第八章 埃纳尔.勒恩是那种坐不住的人,他选择警察这个行业,是因为他可以时常 在外活动。但随着时光流逝,他不断获得升迁,被绑在桌子前面无法走动的时间 也变长了,呼吸新鲜空气( 斯德哥尔摩的空气还称得上新鲜) 的机会也就越来越 少。因此,能够回到家乡拉普兰的山野度假,对他相当重要。事实上他憎恨斯德 哥尔摩。虽然只有四十五岁,他已经开始思考退休的事,而且打算回到阿耶普洛 的家乡终老。 他的年假快到了,他开始担心如果那起银行抢劫案无法理出个头绪,他们随 时都可能要求他牺牲这个假期。 为了让调查有些结果,他决定这个星期一晚上亲自开车到索勒恩涂纳去和一 个目击者谈谈,而不回到法灵比的家与妻子相聚。 他不仅要主动拜访这个目击证人( 他很有可能接到刑事局的例行传唤) ,也 对这项任务表现出了高度热忱,贡瓦尔·拉尔森怀疑他和温达吵架了。 “当然,绝对没有。”勒恩以其独特而前后逻辑不一致的方式说。 勒恩要去见的这个男人就是三十二岁的铁匠。贡瓦尔·拉尔森已经问过他在 鹿角街银行外目睹的事了。他叫斯特恩·斯约格,独自住在松加瓦根一间半分离 式的房子里。他正在屋前的小花园里浇着玫瑰花丛。一看到勒恩从车子里出来, 他就放下浇水壶,跑来打开庭院的门。他在裤子上抹了抹手,才伸出来和勒恩握 了握。随后他又跑上阶梯去帮勒恩开门。 房子很小,一楼除了厨房和走廊,只有一个房间,门斜开着,屋子里空空的。 斯特恩·斯约格看出了勒恩的疑问。 “我老婆和我刚离婚。”他解释道,“她带走了一些家具,所以目前不是很 方便,不过我们可以上楼去。” 楼上是一个很大的房间,有一个开放式壁炉,前面是一张白色矮桌,旁边放 了几把不配套的扶手椅。勒恩坐下来,斯约格还是站着。 “你要喝点儿什么吗? ”他问道,“我可以热些咖啡。但我想冰箱里还有一 些啤酒。” “谢谢,和你一样的就可以了。”勒恩说。 “那我们就喝啤酒吧。”斯约格说。 他跑下楼去,勒恩听到他在厨房里乒乒乓乓弄出很大的声响。 勒恩环视一下房间。没有几件家具,有一组音响,还有几本书。在火炉旁边 的篮子里有一些报纸,有《每日新闻》、《我们》、一份共产党报纸《今天》, 还有《金属工人报》。 斯约格回来时拿着杯子和两罐啤酒,他把它们放在桌上。 他是个精瘦的家伙,有一头火红的乱发,而长度在勒恩的眼里还算正常。他 脸上有很多雀斑,还挂着率真的笑容。把酒打开倒在杯子里之后,他在勒恩的对 面坐下,拿起杯子喝了一口。 勒恩尝了一口啤酒后说:“我想听听你上个星期五在鹿角街所看到的情况。 希望在这么久之后你的记忆还没消退。” 这番开场白听起来真是不赖,勒恩想,他有点儿自鸣得意。 斯约格点了点头,放下杯子。 “好。如果我知道那是抢劫和谋杀,我一定会仔细看清楚那个女人和车里那 个人的长相。” “你是我们目前找到的最有力的证人。”勒恩鼓励道,“那么,当时你正走 在鹿角街上——你是往哪个方向走的? ” “我是从闸门广场走过来,要往圆环路的方向去。那个人从后面追上来,经 过我旁边的时候还狠狠撞了我一下。” “你能描述一下她的样子吗。” “我恐怕没有办法说得很清楚。其实我只看到了背影,还有,在她钻进车子 的时候有几秒钟看到了她的侧面。我猜她比我矮大约六英寸吧,我有五英尺十英 寸半高。她的年纪不太好判断,可是我想不会小于二十五岁,也不可能超过三十 五岁,大概三十岁吧,我想。她穿着牛仔装,蓝色的普通款48式,里面是浅蓝色 的上衣或是衬衫,衣角放在裤子外面。胸上穿的我没注意,不过她戴了顶帽子, 一顶帽檐很宽的丁尼帽。头发是金色的,直发,不像时下一般女人留的那么长, 只有中等的长度,可以这么说。她还背着一个绿色背包,就像美国军人用的那种。” 他从卡其上衣的口袋里拿出一包香烟,递给勒恩,勒恩摇了摇头。 “你看见她拿着什么东西吗? ” 斯约格站起来,从壁炉架上拿了一盒火柴,点了一根烟。 “没有,我不太确定。不过我想她可能手上拿着东西。” “她的体形呢? 是瘦,是胖,还是——” “中等身材吧,我想。反正不是特别瘦或特别胖,应该说是正常身材。” “你完全没有看到她的脸吗? ” “在她钻进车子里时大概看到了一下,不过也只看到她那顶帽子,还有就是 她戴了一副很大的墨镜。” “你如果再见到她可以认得出来吗? ” “大概不能。可能只要她换套衣服,或穿得正式一点儿我就认不出来了。” 勒恩若有所思地喝了一口酒,说:“你非常确定是个女人吗? ” 那个人很惊讶地看着他,然后皱着眉头,迟疑地说:“是的,至少我觉得应 该是个女人。不过经你这样一提,我也不太确定了,那只是我的直觉罢了。一个 人是男是女通常能感觉得出来,虽然现在偶尔很难分辨。我不能发誓她一定是女 的,因为我来不及去看她的胸部。” 他停了一会儿,透过烟雾偷眼看着勒恩。 “不,你是对的,”他慢慢地说,“那不一定是个女人,很可能是个男人。 这似乎也比较合理,我们很少听到女人抢银行又开枪杀人的。” “你的意思是说,那也很有可能是个男人? ”勒恩问道。 “是啊,你这倒提醒了我一一那一定是个男人。” “哦,那另外两个人呢? 你能描述他们的样子吗? 还有那辆车子呢? ” 斯约格抽完最后一!El 烟,把烟头丢到火堆里。壁炉里已经堆了许多烟头和 火柴棒。 “那辆车是雷诺十六,这点我很确定。”他说,“车身是淡灰或是米色的… …我也不知道该怎么形容那种颜色,很接近白色。我不太记得车号了,不过好像 是A 开头的。我印象里号码中有两个三,当然也可能有三个,不过至少有两个。 还有,它们好像是连在一起的,就在一串号码的中间。” “你确定是A 开头的吗? ”勒恩问道,“不是AA或AB之类的? ” “不是,只有A ,我记得很清楚,我对看过的东西都记得很清楚。” “是,那很好。”勒恩说,“如果所有的目击证人都能像你一样,我们的日 子就好过多了。” ‘‘哦,那是一定的。”斯约格说,“《我是部摄影机》,你读过这本书吗 ? 克里斯托夫·伊舍伍德1 写的“没有。”勒恩说。 他其实看过电影,但没说出来。他是因为仰慕朱莉·哈里斯。 才去看的,不过他不认识伊合伍德,也不知道那部电影是小说改编的。 “那你一定看过电影吧? ”斯约格说,“好书都会被改编成电影。所以大家 都看电影而不花时间去看原著了,那部片子真是棒极了,虽然片名有点儿蠢,如 果叫《柏林激情夜》,你看怎么样呢? ” “哦。”勒恩很确定那部电影叫《我是部摄影机》。“是啊,听起来是有点 儿蠢。” 天色渐暗,斯特恩·斯约格起身打开勒恩身后的灯。他落座后,勒恩说: “那么我们继续下去。你正要说到车里那两个人的模样。” “是的,虽然我当时看到只有一个人坐在里面。” “是吗? ” “另一个人站在人行道上,半开着后车门在等她。那是个高大的家伙,比我 高很多,体形也很壮硕,不胖,可是看起来孔武有力,很有力量。他的年纪很可 能跟我差不多,大概三十到三十五岁。他有一头卷发,和哈波·马克斯。的几乎 一模一样,①克里斯托夫·伊合伍德(Christopher Isherwood,1909—1986) , 出生于英国柴郡,1939年去美国,并成为美国公民。他是一位小说家兼剧作家, 1972年根据其作品改编的电影《舞厅》获得第四f 五届奥斯卡最佳女主角等8 项 奖。 ②朱莉哈里斯(Ju]ie Itarris,1925 ),美国女演员,在担任《我是部摄影 机》女丰角后走红。 但是比较黑,是鼠灰色的。他穿着一件黑色裤子,裤子看起来很紧,下面是 喇叭裤管,上身是一件黑得发亮的衬衫,衬衫的扣子开得很低,我想他脖子上挂 着一条银色项链。他的脸晒得很黑,或者应该说是褐色的。当那个女——如果是 女人的话一一跑过去时,他替她打开后门,她顺势跳了进去,然后他用力把门关 上,坐到前面去,接着车子就火速冲出去了。” “往哪个方向? ”勒恩问他。 “向右转,穿过街道,开往玛莉亚广场。” “哦,”勒恩说,“这样啊。那另外那个人呢? ” “他坐在驾驶座上,所以我没有看得很清楚。他看起来比较年轻,二十出头 吧,很瘦,脸色苍白。我只看到这些。他穿着一件白色圆领衫,胳膊细得出奇, 头发是黑色的,很长,而且似乎很脏,油油的,乱七八糟的。他戴着墨镜。对了, 我记得他左手腕上还戴着一只很大的黑色手表。” 斯约格靠着椅背,手里拿着啤酒杯。 “嗯,我已经把我能想起来的都告诉你了。”他说,“你觉得我漏掉什么了 吗? ” “我不知道。”勒恩说,“如果你突然想起什么,希望你能和我联络。你最 近这几天都会在家吗? ” “是的,很不幸。”斯约格说,“事实上我正在放假,却没有钱出去玩,所 以我想也只能待在家里了。” 勒恩喝完了他的酒,站起来。 ①哈波马克斯(Harpo MaRx ,1888—1964) ,美国著名喜剧演员,他与他的 三个兄弟被称为“马克斯兄弟”表演风格十分疯狂夸张。 “很好,”他说,“以后我们可能还会需要你的帮忙。” 斯约格也起身和勒恩一同走下楼去。 “你是说我还要再重复一次刚才所说的话? ”他说,“不能录音就一次解决 吗? ” 他打开门让勒恩出去。勒恩说:“我是说如果我们抓到他们,可能需要你来 指认,也可能我们会请你到局里来一趟,看一些相片。”他们握着手,勒恩继续 说:“唉,再说吧。我们也许不必再麻烦你。谢谢你的啤酒。” “噢,没什么,如果有什么需要我帮忙的,尽管来找我。” 勒恩开车离开的时候,斯特恩·斯约格站在台阶上和善地挥着手。 -------- 亦凡扫校