第二十一章 钱多斯想要她!第二天早晨她刚醒过来,便想起这码事,还是一副心花怒放, 意乱神迷的神情。但没过多久,她猛然觉得像被泼了一桶冷水在头上。事实是, 哦,太明显了!她这个尽做白日梦的小傻瓜。他当然想要她。她是那儿唯一的女 人,而他是个男人。按她的理解,男人们对女人个个来者不拒。他并不是真的想 要她。从一开始他就表现出了对她的冷漠。他只是一时受到诱惑,正如男人们受 到色欲诱惑,而并不真正在乎当事的女人一样。 " 你打算杀了那条毯子,还是什么?" 考特尼转过身来,问道:" 什么?"" 你一直盯着它,跟要谋害它似的。""我哦,我做了个恶梦。""那不奇怪,想的事 太多了。" 他蹲在火堆旁,手里拿着一听咖啡。他已刮完脸,穿好了衣服,而且 已经戴上了那顶宽沿的骑马帽。他已准备好出发了,但显然在等着让她美美地睡 够。他怎么知道她瞌睡得要命的?" 如果你不是太着急,麻烦你给我倒些咖啡好 吗?" 她说道,起身叠毯子。随后她意识到她还穿着昨夜那身衣服。" 天哪,我 脑子一定出毛病了," 她含糊地说道,感觉衣服上一处处还是湿的。 " 迟到的惊诧,或许是。" 钱多斯说道。 " 惊诧?" 她的目光逼视着他," 可是你当时知道!你干嘛不提醒我?""我 提醒了。你谢不迭口,随即躺下就呼呼地睡着了。" 考特尼把视线移开。穿着湿 衣服睡觉,那样子一定傻傻的。而且全是因为钱多斯一时之间想要她!她怎么会 是这么个白痴呢? " 我得我得换换。" 她说完就匆匆离开去。 可是事情还没完。她昨夜收东西时如此匆忙火急,竟无意中将几件湿衣服塞 进了旅行包,同其它衣服混在了一起,现在什么都湿了。 她扭头瞟了钱多斯一眼,接着又看着她的包。 " 钱多斯,我我""没那么糟,猫咪眼。" 她又扭头瞥了钱多斯一眼,接着急 促地说道:" 我没东西穿了""什么都没有?""什么都没有。我我包里塞进几件湿 衣服而又而又忘记拿出来晾干了。""晾干得等到今天晚上。那条裤子怎么样?湿 不湿?" 他朝她走过来,盯着旅行包。 " 裤子没湿。我把它塞在鞍具包里了。""好吧,那就穿它。""可是我想""没 别的办法。等会儿。我给你拿件我的衬衫。" 她吃了一惊。他看起来一点也没生 气。一会儿后他扔给她一件浅黄色的衬衫,非常柔软的鹿皮呢料。唯一的问题是 这件衬衫没扣子,前面用带子束着,可她没有一件干内衣可穿在里面。 " 别皱眉,猫咪眼,仅此一件,非穿不可。我其他的衣服都脏了要洗了。"" 我不是说……我会很高兴给你洗衣服的。""不必。" 他草草回答," 我自己的东 西自己来料理。" 现在他生气了。偏偏哦!考特尼取出裤子慢步走到灌木丛中。 这个令人气不打一处来的男人。她只不过想帮帮他。看他那种反应,倒让人觉得 她正千方百计地要做他的老婆或是什么的。 五分钟后,考特尼踩着重步回到营地,装起她那套铺盖。正心气不顺,又还 有点难为情,她满脸愠色。钱多斯的衬衫拖齐她的臀部,因此没法扎进裤子里。 那个束结的V 字口,大概只开齐他胸脯上半处,可却超过了她的肚脐眼。最糟糕 的是那根束带,用坚硬的生牛皮绳做的,怎么也扎不紧。不管她用多大的劲拉, 还是敞着一条半英寸宽的缝。 她背对着钱多斯,到火堆边端咖啡时,她用帽子遮在胸部,单单用愤怒的目 光看他一眼,看他敢不敢说什么。他没说。实际上,他尽量根本不去看她。 考特尼想找个话题使自己摆脱这种不自在,她的目光落在同他们的三匹马拴 在一处的另外一匹马身上。 " 让那个叫特拉斯克的家伙步行那么远回堪萨斯,是不是有点过分?" 这句 温柔的责备带来的结果是她没料到的。钱多斯那双冰冷的蓝眼睛紧紧盯住她,她 觉得他真是要大打出手了。 " 既然你并不知道他的罪恶,小姐,你怎么能知道他该不该如此呢?""你当 真知道他有罪?""没错。""什么罪?""强奸。谋杀。好多男人、女人和小孩都死 在他手里。""我的天!" 考特尼脸都白了," 既然你全知道,干嘛不当场处决他? " 什么都没说,他站起身朝马走去。 " 对不起!" 她在他身后喊道。他听见了吗?上帝份上,她总是在说对不起。 她干嘛不一开始就不要多嘴呢? 她会把戴尔·特拉斯克抛在脑后的。按照文明国家对恶性犯罪的判处,他应 该被开膛分尸。但是她再也不会想这事儿了。 她用喝剩的咖啡浇灭了那一小堆火,然后朝马走去。钱多斯表现得不错,已 经替她把马鞍套好了。她迅速地拿梳子梳头,头发尽管很干净,却是乱糟糟的。 她正特别费劲地梳一个发结时,钱多斯走到她身后," 既然你认为我精于此 道,我替你把它割下来吧。" 说话中带有强烈的幽味道,他又说道," 你以为我 割了多少张带发的头皮?你说的数字我记不起来了。" 考特尼一下子转过身来。 他正对她露齿微笑。他的坏情绪打发得真快! 她想起了昨夜她说到关于他的其他一切,感到两颊发热。 " 你在那儿听了多久?""够久的了。""我说的那些,但愿你别认为我都信以 为真。" 她赶紧来宽他的心。" 只是他们正好问我你是不是半个印第安人,我想 最好说谎。我想弄得他们不安,说到底是他们声称从未见过你,这样的话他们怎 么会知道你长得根本不像印第安人呢?""我不像?" 钱多斯声音轻轻地、却很烦 人地问道," 你见过很多印第安人,因此你有资格来做区别?" 考特尼脸都白了。 他在取笑她,但她根本没发现有什么好笑。 慢慢地,她觉察到他的态度完全是严肃认真的。" 你不是半个印第安人,对 吗?" 她低声问道,接着马上又感到后悔。任何这种似是而非的问题都不值得回 答。他没回答,可不是吗,只是用他那种令人不安的方式盯着她。 她低下眼睛。" 就当我没问。要是你准备上路……?" 握住她的手,他拍了 一块昨夜剩下的肉在她手里, "那会让你撑到吃午饭。""谢谢。" 但他转身时, 她问道: "钱多斯,你知道'bella' 是什么意思吗?" 他紧紧盯住她,目光热烈。 " 那个墨西哥人那样叫你?""是的。""它的意思是' 美丽'.""啊。" 又一次考特 尼发现自己不自在起来,分外强烈,令人脸红心跳。 ----------- 浪漫一生OCR