第二十章 驶出旋涡区,经过六、七公里水流平缓的河道,便听到埃斯卡拉姆萨滩越来越 大的轰鸣声。驶进滩区,交谈必须提高嗓门,才能使对方听见。希科叔叔停下机器 和内尔松一齐跳下水去,膛着没膝的河水,扶着小船寻找便于通行的地方,以免撞 在礁石上。瓦蒂纽抓住伟伟脖子上的皮圈,不让它跳进河里。遇到水深处,两人又 爬到船上,开动倒档,使得船在激流中不至于前进得太快,即使这样,小船还是用 每小时十五公里的速度向下游冲去,通过了险区。 “好了,我们可以上岸吃饭了,十点多了……”瓦蒂纽松了口气说。 “怎么,你已经饿了吗,瓦蒂纽?要通过马古古滩以后才能吃饭,很可能在那 里我们还要下水。吃得太饱不宜在水里工作。”叔叔说。 雄伟壮观的马古古滩出现在眼前,船已经来到了水流最急的地方。他们把船停 在左岸,在这里可以看到河心有一个被树丛覆盖的大岛。在岛和右岸之间,有一个 天然的斜坡,一半河水顺着斜坡奔腾而下。他们把船拴好,登上河岸,仔细地观察 航道的水势,检查有无障碍物,並画出了行船路线。 回到船上后,他们发动机器,扳动倒档,抵消一部分激流的推力,减低船行的 速度。内尔松站在船头,用一根大竿子不断点着水中的礁石,避免触礁。两个弟弟 坐在船尾聚精会神注视着哥哥的动作。最重要的是保持船头朝着正前方,船头稍稍 偏了,就会触礁翻船。 前面出现两块礁石,它们相对矗立,形成两个门柱,内尔松用长竿向第一块巨 石一撑,由于用力过猛,小船向另一块石头冲去。他还没来得及反应过来,竿子滑 了出去。他也失去了平衡,栽进旋涡,在船前几米远的地方露出头来。他想逆流而 上,靠近小船,可是水流太急,反而离小船越来越远。 “内尔松!”“你等着……”“不用着急,”叔叔安慰两个小家伙,”他穿着 救生衣,不会有危险的,我们要马上通过这一段激流了,一到下游就不难找到他。” 这时,伟伟叫着要往水里跳。瓦蒂纽还没来得及制止,它就从他手臂下窜出去,跳 进了水里,向内尔松游去。这些事都发生在几秒钟之内。然而就在这几秒钟里,推 进器撞到石头上,发动机的连杆折断了。这样一来,由于机器空转,小船失去控制, 在水中急速向前冲去。希科叔叔操起一支船桨掌握方向。即使如此。小船还不时在 水里的石头上擦过。幸亏船体结实,总算经受住了五分钟惊心动魄的考验。刚过险 滩,他们就看到内尔松站在下游两百米的岸上高高兴兴地向他们挥手,然而,没过 多久,他们就感到有些迷惑不解了:原来内尔松又纵身跳进水里,好象在打捞什么 东西。不一会儿,他们把内尔松拉上船来,才知道他为什么有这种古怪的行动: “我想去捞回那很顺水漂下来的长竿于。即使不为那根竿子,我也得跳下水去, 因为河边有几只蛤蟆招来了一条大蛇,正在从沼泽地那边爬来。”赛尔索打开防水 行李袋。取出一件干衣服递给哥哥: “快穿上吧.不然要感冒的,你掉到河里去的时候浑身都是汗水。伤着哪儿没 有?”还没等哥哥回答,瓦蒂纽就插话说: “我正想到水里救你,伟伟先去了,那……就用不着我了。”“太感谢你了, 瓦蒂纽。幸亏你没去,要是你跳到水里,那就更麻烦了。 我还得救你——你到现在还没有学会游泳呢!”“可我穿着救生衣呀,”叔叔 打断了他们的争论: “小伙子们,这种事儿在旅行中是挺有意思的。好啦,咱们把船靠到岸边,上 岸去把午饭热一热吧!”“叔叔,刚才你穿过激流时,有没有注意到那些石头的颜 色非常奇特吗?”内尔松问。 “那是火成岩,上边灰色的斑点是细小的沙粒;那些青色的部分是岩浆变成的。 岩浆四溢的时候,这些沙粒给裹了进去,冷却以后,就变成现在这个样子。”“岩 浆?可我怎么没有看到火山呀?”“在我们这个地球形成的初期,到处都是火山。 随着地壳逐渐冷却,有些地方就象烟囱一样向外喷射地球内部象火一样的物质,这 就是活火山。还有一些火山,经过多年的喷发,内部压力消失,不再爆发,这就是 我们所说的死火山。另外还有一些火山由于亿万年来的地壳运动和大片平原的出现 而消失了。这些岩石,以及铁矿、铅矿、金矿、锡矿和金刚石矿,都是火山曾经存 在过的证据,因为这些物质原本都是存在于地壳内部的;他们把剩下的鱼热了热, 吃得很香。瓦蒂纽当然不会忘记提醒大家吃奶酪和果酱。 第二天下午,他们来到了预定的地点,在右岸设营。那儿地势大大高出河面, 另一侧,有一大片沼泽地,不时飞过一群群大雁和白鹭。还有会发出尖厉叫声的萨 拉古拉鸟和铅灰色的索格索格斯鸟, 这种鸟专门寻找光秃秃的树木栖息,在沼泽地 上空来回盘旋。这时有一片乌云遮住快要下山的太阳,预示着夜间又要有暴雨降临, 晚饭吃的是炖鸭肉,不过还有点不到火候,要是再炖一会儿,味道就会更加鲜美。 吃罢饭,希科叔叔拿起渔具说:“咱们去钓几条鱼明天吃吧!面包已经没有了。把 木薯粉和鱼煮在一起也很好吃。”他把鱼线丢进河里。鱼钩上用一块鱼肉作钓饵。 还不到五分钟,就看见鱼钩被什么东西轻轻拖进了水里,希科叔叔又把鱼线放出了 一米左右,然后突然收起鱼线。原来那是一条足足有三拃长的茹鲁波卡鱼。伟伟刚 扑上去咬住它,突然哀叫起来,用前爪不停地抓着鼻子。 “这条鱼把伟伟咬了。它有毒吗,叔叔?”瓦蒂纽问。 “你几时见过这种鱼会咬人,瓦蒂纽?这种鱼没有牙齿,伟伟是被它身上的刺 扎了一下,它的刺有一点毒,不过不要紧,抹点儿碘酒就好了。也好,这样一来它 以后就不至于见了什么都咬了。 叔叔和瓦蒂纽在给伟伟护理伤口,内尔松又放上诱饵,布下鱼钩。不一会儿. 又一条茹鲁波卡鱼上当了,这条鱼有九十厘米长,这一次伟伟果然不敢咬了,只在 旁边愤怒地叫喊。 “这一回看我的。”瓦蒂纽说,“我要钓一条最大的。”他把鱼钩扔到水里。 由于鱼线缠在腿上,只扔出去儿米远。他正整理鱼线,准备收回钩子重新扔出去, 只觉得绳子沉甸旬的,急忙叫起来: “上钩了,一条大的。”尽管大家并不相信,不过还是走了过去。除了瓦蒂纽 以外,都认为充其量不过是条小鱼,因为没有看到什么动静,甚至有可能是挂在水 底的树根或杂草上。 “这要是条鱼,让你烧我的手指头……”赛尔索打赌说。 还没等瓦蒂纽回答,一只大龟给拖出了水面。黑暗之中,瓦蒂纽一时没看清, 吓了一大跳,松了鱼线就跑,大龟又滑进水里。引起大家一阵哄笑。 内尔松赶紧上前把龟拖上岸。希科叔叔说,他从来没见过这么大的龟呢! “看到了吧?”瓦蒂纽自豪他说,”你们这些蠢家伙,我不是说要钓一个大的 吗?”“可这不是鱼呀,是龟!”“对呀,我也没有说我钓的一定是鱼呀!”大家 只顾和瓦蒂纽取笑,没注意到那只大龟挣脱了鱼钩向河里爬去。伟伟上前挡住它, 但不敢下嘴,生伯它身上也有刺。 “我们真有运气,”叔叔说,“钓到了茹鲁波卡鱼。这种鱼好吃极了,并且脂 肪厚得很,煎鱼用不着放油.”不到半小时,孩子们又钓了六十多条鱼。刮掉鱼鳞, 收拾干净以后,就一边煎一边吃起来。伟伟在一旁大口大口地吞着用鱼汤拌的面糊。 “伟伟吃得那么快,不嚼就咽,这不伤身体吗?妈妈常常提醒我们:‘要细嚼 慢咽,否财胃消化不了,食物中的营养就不能很好地吸收’。”叔叔解释说:“狗 消化食物的能力比人强得多。他消化骨头,就象人消化面包和土豆一样容易。猎人 没有时间给狗专门做吃的,它们就象马一样吃生玉米……”离依达布拉瀑布还有多 远?”内尔松问道。 “还得经过好几个地方才能到达。过了依达布拉再走五公里,就到巴拉那河, 那是我们这次蒂埃特河旅行的终点。到那儿还需要三天,随后再顺巴拉那河航行十 五公里;就到诺罗埃斯特桥附近的茹比亚火车站,我们将从那儿乘火车返口圣保罗。” “真遗憾!……”“没想到假期过得这么快……”“告别蒂埃特河时,我一定会哭 的。”“那就赶快上床去哭吧!明天天不亮我们就得起床。” -------- 泉石书库