第三十九章 还没走到前院,考特尼便听到了动人的吉它曲在夜空中飘荡。接下来,那栋 高大的房子也进入了视线,屋内,包括前边的门廊都是一片灯火通明。门廊那儿 一群男人懒洋洋地躺在椅子上,倚在栏杆上,有的甚至还歪在宽宽的台阶上,台 阶向上直通一扇大前门。伴着吉它曲的是他们爽朗的笑声和温和的逗乐声。这是 一幅充溢同志情谊的温馨的场景,是巴M 极好的写照。不用说,生活在这儿肯定 很惬意。 可是考特尼见到门廊内只有男人,好多好多的男人时,她不自在起来。而且 他们一见到她,音乐也在一声刺耳的音符中嘎然而止。 锯齿牵着几匹马走到门廊里时,四下静默无声。连一点窃窃私语都没有。 一片沉寂中。锯齿的笑声让考特尼觉得十分刺耳。" 你们这些马背汉以前从 没见过女人是不是?他XX怠圆黄穑痢挥质鞘裁聪F妗5侣常 üジ嫠呗昙瘟烁隹腿恕客夂竺妫亲诺恪!币桓鼍矸⒌男」镒余? 幌抡酒鹄矗雇俗沤四巧惹懊牛垡豢桃裁焕肟继啬帷?" 还有你们这些 牛贩子,眼前这位是哈特小姐。" 锯齿继续嚷嚷," 不知她要作客几天。不知你 们还见不见得着她,那么趁有机会,你们还不脱帽致意。" 几个人脱了帽,而其 他人还在目不转睛地盯着,惹得锯齿放声大笑。" 我从未见过这样一群榆木脑袋。 来吧,女士。" 考特尼挤出一丝稍纵即逝的微笑,接着心怀感激地催马跟上锯齿, 绕过房侧。她听见门廊内一阵狂乱的靴子的踢踏声,知道如果回头,肯定会看见 所有那些牛仔们都趴在门廊栏杆上,探头追视她。 " 你以此为乐,是不是?" 她轻声问骑马紧贴在前的锯齿。 " 我喜欢煽起那群小子们的兴致。" 他咯咯地笑着,满心欢喜的样子。" 不 过我没想到他们不仅脑子转不动,连舌头也转不动了。你美得惊人,女士。他们 会相互取笑一个月,因为他们见到你时,竟没有一个清醒点的,知道说声' 你好 '." 他们绕过房子后墙。" 到了,我料想玛吉随时会过来。" 锯齿在一间小屋前 下了马,这小屋看起来,更嫁是在新英格兰乡村,而不是在这德克萨斯大平原。 考特尼一下子被这间粉刷得雪白的小屋子吸引住了。一道尖桩篱笆,一条两边花 团锦簇的人行道,窗子挂着百叶帘,窗台上还摆着花盆。小屋别致可爱,但在那 栋庞大的德克萨斯牧场房背后显得颇不相宜。小屋前院是一片浓密的草坪,左边 长着一棵高大的老树。小屋的前门上方甚至还搭了个凉棚似的藤架,一株矮小的 葡萄正勇敢地攀缘着要盖住藤架。 " 哈特小姐?""哦。什么?" 考特尼恋恋不舍地把目光从小屋上收回来,让 锯齿扶着她下了花斑马。她现在看清了,他个子不算特别高,身体细条条的,可 是那双与她双目相接的眼睛却显得和蔼可亲。 牧场房的一扇后门关了起来。" 那一定是玛吉。" 果然是。一位矮小的妇女 匆匆穿过那个将两栋屋子隔开的后院,边走一边将一条披肩披到肩上。大屋子透 出来的灯光亮得很,足以让考特尼看清那一头花白的头发,那柔软的、浑圆的身 躯,还有,当玛吉靠近他们时,那双明亮的、充满生气的绿色眼睛。 " 喂,谁是我的客人,锯齿?""我让她来告诉你。" 他答道,接着又加上一 句," 你的一位朋友带她来的。""哦?谁?" 考特尼瞟了一眼锯齿,见他没准备 说出来,才松了口气。" 钱多斯。" 考特尼答道," 至少那是他本人对自己的称 呼这段时间。" 玛吉一边若有所思地重复着那个名字,一边摇着头。 "不,不, 我不记得这个名字。不过呢,这么多的年轻小伙子打这儿来来往往,我的确很乐 意想着自己至少给他们其中一些留下了印像。被人当作朋友真是再好不过。""听 听你," 锯齿不以为然地说道。" 好像牧场里大伙儿都不喜欢你似的,玛吉。" 见到别人因这句节外生枝的话而脸红,考特尼暗自生乐。她一下子对玛吉生出好 感来。可是矜持,她告诉自己,就是矜持。 " 要是你想不起钱多斯来,那么我真的不能麻烦""说瞎话,我说你真是在说 瞎话,孩子。只要你告诉我一点点他的情况,刺激刺激我的记忆,我马上就会想 起他来的。我从不会忘记任何人,是不是,锯齿?""你当然忘不了。" 他咯咯地 笑道, "我去取取你的包裹,女士。" 他对考特尼讲。 考特尼跟他走到马边,低声问道:" 我能把他的情况告诉她吗?他没说过… …哦,上帝份上,我不知道他想在这儿逃避的是什么。不过你是知道的,对吗? ""对,我知道。是的,你可以告诉玛吉。她过去总是替他说话的。" 太令她好奇 了,她还有好多话要说,然而他说道:" 我会照看你的马匹的,女士。而且我希 望,嗯,我想我希望你会在这儿待上一段时间。" 她没有误解他的意思," 钱多 斯不会因为我而回来的。""你肯定吗,女士?" 他把那几匹马牵走了。考特尼提 着包裹站在那儿,直到玛吉过来引着她沿着那条花径去了小屋。 " 你看上去没有一点高兴劲儿,姑娘。" 玛吉温和地说道。" 那个带你来我 这儿的人,他对你很重要吗?" 这个问题考特尼受不了了。" 他他是我的护送者。 我付钱让他带我去韦科,可是他不收我的钱。他也不把我送到韦科去。相反他带 我来了这儿,因为他说你是一位朋友,说你是这附近他唯一信得过的人,而且他 不想为我孤身一人而担心。上帝份上,那真是个笑话!他担心我,他都把我甩了。 " 那个可恶的疙瘩又开始鲠在她的喉咙里了。" 他他就把我扔在这儿!我是那么 " 眼泪如泉水一样哗哗涌出,当玛吉送上自己的肩膀,考特尼便来者不拒了。太 难为情了。可是心痛得实在太厉害,再也掩饰不住。 考特尼知道自己管不了钱多斯,也知道他并非她心中所想的那样。他身上那 可怕的报复欲的一面,是她不可能去试着理解的。然而除了那一点,除了知道自 己应该为不会再见到他而高兴之外,她感到痛苦难当:被遗弃、甚至背叛,而且 令人痛心。上帝,真让人心痛。 玛吉让考特尼坐到沙发上一只昂贵的奇彭代尔式沙发,考特尼后来称羡不已 又递给她一只花边手帕。她只稍稍离开这位年轻的客人一会儿,点亮了客厅内的 几盏灯,很快又回来,将考特尼搂在怀中,直到这姑娘安静下来。 " 好啦。" 玛吉又找了只手帕换下那只湿透了的," 我经常说,痛痛快快地 哭一场对身体有意想不到的好处。可是你不能把这话对男人们说。天哪,我们这 周围全是男人。能换换口味照料一个女性,真是好极了。""我刚才那样,真对不 起。" 考特尼一边抽抽嗒嗒一边说道。 " 不,姑娘,别说对不起。想哭的时候就该哭。感觉好点儿了吗?""还没真 正好起来。" 玛吉轻轻拍拍她的手,温和地笑着。" 你爱他爱得那么深?""不。 " 考特尼脱口而出,语气坚决,接着又呻吟一声," 哦,我不知道。我爱过,可 是今晚我弄清真相之后,怎能还爱他呢?那些野蛮之行他也能够……""天哪,他 把你怎么样了,亲爱的?" 她低声问道。 " 不是我。他他为了报复,把一个人一刀一刀割死了。""这是他告诉你的? " 玛吉大吃一惊。 " 我早先已知道此事了。钱多斯只是证实了干那件事的就是他。而且他现在 正赶去杀另一个人,也许会用这同样恐怖的手段。或许这些人遭他的报复是罪有 应得,我不知道,可是杀人手段如此如此残忍!""男人们都会做些可怕的事情, 孩子。天知道为什么,然而他们就是要做。至少大多数男人对他们的行为能说出 个道道来。你那位年轻人怎样?""我不是十分肯定," 考特尼静静地说道,又把 她所知的很久以前的那次印第安人的偷袭一五一十说了一遍。" 我知道他有一些 科曼契人朋友。" 结束时她说道。" 他甚至可能曾同他们住在一起。可是那就足 以成为如此可耻的暴行的理由吗?""也许她有个妻子在那些人之中。" 玛吉提出 来," 许多白人的确娶了印第安人做妻子,你是知道的。而且要是她在被杀害之 前还遭到奸污,那便可以解释他那凌迟之举了。" 考特尼叹了口气。她没想过要 牵涉到一位妻子,然而玛吉很可能是正确的。那就可以解释钱多斯为什么如此了 解印第安人了。当然,玛吉也仅仅是猜测而已。 " 我能否原谅他的行为,或者理解,真的无足轻重。" 考特尼细声说着," 我永远也不打算再见到钱多斯。""而那使你非常痛苦别,别不承认,姑娘。那么 现在,我不得不屈从于我那强烈的好奇心,那就是那位年轻人到底是谁?你能为 我描述描述他的模样吗?我极度希望记起他来。" 考特尼低头看着自己紧夹在膝 间的双手。" 钱多斯是位枪手,他对那个十分在行。那也是我同他一起旅行感到 安全的一个原因。他又高又黑,而且真的十分英俊。他长着一头黑发,可他的眼 睛却是蓝色的。" 玛吉一言不发,她便接着讲," 他话不多。他根本不愿多说话。 想从他那儿打听点事儿,简直跟拔牙似的。" 玛吉叹口气。" 你的描述,我见过 一打从这牧场上往返的人都那样,亲爱的。""我不知道还有什么可告诉你的…… 哦,锯齿说过钱多斯在这儿时,曾用的是个印第安人名字。""嗯,这下的确缩小 了范围。这儿曾来过两个叫印第安人名字的年轻人。一个是个混血……对了,他 真是长着一双蓝眼睛。""钱多斯可以看作半个印第安人,尽管他称他不是。""好 吧,他如果不是呢,那么" 玛吉停下来,双眉紧锁。" 他干嘛没同你一起来这儿? ""他不愿。他说这儿有一些人他不想见到。恐怕他在这儿犯了什么事了。也许他 遭到警察通缉,或者其它之类的。""他还说过别的什么没有,姑娘?" 玛吉问道, 她柔和的声音此时变得急切起来。 考特尼羞怯地笑了。" 他警告过我不要称你为' 老女士'.他说他有一次那么 叫,你给了他一耳光。""我的上帝!" 玛吉倒吸了口凉气。 " 你知道我说的谁了?" 考特尼问,现在她高兴起来了。 " 是的,是的。就在我搧他耳光那天,我们成了朋友。他不是……轻易能被 了解的。""他果真在被警察通缉吗?" 考特尼轻轻地问道。她必须知道。 " 没有,除非你当弗兰彻是' 警察'.他不是在处境最好的时候离开这儿的, 还有弗莱彻,他在盛怒之下说了些十分伤人的话。他们都说了些气话。可是那是 四年前的事儿了,弗兰彻现在后悔""四年?" 考特尼插话道。" 可是那正是他同 科曼契人一道骑行的时候。""是的,他回到科曼契人那里,然后一一" 玛吉停了 嘴,手捂到胸间。" 我的上帝,那次袭击,是的,肯定就是……他母亲同科曼契 人住在一起,姑娘。还有个他深爱的同母异父的妹妹:后来她们肯定遇害了。两 人都……哦,可怜的孩子。" 考特尼面色苍白。他的母亲?一个妹妹?他为什么 不告诉她?他曾经提到过他的妹妹一次,说是她给他取的钱多斯这个名字。他说 过他会一直用那个名字,直到干完必须做的事情……那样他的妹妹才能停止哭泣, 在宁静中安睡。 考特尼盯着窗外,眼前一片茫然。她还不太明白。那伙人杀害了他的母亲和 妹妹。她简直不敢去想他有多痛苦。唉,她从未相信过她父亲死了,可仅仅只是 各居一方,看看她自己受了多少痛苦。而钱多斯很可能还见过她们的遗尸……"" 夫人,我……我们谈点别的事情,好吗?" 考特尼肯求道,觉得又一股泪水就要 夺眶而出。 " 当然可以。" 玛吉令人宽慰地说道," 你或许可以跟我说说你干嘛来这儿? ""好的。" 考特尼抓住这个话题," 我来这儿找我的父亲。钱多斯说你知道他是 不是住在韦科。他说你认识所有的人。哦,上帝份上,我连个自我介绍都还没做 呢。我叫考特尼·哈特。""哈特?韦科确实有位哈特医生,可是""就是他!" 考 特尼一边叫,一边激动地跳了起来," 我是对的。他果真还活着!他在这儿!我 知道的厂玛吉摇摇头,满脸疑惑。" 我不明白,姑娘。埃拉·哈特在上次教会聚 餐上对休·安妮·吉本斯说,哈特医生唯一的女儿在一次印第安人袭击中死了。 " 考特尼瞪大眼睛盯着年长的女人。" 他以为我死了?""一场大火烧掉了那栋农 房。" 她说道。" 他说你和你的继母躲在那间屋子里。那是他告诉休·安妮的话。 ""可是我们躲在谷仓内,在饲料盒里!" 玛吉摇着头,完全糊涂了。她还没想出 该说什么,考特尼便问道:" 埃拉是谁?""怎么啦,是哈特医生的妻子。他们大 约两个月前结的婚。" 考特尼又坐了下来,很快冷静了。一位妻子。不,另一位 妻子!不公平,就是不公平。她就永远不能独自拥有他,哪怕只时片刻吗?而且 仅仅晚来了几个月! 苦恼中,她无意地说出钱多斯的一句脏话来," 他XX?" ----------- 浪漫一生OCR