生活还在继续 大厅里的落地摆钟响了起来。厨房炉子上的定时器不转了,又一批曲奇饼烤好 了。从休息室里的电视上传出一阵阵叫喊声,不是49人队就是袭击者队又得分了。 生活还在继续,一个个小细节加起来就算过了一天,一天一天不可阻挡地流过去, 就又过了一年。在起居室里,圣诞树又展现出每年一度的壮观,在房子的角落里欢 快地闪闪发光。 “这回我们不计分吧,”雷切尔说,站起身来,把她的拍纸簿搁到桌上。“不 容置疑,你是拼字皇后。谁帮我带我的男孩们去睡觉?” “等一会儿,我去。”朱莉说。雷切尔把用过的纸片收到一起,扔进壁炉里面。 “爸爸身体还好吧?”詹姆斯问。“我在楼梯上我看见他,他好像精神不太好, 是不是身体不舒服?” “唔,”朱莉说,“我不清楚。你错过了父亲和埃里克的对话。埃里克宣布他 已被任命为银行行长。因此,他们想卖掉房子,搬到一个更大的地方,肯定有六英 亩那么大。在那儿,男孩子们会有自己的房间。那个区有更好的学校,更大的足球 场,等等。这让爸爸感到意外,之前他们从未谈过此事。” 她没有把话讲明,但含意很明显。埃里克想在妻子的家乡丹佛落脚、扎根,她 一家都住在那儿。埃里克不打算回到昂格接管银行,而很久以来大家都以为他会来 的。沃尔特·恩格尔宣布过,他计划在明年夏天退休。埃里克这个决定太突然了, 父亲没有足够的时间去找一个接替者。这样一来,谁也不知道还会发生什么事,母 亲曾说过一旦父亲退休,她想搬到他们在图森 的冬季度假地去。詹姆斯突然意识 到,这也许是他们一家在这所房子里一起度过的最后一个圣诞节。 “埃里克告诉爸爸的时候,爸爸说什么了?” “恭贺乔迁之喜,”朱莉说。“他还能说什么?他什么也不能说。你跟萨拉通 过电话了?”他点点头。 “她还在夏威夷吗?” “她搬回家来了。她爸病得不轻,”詹姆斯说。“我一会儿去超级俱乐部见她。” “代我问候她。”朱莉说。 “好的。”詹姆斯说。 “我为迈克的事儿感到难过。你有些朋友并不招人喜欢,但他是个好小伙。” “最好的!”对迈克很难用一个词概括,詹姆斯只能这样能说。