第七章 突然,船上小伙伴们焦急的喊声把内尔松吓了一跳。 “内尔松,快来呀!”“我们被冲走了!”内尔松飞步跑到河边,只见小船顺 着水流向下游冲去。船上的小伙伴们正在拼命招手呼救。内尔松大声叫嚷让他们抛 下铁锚,他俩照办了。谁知水深流急,船锚探不到河底。内尔松急忙脱下衣服跳进 水里,拼命划动双臂朝小船游去。可是,船轻流急,他哪里追得上?他只好又游回 来,累得连上岸的力气都没有,亏得抓住了岸边的一棵树枝,才没让水冲走。这时 小船遇到了旋涡,打起转来,不再前进。内尔松艰难地爬上岸去,眼睁睁看着不停 呼喊的小伙伴们束手无策,小船又冲出了旋涡,漂出去一百多米远,幸好船锚钩住 河底的石块,才停住了。 内尔松喊叔叔,却没有回音。恰巧,伟伟回来了,它一眼看见船上着急的小伙 伴便要往河里跳。内尔松突然心里一亮,喝住伟伟,把它带回营地,给它套了个救 生圈,拿出两根一百五十米长的绳子,带着伟伟游到离船两百米处靠近岸边的一块 大石头上。 一开始,伟伟对这种游泳方法觉得很别扭——它不习惯救生圈的浮力——,但 很快就适应了,游得象在陆地上奔跑一样快。内尔松让伟伟在石头上休息一下,把 两根绳子接好。船上的孩子不再叫喊,急切地望着大哥哥奇怪的举动。内尔松理好 绳子,把一端系在伟伟脖子上,让它朝小船游去。船上的孩子们激动地叫了起来: “伟伟,加油!往这儿游!”为了防止绳子缠住伟伟的腿,内尔松一直把绳子 拉得紧紧的。狗拼命游着,游着。好!靠近了!可是,不管伟伟怎样舍死忘生,怎 样奋力和旋涡搏斗,还是登不上小船。内尔松只得象放风筝一样松松绳子,让伟伟 超过小船游到小船另一侧四、五米的地方,接着再用力往回一拉。成功了!伟伟靠 近了船帮。孩子们亲亲热热招呼它: “好,伟伟!”“伟伟,快往这儿来!”伟伟的前爪刚一搭上船帮,两个孩子 就一齐往上拉,小船一个摇晃,差点翻到河里。他们高兴地拥抱它,完全忘了他们 还没有脱离险境。哗哗的水声淹没了说话的声音,内尔松只好用手势指挥小伙伴把 绳子拴到船头的铁环上,把船锚拉起来。 内尔松使尽全身力气拉着绳子,他的心情紧张到了极点,生怕绳子会拉断。直 到小船终于停在内尔松面前时,他才心里暗暗念了一句:“上帝保佑!”小伙伴们 和伟伟一起跳上了礁石,激动得眼睛里噙满了泪水。在伟伟带着绳子下水时,希科 已经来到岸边,他看到内尔松在营救小船,内心也非常焦急,不过他深信内尔松的 方法十分可靠。 孩子们开动马达,内尔松驾驶着小船驶向岸边。叔叔抓住绳索把船拴到一棵大 树上。孩子们低着头下了船,谁也不敢看他一眼。叔叔没有说话,只是默默地握住 内尔松的手,拍拍他的肩膀仔细地打量着他。他那庄重的神情中带着亲切的赞许。 吃过午饭,赛尔索走到叔叔身边,低着头,避开叔叔的眼光,喃喃地说: “叔叔,原谅我。因为小鱼在前面直蹦,我想靠近一点,就解开了缆绳。 没想到后来忘了重新拴好……”瓦蒂纽惊讶地看着赛尔索,刚想说什么,看到 内尔松在对他使眼色,示意他不要讲话,这才把话咽了回去,希科看出其中必有文 章,便把目光转向瓦蒂纽。瓦蒂纽摸摸脸,搔搔头,不知所措地望着火堆。过了一 会儿,他果断地站起来,望着叔叔说: “绳子是我解开的。赛尔索这么说是为我开脱。我,我……”瓦蒂纽哭着走过 去紧紧抱住了赛尔索。 希科搂住两个孩子说: “我为你们感到高兴。你们都表现得很好,很诚实、很勇敢,遇到困难的时候 都很积极主动。内尔松想出了最好的办法让你们脱离危险。你,赛尔索,明知是小 弟弟的过错,照顾他年纪小。自己承担了责任,这些都很可贵。 小弟弟敢于承认错误也同样很可贵。”大家紧紧地拥抱在一起,伟伟在旁边也 高兴得又蹦又跳,接着,叔叔吩咐: “现在这样办:咱们把船开到离险滩一百米远的地方,把东西卸到岸上,搬到 下游去,然后我驾船通过激流。不然的话有翻船的危险。船吃水浅一些可以避免触 礁。”“吃水?船也能吃水?”瓦蒂纽问。 “吃水是指船身入水的深度。所载的物体重量越大吃水越深,也就是说,船身 入水的部分越多。”叔叔简单地解释了一下。 小船沿着河岸向下游驶去。哗哗的水声越来越响。河水在阳光下发出耀眼的银 光。小船稳稳当当停在小树林前的岸边,他们把船上的东西全都搬到岸上。 希科一个人登上了船。马达响了,小船慢慢地在礁石中间绕行。孩子们惊奇地 看着叔叔稳稳操纵着小船,谁也不相信有什么危险。 “我真不明白叔叔为什么不带我们去。已经过了那么多险滩了,什么事儿也没 出呀!”赛尔索说。 “可不是嘛,你看小船一颠一颠,忽上忽下,多有意思!要是我们也在船上该 多好!”瓦蒂纽补充着。 “别嚷了!没看见希科叔叔很危险吗?他现在虽然挂的倒挡,但小船还是在向 前滑。水流的力量比马达的力量还大呢!”内尔松喊道。 河床中间,一块巨大的礁石把水流分为两股。叔叔操纵小船顺势沿左边水道下 滑,速度越来越快。内尔松意识到情况危险,紧张地注视着叔叔的一举一动。更吓 人的是希科猛地站起身来:前方一百米远处两股水流又汇在一起,形成一个大旋涡。 要是能过这一关,就万无一失了。希科竭尽全力保持船头笔直向前,但没有成 功,小船横过来了。突然,船头往上一翘,象是一匹烈马就要腾空跃起。糟糕,晚 啦!小船已经无法控制,一下子撞在礁石上。船翻了,叔叔给甩在河里,孩子们一 片喊叫,跑下了河堤。赛尔索和瓦蒂纽一边叫一边大声啼哭:内尔松也面色苍白, 双唇紧闭,紧张得连呼吸都快停止了。 当希科从旋涡中出现时,船已冲出了五十多米远。他挥动着双臂拼命向小船游 去。只见小船尾部沉在水里,船头翘出水面,飞快地向前冲去,离叔叔越来越远。 希科叔叔并没有灰心。他在水中抓住了拖在船后以备急用的绳子。谁知河道在 那里突然拐了弯,叔叔和小船都不见了。两个弟弟使劲地哭喊着,内尔松不得不大 声制止他们: “哭有什么用?走,我们快到拐弯的地方去,在那儿兴许能找到叔叔。 总会有办法的。”“就我们能行吗?”弟弟问。 “就我们?我们不是三个人吗?可希科叔叔呢?就他一个人呀!”“可怜的叔 叔,肯定全身都湿透了,又没有吃的,怎么过夜?”“不要紧,他带着手枪,还有 一个密封的小筒,里面有火柴。只要能让船停住,他会把船翻过来,把水倒干净的。 可惜,马达肯定进了水,不能再使用,叔叔又没有带工具。走吧,我们沿着河岸走, 带上刀和猎枪。”天快黑了,一片竹林挡住了去路。竹林象一堵墙从河边一直伸向 密林深处。 “现在怎么办?”“只好趁天还没黑返回驻地过夜。”离开竹林之前,孩子们 再一次呼唤叔叔,然后把双手挡在耳朵后面等待回音。 什么回音都没有。 -------- 泉石书库