第二十六章 在休斯敦西部的一家医院的病房里,威·桑·邓恩让人将调制解调器连接至便 携机。他坐在床上,身后垫了三个大白枕头。这会儿,他正在看西姆公司技术支持 记录。 在提供给家庭和小宗生意用户的免费电活上,西姆公司平均每小时收到约两百 个电话。出现在显示屏上的都是些没完没了的关于不幸遭遇的诉说。客户增加了多 媒体套件,现在电脑却不启动了。客户通过邮购的方式购买了存储器的升级产品, 机器却不工作了。 要求退货,然后定购西姆公司代号为12-561101的产品。还有人 称蟑螂爬进了驱动器架舱,现在出现了间歇停机的问题。 多半的报告邓恩都只是一扫而过。他完全了解技术人员是怎样应付的。打电话 到你买这个光驱(CD-ROM)的商店。老兄,向卖给你存储器的邮购部反映。打电话 给防病毒中心! 但是西姆公司的员工却有义务要做到迅速敏捷,知识渊博,谦恭有礼。述职报 告里就有这项。这就是为什么多数人只干了半年。其余的人则学会了如何生存。 邓恩往下看,寻找反常的东西,找那个他们必须揭露的、预示着潜在损失的电 话。他打算同时检查客户记录和公司记录,这些公司记录无外乎还是些不幸的遭遇, 只是问题更严重罢了。 一名护士推门进来,手里拿着一只透明的塑料杯。无疑这又是要他灌下去的某 种东西,邓恩厌恶地注视着那黄乎乎的液体。护士突然止步,审视着病房。这个病 号的肚皮上放着个小巧的电脑,本该放食物托盘的地方却立着一台看起来像是传真 机的东西,病房的电源插座上插着不符合病房要求的各种各样的东西,整间屋子连 一朵花也见不着。 “你这是干什么?”护士问道。 邓恩露出他希望能有的动人的笑脸,“从你的口气判断,你胸前的牌子上一定 写着天使护士。” 这话可能奏效,也可能不奏效,这可全凭护士决定该怎样看待这类的调侃。她 看见从电脑后部出来的一根软线向上拉出了墙的顶部,这是托尼·马托里沿着大厅 从外面引入的一根电话线,作为临时联网用的。 护士的态度稍微宽和了一些,“我想你不能在这儿放这些东西。这样做是违反 规定的。这里不是无线电工作室,这是医院。” “我知道这是医院,”邓恩把头转向右侧,慢慢地闭上眼睛,脸上显露出越来 越集中的表情。他的左手使劲伸向空中,在键盘上方挥舞。接着睁开双眼,将手放 回到胸脯上,“你看见了吗?我在这儿施行治疗。手臂几乎是百分之百好了。” 护士噘着嘴,眼睛现出了怒气。然后她向后一转身,走出了门。那个小塑料杯 似乎已不再重要了。 “马托里?”在此期间托尼一直坐在旁边的一张椅子上,一言未发。 “你最好去给咱们找个有权威的人士。说明一下情况,要求他或她帮个忙。态 度和蔼些。否则的话,五分钟之后那个护士就会回来拔掉这些线。” 白瑞来到电话机前,电话里传来吉姆的声音,“白瑞,你听我说:黛安下台了。” 这声音里没有幸灾乐祸,也没有惋惜遗憾,吉姆只是在公布一个事实。 白瑞等了好一阵之后说,“是这样的啊。”他料到会有这样的事发生。早有迹 象表明终会发展到这步,但这消息还是令他震惊。 “我已经被任命为临时总裁。”吉姆显得精疲力竭,“董事会已经向我透露了 一个口风,直到他们认定我们得以重新控制局势以前,他们希望参与一切决定。我 们现在休会,过后我要开始给他们介绍情况。我得让他们快马加鞭,我希望你能过 来列席会议。” 措辞很有趣。通常别人可以指使你去做个汇报,可没人说要求你列席会议的, “我应该干我所能干的事。” “董事会极其赏识你。对你来说这是一个绝无仅有的好机会,来显示你是个对 情况了如指掌的人。你比其他任何人都更多地直接着手于这个期间的工作,不必怯 于此事。” “会议什么时候再开始?” “二十分钟后。我想弄清楚发布新闻用的文件你准备得怎么样了,也就是那些 你一直在起草的给客户的通知。” “这些东西就摊在我桌上。” “我要你把这一大堆东西转交给迈克·斯巴考夫斯基。” 白瑞控制住自己的情绪。将目光投向那一堆纸,“给迈克?” “他正汇同一个小组来配合我们工作。我要迈克和凯伦对此承担起责任来。你 已经开了个好头,可我们觉得你要做的事太多了。需要你从中抽出身来。” 白瑞没吭声,在想我们是指谁呢? “这是个公共关系问题,一个法律问题,白瑞。我想让他们来过目修改一下, 这样显得慎重些。事情变得越来越复杂了。我已经指明西姆公司通知自己的客户可 能并不是一件简单易行的事。存在着其它非西姆公司生产的机器遭受类似破坏的可 能性,但如果像你在第一个通告中的措辞所表明的,那么难道我们也要承担其他制 造者的责任不成?” 白瑞知道他的回答是不会被接受的。他曾试图在措辞上使西姆公司显得坦诚直 率。他们所用产品的背后有公司在作后盾,而公司是会对出现的错误给予客户补偿 的。 如果问题出现在戴尔公司,或者是IBM国际商用机器公司会怎样呢?不,他们 并不想为其他厂家的问题担负起责任,而且那种可能性似乎也根本不存在。 “我相信你开始进入你的假设了。”白瑞尽量平静地说。 吉姆咯咯地笑了,“哎呀,白瑞。你总是个现实主义者。把东西交给迈克。然 后我们让你对董事会说出一番道理来。” 比尔把车停在赖斯大学为来访者标出的狭窄的停车道上时是下午四点二十分。 校园比他料想的要大得多,建筑物气势雄伟,到处是大理石和圆柱。 一个年轻人正在停车场的边缘做跑步前的准备活动,比尔朝图书馆的方向走去。 图书馆坐落在一个大四方场地的顶端。他走过去,推开了正门,进去签了名并找到 参考资料台。 “我这儿有个名字,想查一下这个人是否是这里的一名学生或是教工。”他说。 负责这个参考资料台的是位年轻的女人。她递给比尔一本书,书中有现任教职 员工的名单,还有在校生的目录。 “有没有校友录?” 她摇了摇头,“我们不保留校友录。校友办公室也许能帮你的忙。只是他们今 天不开门,你可以明天来查。” “有没有毕业班年刊呢?” “有啊,这个你可以查到。它们在三楼的书库里。”她写下了一个图书编目号 码。 比尔道了谢,站在台前,翻阅着现任教工名册。没有帕特·达波这个人。他将 名录放回台上。到了三楼,找到毕业班年刊。图书馆里的年刊一直追溯到一九一六 年,那些布面封皮已经磨损散落了。比尔快速计算了一下,便开始从五十年代查起。 学生那部分数量不多, 所以进展很快。在一九七五年字母D的书页中,某个恶作剧 的家伙用魔角装饰了好几个男男女女。比尔继续查找,一直查到九十年代仍一无所 获。不管有没有魔角,反正没有一个叫达波的人曾上过赖斯大学。 他爸说过,人们经常使用一些能体现出某种含义的名字,那么那种名字,以及 和赖斯大学有联系的东西就值得一查。但是比尔甚至对他在找什么都没有多大把握。 这些名字散发出的唯一的东西就是陈旧,逐渐变黄的书的陈腐味。 他将这些书放回书架,下了楼,签离了图书馆。比尔一时心血来潮,问了去电 脑科学系的方向。他穿过场地,从旁边有一排投币式自动售货机的大楼的一端走了 进去。比尔曾经在佐治亚工学院上过几门电脑课程,他不得不承认,这所学校有一 种不同的氛围。它要小一些,透着一种特权的气氛,似乎这里有丰富的知识,且这 些知识可以像接力棒一样一一相传。比尔想,这种知识传播方式对历史和英国文学 是会大有益处,可根本就不适合电脑领域。对电脑来说,往往你去上课,听讲,并 伸出手去接接力棒,可当你收回手时却发现手中空空如也。许多电脑科学的教师自 身就没参加竞赛,因而也就不可能从边线做好递棒准备。 他慢慢地在走廊里走着,看看布告牌,再读读挂在教师门上的通知。在一间有 一个洗涤槽和一个咖啡机的小屋里,他发现了几排信箱。教师用不了这么多信箱, 所以一定也有一些是研究生的。 从信箱中的东西来看,多数人已经离校,度暑假去了。每个信箱里都堆积了一 大堆备忘录,比尔翻了翻,有的还是五月份的。 他看了看信箱上的名字:艾尔伯特、安德森、张、希昂斯基。没有达波。看完 名字,他又在走廊里走了一遍,然后就离开了。如果老头子认为这是个非常有利的 线索,让他离开病床,自己来找吧。 詹姆斯·杜普雷一个急停后慢慢地滑行着,听着那冰花拍击木底板沉闷的声音, 这是一种令人感到快意的声音,引来了附近几个年轻人的羡慕。杜普雷噔噔地走到 附近的一条长凳,解开鞋带,脱下冰鞋。 然后他取出一块手帕,擦了擦刀片。又将两根鞋带绕在一起,系了个结。套上 皮制的冰刀护套。随后他穿上运动便鞋,用两个手指钩着鞋带,将十码半的波尔牌 冰鞋搭在肩上。 出租柜台边上的圆钟显示差一刻六点,杜普雷扫了一眼周围的商店。不,最好 还是到别的地方去吃晚餐,到某个更幽静的地方。他朝购物综合大厦的大厅走去, 这一层总是挤满了人:旅行者、墨西哥和南美来的富有的购物者、出来溜达的年轻 情侣、穿得体体面面拎着大包小包的妇女。他扫视着一张张的面孔,然后在来来往 往的人群中穿行而过,走向通到外面下层停车库的门口。 杜普雷打下了雄厚的基础,就西姆计算机科技公司而言,从一开始就有人给他 提供了如此多的信息,以至于他一度认为这场战斗毫无对手可言。那是个不全面、 不充分、不准确的估计。他看到他的第一次攻击并没引起注意,于是感到自信心有 所动摇。滚开,西姆公司曾说。我们拒不付钱。 这话他们说了一段日子,可不再说了。杜普雷使自己从起初的挫折中恢复元气 并最终获取胜利的这种能力,使眼前的事实显得越发令人心满意足。晚餐,他打定 主意,应该是庆祝他即将到欧洲的旅行。美美地吃上一顿意大利面食,喝些红酒。 他想到了一个合适的地方。他推开玻璃门,迈步走进休斯敦的炎炎赤日之中,和冰 上凉爽的空气相比较,外面火辣辣的空气着实令人生厌。他驾驶的那辆“花冠”箱 式小客车在停车库难以归类,不得不把它停在了远离入口的地方。他在一排排的车 辆中穿行。就是这些车载来了到此胜地购物的人们,还载来了那些呆呆地消磨掉一 生中绝无仅有的那么一点闲暇时光的人们。 杜普雷对自己的境况颇感欣慰。在这个他生涯中最大一笔款项得到支付的前一 天,詹姆斯·杜普雷已经有些飘飘然了。他没有注意到前面几排车前的一个男人折 起报纸夹在腋下。假如杜普雷对此有所留意的话,他可能会想,在这么个充满废气 的停车库看报该有多么令人不可思议,杜普雷可能就会驻足,甚至会掉头走开。 但是他继续走着,他可以看到那辆褐紫色的“花冠”就在前方,这时那个男人 出现在他的时边。 “詹姆斯·杜普雷,我们到车里去坐下谈谈。” 杜普雷一侧头看见的不只是一张报纸,报纸里还裹有一枪。事实上那人不会立 即开枪的,杜普雷明白这一点。于是他尽量镇静地说,“你是谁?” “我是个需要清单的人。我需要你为我列个单子,说明你都做过些什么,你又 在哪里。我准备着要你给我提供这个信息。还要我怎么说你才能明白呢?” 杜普雷立即明白是怎么回事儿,明白了是谁派这个人来的。你该对叛徒怎么处 置呢?惩罚他。换上杜普雷也会这么干。他知道,他被人设法跟踪了。残酷的事实 使杜普雷暂时无法迅速做出反应。 他又朝报纸的方向扫了一眼,脑子里飞快地转动着几个想法:这是个受雇的杀 手,尽管非常冷酷,以杀人为生,但也许自己可以随心所欲地告诉他点儿什么。可 以坐在那儿,将有关网络和装配文件之类的事信口开河地说给他听——想到哪儿就 说到哪儿,而这个人不会知道个中的分别的。但他也意识到他最有力的一张牌,也 是眼下唯一的一张,就是他是唯一拥有那个信息的人。他曾一直被人追踪,并以某 种方式被人发现,对方从心理上和运动特征上勾勒出他的轮廓,并在他时常出没的 一个冰场将他困住。不论以什么方式他们都设法那样做,在一个他准会定期去的地 方找到他,但是身边这个人是个寄生虫,寄生虫就该听命于他人。这个寄生虫恐怕 就得带着信息回去才能交差。 “上我的车?”杜普雷问,朝“花冠”的方向指了指。 “没错。”那男人说。眼睛冲那个方向瞟了一眼。 就在这个当口杜普雷挥起冰鞋。他没有砸向那人,而是直冲报纸。那人掉头已 经来不及了,冰鞋击在他手上,砸掉了他手中的报纸和那把枪。 当万不得已时,每个人都可以成为一名斗士,杜普雷便成了那类最为凶险的斗 士:聪颖精明且离经叛道。在那人失去平衡的同时,杜普雷没有退向后边准备好再 出击,从而进入了一场杜普雷注定要失败的战斗,相反他用肩膀猛向那人撞去,将 他撞倒在两辆车之间的地上。 杜普雷扔掉冰鞋,把枪踢到一辆“大众”汽车的下面,拔腿就跑。跑过第一排 车后, 他开始采用Z字线路拐来拐去地跑,并弯着腰,在空隙间猛冲。又过了几秒 钟,杜普雷听见身后的一声枪响。他右侧的车上顿时没有了后窗。 好,对方站在那里不停开枪。他已经拉开了一定的距离,就不会是个太容易被 击中的目标。再跑五十码他就能退回到商业区了。一切都发生的这么迅速,可目的 是显而易见的,所以杜普雷一边跑一边还在做着选择。是直冲玻璃门?还是向右转 从斜坡上到另一层去? 杜普雷没有料到那个女人。棕色短发,长裤,短上衣。一只Macy手袋提在腰际。 可他一看见她,就像他明白了其余的一切一样,他也明白了眼下的一切。找一个女 性负责外围。甚至他都颇加欣赏这一手法。你出钱雇人做事,而且雇得巧妙。那女 人既没有尖叫,也没有退到人行道上。她冷静地在一排排的汽车之间,朝车道的中 部走去。在那女人还没有转向他以前,杜普雷就早知道有什么事将会来临。 当这个女人迈步前来,开始转身,杜普雷一跃而起。他腾空跃过一辆车的发动 机罩。这是一个对方始料不及的动作,也许能为他赢得片刻,也许更长些。只不过 他以一种极可怕的方式着了地。一只手臂别在了身后,在身后拧成了个奇形怪状的 角度。砰地一声,他的肩膀撞在了混凝土路面上。他躺在地上,身体扭曲着,开始 感到疼痛难忍。 詹姆斯·杜普雷喘着粗气。到头来却落到这么个地步。这个狗杂种!该死的混 蛋!一个家伙走到你跟前——费尽气力找到你,事实上——朝你膝上扔下一个甜蜜 诱人的交易。来给我的家搞些破坏,他们说。多甜蜜诱人的一笔交易,可其结果却 是,他们掉过头来,再把一切敛走。 杜普雷用余光瞥见那个女人走入自己的视野。注视着她举起Macy小包。 现在他们永远无法知道他干了些什么,也不知道赫克托耳所栽下的一切的祸根 和筹划的所有的阴谋。没有人能告诉他们。显然,那并不重要。 他最后的一个念头是赫克托耳,一个勇士,在战斗中倒下了。将不会有悲哀的 普里阿摩斯①出现,来收敛他儿子的尸体。 ①特洛伊最后一位国王,赫克托耳和帕里斯的父亲,在其统治期间发生了特洛 伊战争。 杜普雷希望他们都该遭到报应。 ------------------ 中国读书网小草扫校