六月十七日 多事的一天。 吃早饭的时候, 柏西尔一句话也没说, 我满脑子昨天的事。一个钟头以后, 他跑到休息室找我们, 先问我们范斯克在不在, 然后有点紧张地说: “我——我 是想请伯爵和他的夫人到图书室来, 我们有点正事要办。萝娜, 你也来——你们 是刚由外边进来, 还是正准备出去? ” “我们正准备到湖边走走。”萝娜答道。“不过, 如果你有事……” “不——我的事可以等到吃完中饭再说。到湖边走走? 好啊! 我也加入你们 的行列。” 伯爵手提着小笼子, 里面是他的宝贝老鼠。他的夫人手上则拎着个绣花烟袋。 我们一行浩浩荡荡, 朝湖边出发了。 走了没几步, 柏西尔的老毛病又犯了——离队独行。他一路上砍着树枝, 我 知道他有收集手杖的嗜好, 他的房内堆满了各式各样的手杖, 被他用过一次的就 不再受宠。当大伙抵达船屋时, 他又出现了。 我们每个人找了个地方坐下, 柏西尔站在一旁, 一面修剪他的手杖, 一面说 道: “有人说这儿的风景如画, 可是我觉得它是地产上的一个败笔。在我祖父的 时代, 湖水曾经涨到这儿, 你看现在到处都是泥沼, 我真希望我有能力把它们通 通吸干。我的财产管理人曾说, 这个湖是受了诅咒, 就像死海一样, 范斯克, 你 觉不觉得这是个谋杀人的好地方? ” -------- 虹桥书吧