24 “‘……而且孩子们时不时地还可以听见查理用他低沉、沙哑的嗓音吟唱他的 老歌儿。”’杰克读完了。他又给大家看了看最后一幅插图——开心的孩子,但也 许实际上正在尖叫——然后合上书。太阳已经落山,余晖在天空洒下一片紫色。 “呃,也许并不完全一样,”埃蒂说,“更像那种水会倒流的梦境——但是相 似的地方也足够让我吓傻了。这里就是中世界——查理的地盘,惟一不同的是在这 里它不再叫查理,而变成了单轨火车布莱因。” 罗兰盯着杰克问:“你怎么想呢? 我们应不应该绕过城市,避开这列火车? ” 杰克低头沉吟片刻,抚摸着奥伊厚实光滑的皮毛,然后说:“我是想避开,但 是如果我对这个卡理解正确的话,这不是我们应该做的。” 罗兰表示同意。“如果这是卡,那么这类我们应该做什么不应该做什么的问题 根本就不用考虑。如果我们试图绕道,也会发生一些意外迫使我们回去。与其想方 设法推迟必然会发生的事情,不如干脆立刻让步。你觉得呢,埃蒂? ” 埃蒂同样沉思了一会儿。他可不愿意和一辆会说话、自己会发动的小火车有什 么瓜葛,不管它是叫做小火车查理、还是叫做单轨火车布莱因。而且杰克告诉他们 的一切都显示它很可能是个坏东西。 但是他们还有很长的路要赶,在旅途尽头的某处有他们一直在寻找的答案。想 到这里,埃蒂惊讶地发现自己非常清楚自己的想法和需要。他抬起头,自从他来到 这个世界后他栗色的眼眸几乎第一次牢牢凝视罗兰暗淡的蓝色眼睛。 “我想要站在玫瑰花田中,我想要亲眼看见矗立在那儿的塔。我不知道接下去 会怎么样,也许会有人为我们哀悼。不过鲜花就不需要了。但是我不在乎,我只是 想站在那里。我猜我根本不在乎布莱因是不是魔鬼、是否会开进地狱。我投票,我 们应该去。” 罗兰点点头,转向苏珊娜。 “好吧,我可从来没做过什么黑暗塔的梦,”她说,“所以我可以从另一个方 面说说——估计你会说,欲望的方面。但是我已经开始相信卡了,而且我也没那么 傻感觉不到有人敲我的脑袋说‘那个方向,白痴’。你怎么样,罗兰? 你怎么想? ” “我想我们今天已经说得够多了,不如等明天再谈吧。” “那《谜语大全》怎么办? ——”杰克问道,“你们想现在看看那本书吗? ” “过几天会有时间再看的,”罗兰说。“我们现在先睡觉吧。”