第二十四章 查克·皮特曼和米基·基恩站在他们警长的办公桌前,直冒冷汗。 “一个信箱?”警长难以置信地追问,“一个私人信箱?就这些?” “是的,警长。”皮特曼说,“去之前我们无从知道。” “而且第6 频道新闻部把这些都拍了去?” “恐怕是这样。” “他们准备播吗?” “嗯,我正想请求你和他们的编辑打个招呼,警长,如果他们播出了,要让珀 金森或他的熟人看到,他就会逃之夭夭的。” “天哪,”警长不乐意地说,拿起电话,“我最恨向新闻界求情。” 说完,他拨了号。 警长连哄带吓地要求电视台合作,皮特曼和基恩在一旁又出了一身汗。最后, 警长挂上了电话。 “现在我欠了那家伙情了,”他对二人说,“这他妈都是你们的错,我会记着 的。” “这么说他们不播出了?”皮特曼不敢相信。 “你们哪有这么运气,皮特曼。”警长说,“他们只同意不在午间新闻里播出, 不过晚上6 点钟仍要播的。在此之前,你们必须抓到珀金森。” “我们查到了这小子的电话,”皮特曼说,“在城外。现在正在查实电话地址。” “注意你们在搜查时一定要得到当地机关的协助。”警长说,“还有,看在上 帝的份上,别再带什么电视台的人去了。现在你们去吧。” 两位警官回到自己办公桌前。皮特曼给电话公司联络员打电话,做了记录。挂 上电话后,他对基恩说:“很幸运,找到了。在乡下,梅里韦瑟县拉格兰奇的东面。 那儿的警长是谁?” “不知道。”基恩从抽屉里摸出一本《佐治亚州司法指南》。“丹·柯克斯, 这上面有。”他念出他的电话号码。 皮特曼按号拨电话,要对方警长接。 “我是丹·柯克斯。”一个低沉的声音传了过来。 “警长,我是亚特兰大警察局的警官查克·皮特曼。” “早上好,警官,有何公干?”警长不紧不慢地说。 “我们今天要到你们县里抓一个人,希望得到你们协助。” “需要什么?” “多来一些帮手。” “抓什么人?” “一个叫哈罗德·珀金森的,认识他吗?” “只见过面。”警长说,“为什么抓他?” “三项一级谋杀罪的指控。” 随后是一阵短暂的沉默,接着皮特曼听见警长对他办公室的某个人说:“他们 说要抓那个叫哈罗德·珀金森的小子,指控他有三项一级谋杀罪。”然后警长对话 筒问:“你能肯定吗?” “我有目击证人,从他服役时的照片上认出了他。” “呵,我真该死。”柯克斯说,“我从没想到他是这种人,人们都说他是战斗 英雄。” “是的,我看过他的服役记录,正因如此我才请你多找一些帮手给我。这家伙 是武器专家,样样精通。” “如果能找到那些刚下班的人,我想能有三四个帮手。” “很好,谢谢。请别告诉他们要抓谁,今天我们已经失过一次手了,这次我想 干得干净利落。” “明白。你们几时到?” “下午3 点,在I —85 南路莫兰出口处,如何?” “行,我和手下会去的。估计需要几枝滑膛枪。” “对。另外,我需要一辆救护车。” “我去和县医院联系,让他们派去。” 皮特曼道了谢,又和佐治亚州调查局及巡警队通了话。不到一小时,他已召集 了20 个人,都配备有自动武器、催泪瓦斯和防弹背心。他挂上电话,对基恩说: “行了,如果再抓不住他,那我们就要完蛋了。只要今早的事在电视上一曝光,他 就会溜的。” 两点整,在卢瑟维尔外围的一条高速公路边,皮特曼将人马集中在一家快餐店 的停车场上。他同丹·柯克斯握了握手,柯克斯把他介绍给了佐治亚州调查局和巡 警队的指挥官。 “我认识他住的地方。”柯克斯警长说,“几年前,他从我一个熟人手里买下 了这所房子。我儿子和他儿子上高中时曾一起打过橄榄球。” “房子布局怎样?”皮特曼问。 柯克斯从汽车里取出笔记本,画了起来。“房子离大路约有四分之一英里,在 一片松林后面,”他说,“屋后有一个马厩、两个畜栏;房子三面是树林,另一面 面向牧场。” “那我们可以三面从树林中靠近了。”皮特曼说。 “对,”柯克斯答道,“我认为我们应该把车停在大路上再步行去包围那房子。” “好,”皮特曼说,“让大伙儿准备好马上出发。”他告诉他们一个无线电频 率,然后众人都上了车,向前开了两英里就看到珀金森家的信箱立在路边。 大家下车时,基恩对皮特曼说:“查克,这人怎么会在两处都有私人信箱呢?” 他查看了一下信箱,发现里面是空的。 “我也不明白,”皮特曼说,“他把东点信箱地址留给部队,而自己却住在50 英里以外,这没道理呀。” “我觉得不太妙。”基恩说。 “得了,”皮特曼说,“但愿今天他在家。” 皮特曼指派调查局的人埋伏在房子正面的树林里,巡警队走侧面树林,他自己、 基恩、警长和手下摸索着向屋后前进。为避免过早暴露目标,他们绕了个大圈子。 半小时后,皮特曼已进入房屋周围的树林。他低低咒骂一声,因为他穿着他最 好的一套西服,这时裤子上已挂满苍耳的种子。现在可以望见马厩后部了,他开始 一棵树到一棵树地隐蔽前进。 他停了下来,把对讲机举到嘴边。“这是皮特曼,我现在的位置是马厩后部20 码。所有人都准备好了吗?” 他得到调查局与巡警小分队的肯定答复。 “我们马上运动到马厩,”皮特曼朝对讲机说,“你们暂留原地。” 他又转向基恩和考克斯警长,“我先上,如果马厩与房子当中没什么情况,我 挥手你们上。” 基恩和警长都点点头。 皮特曼小心翼翼地移到树林边上,再次向四下里张望一番,没有情况。他躬身 跑到马厩背后,沿着墙慢慢转到前面。现在他能看见屋子背面了,屋侧还停着一辆 灰色雪佛莱运货车。左面是一个畜栏,上面盖着油布,四周围堆着干草。皮特曼转 身挥手让众人上来。不一会儿,大家都来了,紧贴马厩的侧墙隐蔽着。 “瞧!”基恩指着畜栏说。 由于刚才被草垛挡住视线,皮特曼没有注意到畜栏里面。那里有两匹马,躺在 地上,一动不动。 “它们死了。”基恩说,“我不喜欢这个,查克。” “真怪!”皮特曼也说,“他们杀马干什么?” 警长插话道:“我们冲进去吧!” 皮特曼紧紧防弹背心,说:“我不想硬冲,我想先运动到屋子背后,看看有些 什么。如果我喊‘上’,你们就迅速冲进去,行吗?” 众人表示同意。 “好!”皮特曼说完,猛地冲过最后20 码距离到了屋后,匍伏在一扇窗子下 面。他把头飞快地探到窗台以上,又缩回来。没看见人。他再一次慢慢地探头去看 厨房,那里空无一人,餐桌上放着一只咖啡杯和一叠未打开的报纸。他按下对讲机 通话键:“厨房没人。”他有种奇怪的感觉,觉得这是一所空宅。最后他下定了决 心:“我一个人先从后门进去。” “查克,别去!”对讲机中传来基恩的声音,“我有个不祥的预感。” “别太多虑了,米基。”皮特曼说。基恩总是相信自己的预感。他挪到厨房门 口,门开着,只有一道纱门隔着。他希望开门时不要咯吱作响,结果它真的一声没 出。 皮特曼蹬掉鞋,提着防暴滑膛枪,光脚进了厨房。他在炉子上摸摸,冷的。这 时冰箱突然启动,吓了他一跳。他深呼吸一下,向厨房另一侧门走去。 突然,一阵声音传来,是他讨厌的那种电子游戏机伴奏。他不喜欢电子游戏, 它们发出噪音。电视机一定放在起居室,他想,这样就可以在珀金森看电视时把他 抓获了。 他走进过道,音乐更响了,把他引向起居室。过道里没灯,不过借着厨房门和 起居室门透进的光,可以勉强看清大概。他沿着过道向前走。 忽然,他闻到一种熟悉的气味。他停了一下去辨别,因为这种气味不是一个人 家里应该有的。在他前方有一排低矮的物体,奇怪!他正想上前去看个仔细,有个 什么又细又尖的东西碰到了他的脚踝。他突然明白了那些东西是什么——汽油罐, 而那气味是——汽油!然而已经太晚了。 米基·基恩靠在马厩墙上,牙齿打着颤。他讨厌那些死马,也不想让皮特曼独 自进那房子。他本想用扩音器和催泪瓦斯的。查克去了这么久没动静,究竟怎么回 事?他把头探出墙角张望一下,正在这时,房子那堵面对他的墙变了形,向外崩出, 百万分之一秒后冲击波和巨响震撼着他。他缩了回来。爆炸平息后,他又伸头去看。 这时,那辆面包车又爆炸了,桔红色的火球吞噬了一切,碎片横飞。 基恩缩回身,靠在墙上,希望马厩不要被震倒。汽车爆炸的一块碎片击中了他 的脸,他疼得牙关紧咬,他在诅咒自己没能阻止住自己的搭档。爆炸平息了,他没 有再去向房子那边看,已经用不着再看了。 基恩无力地瘫坐地上,大哭起来。 -------- 泉石书库