第三章 打开复活节岛奥秘的钥匙 即便是带着全家外出郊游,也总有好多事情需要考虑。何况要启航去南太平洋, 要考虑的事情就更多了。除了全家成员外,还要带着五位考古学家、一位医生、一 位摄影师和十三名船员;这又是一艘大船,需要装上各种备件、一些特殊装备,以 及船上全体人员一年的食品。此时,我觉得自己像个乐队指挥,一边指挥管弦乐队 演奏李斯特的匈牙利狂想曲,一边还忙着吃细条实心面。我的书桌上杂乱无章地堆 满了护照、文件、各种证书、照片和信件,家具上也放满了海图、表格和各种装备 的样品。不久,满屋子都弄得乱七八糟。电话铃声和门铃声常常同时响个不停,要 想赶紧去接电话或开门迎客,就必须爬过许多箱子、包裹和一捆捆的野外设备。 我绝望地坐在一架录音机的盖子上,手里还捏着一片没有吃完的三明治,膝上 放着电话。我在设法向市内打电话。但是,看来这一天是无法向外通话了。因为我 才登出广告,招聘一名大副同去南太平洋诸岛,外面的电话便一直络绎不绝地打进 来。我已经找到了一位小商船的船长。最后,我总算与奥斯陆的一个批发商接通了 电话。 “我要三吨牙医用的石膏。”我说。 “是不是有人牙疼?”一个冷冰冰的声音反问。 从斯塔万格来的长途电话打断了我们的谈话。我没来得及解释,我要石膏是为 了复制复活节岛上的石像,并非做假牙托模用。 “喂!”一个陌生的声音喊道,“喂,你的轮机长奥尔森捎来口信说,曲轴磨 损了。我们把它修理一下呢,还是换个新的?” “曲轴?”我刚开始回话,丁零零……前门的门铃又响起来了。 “去问莱福吧!”我对着话筒大声喊道,“这件事他全知道!” 伊冯匆匆忙忙跑了进来,肩上扛着几个大包。 “我看过了大管轮的单子,”她说,“把胡椒和肉桂削减了五磅。塞姆博医生 说,我们可以借用他的野外药箱。” “好极了!”我说着,又记起了那个以为我要石膏做托牙模用的人。 “你给他去个电话好吗?”我说着,把话筒递给了伊冯。她刚接过话筒,恰好 接到一个打进来的电话。 “这一定是搞错了吧?”她对我说,“马斯塔德公司问你,二百磅各式各样的 鱼送到什么地方。我们要的是两吨冻牛肉,对吗?” “我们要鱼钩,可不是为了钓鱼用的,”我解释说,“我准备把它们送给帮助 我们发掘的当地人作为报酬。同样,我们要一千码花布,你不会以为是给自己做衣 服的吧?” 伊冯倒并不是这么想的。她转而告诉我说,二车刚打来电报,要打退堂鼓, 因为他妻子听说这次航海是去南太平洋诸岛,她不同意他去。 我马上朝外面的垃圾箱跑去。不料,垃圾箱已经空空如也。 “你找什么?”伊冯问道。 “别的轮机师的申请书。”我轻声回答。 “哎呀,你—”伊冯这才弄清楚怎么一回事。 丁零零……前门的门铃和电话铃又同时响了起来。 我们招聘的考察队潜水员带着两个伙伴走了进来。他怀里抱着潜水用的脚蹼和 通气管,看样子,想要展示一下法国的潜水装备与美国的有什么不同。他们背后站 着一个古怪的小个子,不断摆弄着手中的帽子。他是为了一件重要而又非常机密的 事情来的。他的样子太古怪了,所以我只请他进前厅,没敢让他再往里走。 “你见过复活节岛的石像吗?”他一面悄声地问我,一面向左右环视,看看是 否有人偷听。 “没有。可我现在正打算去看一看。” 他伸出长长的食指,带着诡秘的微笑轻轻说道:“石像里面有一个人。” “里面有个人?”我不以为然地随口问道。 “是的,”他神秘地在我耳旁轻轻地说,“一个国王。” “他是怎么进去的呢?”我客气地领着他朝大门口慢慢悠悠走去,很有礼貌地 反问。 “是人们把他放进去的,就像把一个国王放进金字塔里一样。如果你把石像敲 碎,你就会看见那个国王的。” 我感谢他提供的情况。于是,他兴致勃勃地点点头,十分有礼地举起帽子。就 在这当儿,我关上了大门。他站在门外,显得迷惑不解。 我逐渐习惯于古怪的人们和我谈论复活节岛的事情了。报纸发表了我们的考察 计划后,给我提出各种奇特建议的信件源源而来,我几乎每天都要收到来自世界最 偏远之处的信件。写信的人告诉我说,复活节岛是一块下沉的大陆留在水面上的最 后部分,可以说是太平洋上的陆沉;还说,为了获得打开复活节岛奥秘的钥匙, 我们必须深入到小岛周围的海底去寻找,而不是在岛上寻找。 -------- 流行小说