第十三章 胜利之役 陛下,您身为世上最神圣、最美好的人,本该受尽照养奉护,每思及如此,臣 不免颤抖,陛下以无比的勇气亲至国境抵挡敌军,以维臣民安全,便令人无限景仰。 亲爱的陛下,但臣无法赞同此举,实为国家安全所系,而维护国家安全,乃为首要 之务。 ——列斯特致女王书 她亲自出征,使军心大振,出人意表。 ——威廉·堪登 苏格兰玛丽女王的悲惨下场即将开始。其时她被拘禁于嘉利堡中,现在此堡已 属于我儿艾塞克斯所有。他不愿将屋子供作苏格兰女王的监牢,并抗议此房子太小 且不方便。然而他的抗议被驳回,于是苏格兰女王的最后一段生命便在这些我们家 人所熟悉、嬉戏的房中展开。此时她牵涉到巴宾顿阴谋事件中,为此她付出了生命。 在嘉利住了一段时间,她又被送到福特令盖堡。 全国都在谈论这件事:谋反者如何会面、传信,苏格兰女王如何参与阴谋,这 一次她毫无疑问地牵连在内。华辛汉手上握有证据,于是玛丽以企图谋害英国女王 的罪名被判有罪。 尽管证据确凿,伊丽沙白仍然不愿签发她的敕死令。 列斯特对她并无耐心,我提醒他,不久前他在伊丽沙白垂死之际还曾想和她谈 条件。 他讶异地看着我,不了解为什么我缺乏政治头脑,若在从前,他提议的任何事, 我都会同声附合,噢,是的,我确实已不爱他了。 “陛下如果不谨慎,”他激烈地喊着:“玛丽很可能会被救走!” “大人,到那时你的情势便很不利了,我相信苏格兰女王陛下喜欢听话的宠臣, 可是她一定宁愿自己挑,我相信那些一度讨英国女王欢心的人,她不可能容得下。” “你是怎么啦?蕾蒂丝?”他甚为不解地问道。 “我已经成了弃妇。” “你应该很清楚,我不能和你在一起,只为了那一个理由。” “我自然很清楚。” “那便够了,我们来研究正经事吧!” 但他没有想到,他所认为正经的事,我可不一定也如此认为。 国内百姓骚动不安,女王则以行之多年的诡计,将一切含混其词,支吾带过。 这方法一向有效,但现在她的臣民想要的是在玛丽女王的鲜血中欢呼。 终于达卫逊带着敕死令走向玛丽,于是那闻之已久的景象便在福特令盖堡发生 了。英国女王的大碍已除,但是她还有更大的敌人——西班牙。 女王深受悔恨之苦,她这么聪明、诡谲的人,仍要经常被恶梦追逐,只因她签 了那张敕令,玛丽女王才被送往刑场。 法王说下毒是比较好的办法,这样她的死因会引起别人的猜疑,有些毒药非常 好,而且伊丽沙白的臣子中不乏经验老到之人,这是不是暗示那本小册子的内容? 或者可以用一个枕头闷死她,只要技术不错,将不会有什么痕迹。但是,苏格兰女 王被判有罪,还是英国女王签发了她的敕死令,使她惨遭斩首。当英国人为了苏格 兰不会再威胁他们而欢腾时,伊丽沙白却深受悔恨之苦。 列斯特说他担心女王会失去理智,她对他们大发雷霆,骂他们是凶手,说他们 明知她不希望处玛丽死刑,却要她签发敕死令。 这多象她的一贯作风!我对列斯特说她只是想脱罪,她甚至还说要绞死达卫逊, 此话一出,列斯特、伯雷等正为大患已了除而高兴的人不免大惊,后来他们才知道, 她不会如此愚笨,她所以如此,纯是为了安抚敌人。她害怕战争,也知道西班牙人 正在组织舰队,预备攻打英国,她不愿法国人也同声一气,与她为敌。苏格兰势必 列在考虑之内,他们先驱逐了玛丽女王,使她不得不逃亡国外,然而他们也将会了 英王斩了她的首而起反感。此外,女王还有一个大患,玛丽女王之子詹姆士。 女王的悔恨比较不那么聒噪,她心中必定也承认没有了苏格兰女王,日子比较 舒服,虽然斩个女王的首级可能会为以后开先例。这个安. 葆琳的女儿时常会恐惧 王位不保,而且一个名正言顺的女王也会有如此下场,我相信她每思及便会更加恐 惧,她并不希望废除女王成为习惯。 此时她心中尚有其他事,最重要的便是西班牙无敌舰队日渐增强的威胁。 据列斯特的手下告诉我,这些时日女王很喜欢我的儿子。艾塞克斯日渐成熟, 迷人的风采有增无减,在那头赭色头发和一双慑人的黑眼衬托下,面容是无比地特 出。他有许多地方很象我,自负(和我年轻时一样),认为这世界为他而存,而每 个人都应该和他看法一样。他唯一不是得自于我,且和列斯特完全相反的个性便是 坦白。说话从不考虑后果,言必由衷。这种性格实在不适于作个朝臣,最起码我可 以相信女王不会欣赏,她自小便听尽了逢迎阿谀的好话,然而艾塞克斯显然不可能 做到这点。 列斯特及艾塞克斯都是伊丽沙白的宠臣,而且我相信她不会再有更喜欢的人了, 因此我不免要将他们两人作一比较。说来很讽刺,她和我关系如此恶劣,但她却选 中了我丈夫及我儿子为心腹。当我得知她对艾塞克斯的好感与日俱增时,我对生命 又有了一新的渴望,我定要她越来越喜欢他,唯有感情可使她易受伤害。我愿尽一 切帮他维持住那份恩宠,我并不能做什么,但可以给予劝告,因为我熟知她,由于 我们之间的竞争,我认识了她的长处和弱点,这或许是我能助他的地方。 我担心艾塞克斯能否维持着女王的恩宠,列斯特最大的本钱在于他“将热情藏 入袋中”的本领。他一次次触怒女王,但却一次次被原宥,这是我儿将要学习的一 课。将深怨置于一旁,以如簧之舌控制一切。起初她或会迷上那优雅的青年,但我 怀疑这能否持久。 艾塞克斯来到我这儿之时,提到女王便会流露出无限欣羡之情。 “她实在太神奇了,”他说:“谁也比不上她。我知道她年岁已高,但在她面 前,谁都会忘了年龄。” “胭脂、扑粉和假发让她掩藏得一无瑕疵。”我说:“我听陛下一位衣饰倌说, 她现在正在为女王赶制十二顶假发,女王坚持要她的假发的颜色和她年轻时的发色 一样。” “这些事我不顶清楚,”艾塞克斯不耐烦地说:“我只晓得和她在一起,有如 和女神相处一样。” 他向来十分坦白,当下我心中涌出一股嫉妒的狂浪。这女人先是抢了我的丈夫, 现在又来了抢走了我的儿子! 我在以前曾说过,我对这个俊美的儿子一向特别喜爱,现在因着女王对他的恩 宠有加,使我的感情更加强烈。 然而列斯特仍然钟爱,有时我会想,列斯特有如她丈夫,而艾塞克斯则是她的 小情人。由于她天性喜欢占有的个性,她不愿让他们任何一人陪伴另一女人,即使 那女人是他们的妻,是他们的母,她更不愿他们离开她身边。 这段期间,也正是情势最紧张的时刻。西班牙的威胁日益迫近,每个人心中不 无阴影。荷兰又陷于危境,列斯特复被派去,此次是要荷兰人和西班牙谈和,英国 海岸只要遭受威胁,女王便自顾不暇。 此次她不准艾塞克斯和继父一块儿去。 “我必须要有人使我分心。”她说。她封艾塞克斯为“护驾”,而列斯特则因 此改为宫中的“总理”,她要让列斯特知道,她的“眼睛”只有他,无人能改变此 情势。同时她也喜欢他那貌美的继子在一旁陪伴。 列斯特该清楚,女王的爱必是永远不渝。可怜的列斯特!现在他已是又老又病, 昔日那英姿焕发,咄咄逼人的少年英雄何处去了?他已变为一个脑满肠肥的宠然大 物,往日光泽的皮肤,已因过度放纵而深为百病所苦。 而她对他仍是一如往昔,经过他前妻的神秘死亡,他和我的婚姻,他对她的欺 骗和荷兰那次败迹等事情之后,她仍不改初衷,真是个忠实的情妇! 她仍然喜欢华美的衣饰,尤其喜欢白色衣裳,自从黑白色成为流行的颜色之后, 她便一直乐此不疲,她认为白色很配自己,据我有时偷偷观赏她游行的神态所得, 我倒是和她意见一致,她仔细保养皮肤,由于饮食有节制,她的身材仍然纤细,富 于青春气息,一举一动庄严肃穆,远看她年轻依旧,自然散发着雍容华贵的氛围, 使人一见便要相信她是不朽的。 知子莫若母,我现在知道艾塞克斯迷恋上她了,无法与她分离,整个夏季都待 在宫中,和女王玩牌直到天将破晓。他的直言也讨女王的欢心,因为他感觉如何, 便说了出来,他会对她倾吐他的倾慕,而这些由然之言自一个比她小三十岁的男人 口中说出,以她这种个性的人而言,更是会予以珍惜。 我与她有戚戚焉。一个年轻且同你亲近的男人说出这种话,你心中会有何种感 觉,我很清楚。我和克里斯多夫. 布朗的旧情重燃,自他从荷兰回来后,他变得老 到、世故得多,他的需求更加强烈,不过我倒不厌恶这一点。我们继续进行幽会, 而提心吊胆小心为之的乐趣使我深感陶醉。我警告他说,此事若被列斯特知悉,我 担心他的命或有不保,他也如此警告我,然而这却更增加我们幽会时的刺激感。 艾塞克斯也引起宫中其他男人的嫉妒羡慕,尤其是屋特. 拉雷,他更觉得自己 是被我儿子大入冷宫的。 拉雷所纪较艾塞克斯为大,自然也聪明些,他的嘴很甜,但在适当时机,他也 会向女王进诤言,不似那些很快便得女王欢心的轻浮美男子,除了有才干外,他更 有洞察力。女王叫他“清水”,可能她觉得他令她耳目一新,可能她喜欢他在她身 边四处流动,但自她为他取呢称这事看来,她对他确有番特殊的感情。 自然宫中还是有些上了年纪的宠臣。哈顿.韩尼滋等人也如罗勃一样的发福了, 但因她生性忠实,而且这些人对她仍有用处,她依旧留在他们的身边,并对他们和 罗勃一样忠实。然而谁都知道列斯特在她心中的地位是无可替代的。 艾塞克斯和我女儿们经常会将宫中消息带回来告诉我,潘乃珞很高兴她弟弟备 受女王恩宠,她并向我保证,不用多久,他便会坚持要女王接纳我。 “我倒怀疑在这种条件下,我会去还是不去。” “母亲,任何条件之下,您都会去的,”女儿说道:“您将不会再担任什么职 务,但是您该不会在宫中作不成列斯特伯爵夫人的!” “不知道她会不会显出她的嫉妒心。” “她会的。”潘乃珞说:“哈顿送她一支金质束发针及一个金桶作为符咒,并 且显然有所指地说陛下会用得着,因为清水一定会在她身旁,他自然是卫着拉雷而 言罗!您或许认为她会要哈顿不心庸人自扰,但她却说清水不会溢出她的河岸,因 为她知道她的羔羊们有多么珍贵。女王还是谢了我们这位老家伙的醋意。好就是喜 欢看他们为她争风吃醋,好忘却她在镜中看见的鱼尾纹和老皱的皮肤。” 我问她婚姻生活如何,她耸了耸肩,只说她生了一个又一个,总有一天她会告 诉李区,她已经生够了他的孩子,再也不要生了。 虽然她不断地怀孕,但却对她的面容或健康情形毫无影响,她仍然和从前一样 美丽,充满活力。我几乎要把我自己那段情告诉她了。 她接着说女王确实很赏识拉雷,拉雷可能是艾塞克斯最大的敌手。她认为我们 该警告他不必事事对女王坦白,只在女王要坦白回答时才坦白。 “你这是要他违背本性了,”我说:“我相信他绝不可能做得到。” 我们都很喜欢他,也都很以他为荣。 “但是拉雷非常聪明,”她说:“我们的艾塞克斯就不可能作得到。拉雷一直 向女王索东要西,有一天女王问他何时才不再行乞,他却回此说只要女王陛下不再 行善,他就不会行乞了,女王听了大笑。您知道她喜欢这种急智的,艾塞克斯就做 不到。我只担心他高估了自己的力量,为自己带来危险。” 我提醒她说女王近龙臣犯了错,通常都会获得宽恕,列斯特便为一例。 “但是列斯特只有一个。”潘乃珞冷静地回答。 她没有说错。 我愈来愈喜欢克里斯多夫了,只要他克服了对我的敬畏心,便十分讨人欢喜, 也十分风趣。一旦他知道我需要他的程度和他需要我一样,这种畏惧便不复存了。 他对我诉说身世,他家原是贵族,但是十分贫困。他的祖父孟焦爵士挥霍无度, 他父亲则为了寻找点金石更浪费了大笔家财。他的一筹莫展史威廉也不珍惜金钱, 入不敷出,因此家徒四壁,景况萧条。 全家人的希望都在他二哥查尔士身上,他曾宣称要到宫中,以便重振家声和家 财。 我对这段家史原已感兴趣,一听说他的查尔士将成为我儿子的对手时,我的兴 趣更浓了。布朗家族原都有英俊的长相,查尔士似乎更为得天独厚,进了宫中,他 也加入那批陪女王吃喝的人中。女王并不是和所有的人这些人说话,但至少查尔士 可以有机会吸引她的注意力,果然以他的仪容,他立刻大获青睐。 据说女王问桌旁的切肉师那个挺帅的陌生面孔是谁,切肉师回说不知道,她便 要他查出来。 查尔士一见女王盯着他,立刻涨红了脸,这情景分外使女王着迷。待他知道他 是孟焦爵士之子,便召他前来。她和这个害羞的青年谈了几分钟,并且问到他父亲, 然后说:“你以后还要来宫中,容我来为你打算。” 坐在女王身边的人全笑了,又一个漂亮小伙子! 他自然遵命,不多时便成为女王的宠臣,因为他除了有了张漂亮面孔外,更饱 览群书,尤其是关于历史方面的书籍,颇能投合女王之好,加上他仍然十分谦逊, 也不挥霍无度,实际上他也没有能力挥霍。女王认为他仍然极清纯,因此他很快便 成为众宠臣中的重要人物。 有一天,查尔士和其他人以长矛练习刺击,女王在一旁观看,并在他刺赢时表 露出欣喜的神情,又为了祝贺他的胜利,赠他一个上瓷釉的金质西洋棋中的“女王”, 他骄傲地命仆人将此棋子缝在袖口,并将此衣搭在手臂上,让所有人都看见。 我儿子见着他,便问他是怎么得来的,他告诉他说是前一天长矛比武时女王赐 给他的。我儿子还有一个缺点,便是嫉妒,此时他想到女王仰慕对方,便不禁怒火 中烧。 “似乎每个傻瓜都能得宠。”他轻蔑地说了这一句,话传到查尔士.布朗耳中, 便向他挑战决斗。 克里斯多夫告诉我这件事,我非常难过,他也是,还含着泪水对我说:“我的 哥哥和令郎将要决斗了。”这时我才知道事情原委。 决斗的结果,可能有人会死亡,思及我儿身陷危境,使我焦虑不已。我派人送 信给他,要他立刻前来,他听了我的意见,却变得十分不耐。 “亲爱的罗勃,你会被杀死。”他只是耸耸肩,我又说:“或者是你杀死他, 那又该如何?” “那样的话,损失并不大。”他答道。 “你会深深悔恨。” “但他想夺去女王的恩宠。” “如果宫里每个争宠的人你都要和他拼个你死我活,我看你活下去的机会就没 多少了,罗勃,我求你千万小心。” “如果我答应小心,您就满意了?” “不满意!”我大叫出来:“只有一种情形我会满意,那就是你取消这次决斗。” 我试图冷静下来,以道理劝服他:“女王不会高兴这次决斗。” “她给他那样东西,那是她的错。” “她为什么不能给?她很满意他刺矛比赛的表现!” “亲爱的母亲,我已经接受这次挑战,无话可说。” “乖儿子,快停止这种疯狂之举!” 突然间他变得异常温柔:“现在已经来不及了。但是请您别害怕,他和我比, 毫无机会。” “他的弟弟是我们的护驾,为了这件事十分烦恼,噢,罗勃,你难道不知道我 的感觉?若是你发生什么事......” 他吻了我,那样的轻柔。我对他的爱意震慑了我,而我的恐惧也增加了十倍。 他的魅力不容易描述,但在他蹙眉不悦之际,也正是他最迷人之时,他向我保证他 爱我,愿尽一切力量来使我快乐,但是他已接受挑战,为了光荣,他不能够临阵退 却。 于是我知道再说也是无益,只有祈祷他能安然度过这场决斗。 潘乃珞前来看我。 “罗勃要和陵孟焦之子决斗,我们一定要制止他。”她说。 “劝得动吧?我已经劝过了,噢,潘乃珞,我真是害怕呢,我求他,他也不听。” “您都劝不动他,那么无人能劝得动了。不过您一定也知道他有他的道理:现 在已经收不回了。这真是大祸。查尔士. 布朗风流潇洒,和罗勃一样,但是他俩风 格迥异。罗勃不应该明白露出他的妒意,女王最恨决斗,如果这两个漂亮男孩受了 伤,她会大怒。” “亲爱的,我比你要清楚她,她就是要这样。她会心中暗自得意,因为他们是 为了争她宠而打的。”我握紧了拳:“如果罗勃出了什么事,我会怪她,我会杀了 她......” “嘘!”潘乃珞紧张地看了看身后:“母亲,小心一点,她已经不喜欢您了, 若您这话给谁听到,天知道会发生什么事呢!” 我转身离去,潘乃珞不能给我些许安慰,再求我儿子也是枉然。 于是决斗在玛丽乐波公园举行,艾塞克斯被打败了,其实查尔士本不愿杀死他 或者让自己被杀,因为如此一来,他们两人的事业均将告终。查尔士十分聪慧,以 这种最好的结果结束决斗,只伤了我儿臀部,并使他放下武器,他自己则未尝受伤。 这场比赛结束了,但它还有些深远的影响。 艾塞克斯经这次决斗,应该学乖了,但他并不! 女王乍听决斗消息十分愤怒,本想责备两个人,但她知道艾塞克斯的脾气,也 知道此事的原委后,却嘉许查尔士所为。 她的评语是:“应当有个人杀杀他的锐气,教他学点礼貌,否则他更是无法无 天了。” 话中明显表示她不满艾塞克斯的傲慢,并要他及时悬崖勒马。但他充耳不闻。 我想警告他依恃女王宠爱是多么危险的事,她能一阵风似地转变态度,今天对 你恩宠有加,明天就成为你的死敌。 “我知道她!没有人象我这么知道她。我曾经和她多么接近,看看我现在被驱 逐、被踢到一旁,我感觉得到她的恶毒和恨意。” 他却怒气冲冲地回说,如果我受到侮辱,该怪的是列斯特。 “母亲,我有信心,有一天我会做到列斯持无法做到的事,那就是让您受到应 有的尊敬和欢迎。” 我并不相信他的话,但我喜欢听他这样说。 查尔士每天都来探望他的伤势,并且派了他最信任的大夫为他疗伤,他的伤势 日渐减轻,两人也由敌人变为好友了。 潘乃珞去照顾弟弟的伤,她认为查尔士很有趣。经过这次事件,我和克里斯多 夫也理更加亲近了,他对他哥哥的爱和仰慕,以及对我的忧虑,在使我们彼此更为 接近。他似乎已长大,不再是个毛头小伙子。这次事件之后,我们都松了一口气— —这种结果真是出人意表。 宫中很快便忘记了这场金棋风波,如今回想起来,我发觉它是我们生命中一件 大事。 这一年,每人都关心着一件事,那便是西班牙的威胁。罗勃告诉我,女王始终 避免和西班牙正面冲突,但是现在势必得迎上前去。杜雷克等人攻击西班牙的港口, 造成不少损害,有人形容他们是在捻西班牙国王之须。但是这并不足以毁灭西班牙 的无敌舰队,我们中最乐观的人都得承认这支舰队确实是全世界最优秀。许多海员 被西班牙军队俘虏,有此还沦为宗教法廷的阶下囚,为全国笼罩了一层阴影。他们 所受到的酷刑使全国人民大为愤慨,因为百姓知道,在那些庞大无比的大帆船中, 不但有可以摧毁我们船只和家园的武器,更有折磨我们,逼使我们接纳他们信仰的 刑具。 我们已经戏谑够了,现在该面对现实了。 罗勃又时常和女王在一起了,重又获宠,在保卫国家的圣战中,所有的争论、 冲突全不复见,但是关于他们两人的谣言,仍然流传着。 此时有个自称亚瑟. 杜雷的人出现了,他住在西班牙,接受西班牙王的资助。 西班牙王不是相信他的说辞便是相信他的故事可以打击女王。 据说亚瑟. 杜雷是列斯特和女王的私生子,二十七年前在汉普顿宫中生下后, 便由一个叫色登的人带大, 色登曾被警告即使死也不能泄露那孩子的身世。亚瑟. 杜雷现在声称色登告诉他一切,他才知道自己是谁。 流言传遍国中,但无人相信,女王和列斯特也未加理睬,此事对百姓欲驱逐西 班牙人的决心无多大影响。 我和丈夫见面的次数越来越少,女王为表示对他的信心,已升他为准将。 我们的舰队由艾芬汉的霍华伯爵指挥,一旁协助的都是饶富经难,威武勇敢的 海员,如杜雷克、霍金斯、佛毕区等人。船舰集合于战役可能有发生的普利茅斯港, 八万名海军誓卫国家,整装待战。全国中除了旧教徒以外,没有一人不愿尽一切力 量保卫英国,免受西班牙和宗教法庭的肆虐。 我们变得充满锐气及决心,个个兴奋无比,这是一次大的转变,我们热切提升 的不是自己,而且我们的国家。我是个很自我中心的人,但在那时候,我却愿为英 国牺牲,说来连我自己都颇为讶异。 偶尔看到列斯特,我们会兴奋地谈论着战争必胜。我们一定会采胜仗的,英国 在女王有生之年,绝对只属于英女王。 那是个危急存亡之秋,也是个光荣辉煌的时代,每人都有神圣的救国决心。似 乎有股精神力量告诉每个人,只要有信心,我们不会失败。 女王在这时最受爱戴,自伦敦的反应便可知。政府要伦敦城提供五千名士兵和 十五艘船只,结果伦敦提供了一万名士兵,三十艘船只! 全国的气氛是对西班牙之惧怕和对英国之爱心的混杂,尤以后者力量更大,足 以盖过前者。 列斯特兴高采烈地提到女王,奇怪的是,我毫无妒意。 “她真是伟大!”他喊道:“无与伦匹!真希望你能看到她。她说想到海岸, 看着西班牙大军踏上我们的国土。我说我禁止她去,我宁愿她到提伯瑞向士兵演讲, 我又说她既然已升我作准将,我便命令她不准到海岸。” “你要她服从你吗?”我问。 “许多人的看法也和我一样。”他答。 此际他们两人在一起,我竟然感到高兴,这真奇怪。或许在她以女王身份面对 臣民和敌人之际,我不再当她为女人,一个我们爱上同一个男人的情敌。她只是伟 大的伊丽沙白女王,是她臣民的母亲,因此连我也尊敬她。 而后她便到提伯瑞发表了一篇著名的演讲。她骑马在部队中巡视,并告诉他们 她的身躯虽只是个弱女子,但她的心却如君主一般紧毅,这是众人皆知的了。 当时她确实伟大,我也得承认。她热爱英国,或许英国是她唯一深爱的东西, 为了国家,她放弃了可能和罗勃长相厮守的婚姻,我相信她在少女时代就渴望罗勃 了,她是个忠贞的女人。她的威仪之下藏着真情,她这个轻浮而卖弄风情的女人实 际上是个精干无比的政治家。 这一场战役过程早已为人知晓:我们的小船大发神威,在大帆船之间横冲直撞, 摧毁它们无数,我们的纵火船击溃无敌舰队,并将之驱出英国海岸,西班牙人有的 淹死,有的被冲上岸,还有些仓皇溃败,逃回西班牙去。 其后是狂欢庆祝,全国各处都有人燃火庆贺、歌唱、舞蹈、相互道贺。 女王终于保有了英国。 凯撒自诩: “我来、我见,我征服”,西班牙人却是 “我来,我见,我逃走”,这一仗女王打得多漂亮!就象她的为人!但她也自称此 次战役全由一个女人指挥,相信她许多部属会不以为然,英国永远不会忘记它多亏 了杜雷克、霍金斯、佛毕区、拉雷、霍华、伯雷、列斯特等人的努力,然而伊丽沙 白却是统领这些人的首领。 这场战役是她的胜利,她便是英国。