第四十五章 她伸出两只大手臂堵住门, 并慢慢地对我点点她的笨头。 “这是主人的命令。” 我忍住不和她争论, 打算找她的主人去理论。我立刻反身下楼去找柏西尔。 客厅和餐室里空无一人。我到图书室去, 发现柏西尔、伯爵和范夫人都在里 面。他们全站在一起, 柏西尔手上拿着一张纸。当我打开门时, 我听到伯爵对他 说: “不——我说过一千遍了, 不行。” 我直接走向柏西尔, 并正面看着他。 “柏西尔男爵, 请问你太太的房间是不是监牢? 你们家的女仆是不是狱卒? ” “是的, ”他回答。“幸好我的狱卒是不兼差的, 希望你的房间不要也成了 监牢。” “你居然如此对待你太太, 并且还威胁我——”我大发怒气。“英国有保护 妇女受虐待的法律, 如果你敢伤害萝娜一根头发, 或是妨碍我的自由, 我就依法 告你! ” 他没有回答, 反而转身面对伯爵。 “我怎么对你说的? ”他问。“你现在打算怎么样? ” “仍然和以前一样——不行。” 即使我在盛怒之下, 仍然感觉到伯爵冷酷的灰眼睛盯在我脸上。在开口讲话 时, 他又凝重地看着他太太。范夫人立即走到我身旁, 对柏西尔说: “请你听我 说, 柏西尔男爵, 我感谢你的好意招待。但是如果你如此对待柏夫人和贺小姐, 我不愿意再待在这栋屋子里。” 柏西尔退后一步, 狠狠地盯着她看。范斯克夫人未经过丈夫的允许就说出这 些话, 使他觉得很意外。伯爵站在一旁, 敬佩地看着他太太。 “你真了不起! ”伯爵一面说, 一面拉着太太的手。“艾诺, 我支持你, ” 伯爵以严肃的声音说。“如果贺小姐愿意接受, 我也支持她。” “他妈的你是什么意思? ”柏西尔叫道, 伯爵和夫人慢慢走向门口。 “以前都是我在说话, 这一次我听我太太的。”这位意大利人毫不屈服地说。 “随便你, ”柏西尔愤怒地低吼着。“随便你怎么做, 你等着瞧好了。”说 完便离开图书室。 范斯克夫人看着她丈夫问道: “他突然离去是什么意思? ” “我们大家使这位脾气最坏的英国人清醒了。”伯爵回答。 “你真的敬佩我的表现? ”范斯克夫人问道。 “真的敬佩。”伯爵说。 此时我再也没有愤怒的力气, 只急于去找萝娜, 虽然我也想心平气和地和伯 爵夫妇聊一会。伯爵看透我的心事, 便开门走出去。我听到他和柏西尔在门口低 声说话。伯爵夫人以平静、坚定的态度告诉我, 她很高兴柏西尔没有逼他们离开 黑水园。她还没有说完, 外面的低语就停止了, 伯爵打开门探头进来。 “贺小姐, ”他说。“我很高兴告诉你:柏夫人又恢复她女主人的地位了。” “太好了! ”范斯克夫人以同样的语气赞美她丈夫。他微笑着鞠了个躬, 好 像在答谢一位陌生人的赞美。 柏西尔站在大厅中, 当我匆忙走上楼梯时, 听到他不耐烦地随伯爵走出图书 室。 “你在那里做什么? ”他说。 “我要独自想一想, ”伯爵回答。“等一等再说。” 他们没有再说话。我走到楼梯顶, 顺着走道越走越快。一走进萝娜的房间便 把门关上。 萝娜坐在房间里边, 手臂放在桌上, 脸伏在手上。当她看到我时, 脸上露出 快乐的表情。 “你怎么进来的? ”她问。“谁让你进来的? 不是柏西尔吧? ” 我焦急得无法问答她的问题, 我只能提出问题。但是萝娜急于想知道楼下发 生的事。 “是伯爵让我进来的。”我不耐烦地回答。 她做了一个厌恶的表情。 “别提他了, ”她说。“伯爵是世界上最邪恶的人! 最卑鄙的间谍! ” 我们还来不及说下一句话, 就听到有人轻轻敲门。 我打开房门, 看到范斯克夫人拿着我的手帕站在门口。 “贺小姐, 你的手帕掉在楼下, 我要回房间就顺便拿来给你。”她说。 她原本苍白的脸色, 现在更变得一片死灰。一向稳定的手, 也激烈地颤抖着。 她的眼睛鬼鬼祟祟地看进房间, 盯在萝娜身上。 她在敲门之前偷听了我们谈话! 过了一会儿, 她一句话不说地走了。 我再度把门关上。“萝娜! 萝娜! 你说范斯克伯爵是个间谍, 把事情都弄糟 了! ” “玛丽, 如果你和我一样清楚, 你也会这样叫他。葛安妮说得没错, 昨天有 人在果园里监视我们, 那个人是——” “你确定是伯爵吗? ” “确定。他是柏西尔的间谍, 他早上叫柏西尔去监视葛安妮和我。” “安妮发现了? 你在湖边看到她了? ” “不, 她躲起来了, 我到船屋去找不到人。” “哦? ” “我坐在屋内等了几分钟。后来我又不安地站起来四处走动, 在船屋门口的 沙地上发现一些记号。我弯腰查看, 发现是用手在沙上写的‘注意’两字。” “所以你抹去沙上的字, 并在那里挖一个洞? ” “玛丽, 你怎么知道? ” “我到船屋去时发现了。继续说吧! ” -------- 虹桥书吧