第十六章 为国效力的另一种途径 “那就别对他们讲。很久以前爸爸曾对我说过:口紧不招祸。他一直是让阿涅 干发布消息这种事情。过不了阿涅这一关,谁也不能对媒体开口,我敢发誓,我认 为媒体一定怕死了那家伙。他是那种会吊销《时代》杂志某个记者的白宫通行证, 再把它折成小纸棍的人。” “我记得那事,”亨得利应道。那事几乎掀起了一场轩然大波,但没过多久, 甚至连《纽约时报》都意识到,没有记者与白宫新闻办公室联系是根本不行的。这 成了个活生生的反面实例,持续了约有六个月。阿涅?范?达姆的记性要比媒体来 得更好更棒,这无疑是天生的,他是个遵守游戏规则的人。 “你怎么看,杰克?你上这儿来干嘛?” “参议员先生,我想在大地方长点见识。这儿,我想,就是个大地方。” “解释一下,”亨得利命令道。这孩子究竟拼凑起了多少玩意儿? 小约翰?帕特里克?瑞安打开他的公文包。“首先,从米德堡的国家安全局到 兰利的中央情报局这一条直线望去,这是惟一一座高过民宅的建筑。你可以从因特 网上下载卫星图片。我把它们都打印下来了。给。”他递过一个小活页夹。“我到 城区规划办公室打听过了,原本另外有三座办公楼打算造在这个地区,但建筑申请 都未获批准。档案上没有注明原因,但也没有人对此提出异议。可是,这条路那头 的医学中心从花旗银行那里为他们的改建计划获得了很好的资助。你手下大部分人 都曾做过间谍。你的保安都是前宪兵队的,军衔都在三级军士长以上。这里的电子 安全系统要比米德堡的好得多。顺便问一下,你究竟是怎么办到这一切的?” “平民同承包商有更多的商量余地。接着说,”前参议员说。 “你从来不做违法的事。葬送了你参议员生涯的那项关于你假公济私的指控完 全是胡说八道。任何一个像点样的律师都可以做到庭外即决,而你却转不过弯来, 结果输掉了官司。我记得爸爸是多么欣赏你的才智,总说你是个正派人。对国会山 上其他那么多人他都没这么评价过。中央情报局的要人都喜欢与你共事,你还出资 协助一个项目,搞得国会里某些人惊恐万分。我不知道这是为什么,有那么多人讨 厌情报部门。每次爸爸坐下来同参议员、众议员们讨论那玩意的时候,都不得不弄 点对他们的选区和职员有好处的东西去贿赂他们,这通常把他逼得要发疯。天哪, 爸爸简直恨死了。不管什么时候碰上这事,他都要前后抱怨一星期。但是你帮了他 不少忙。你当年在国会大厦里干得真不赖。但在你遭遇上政治麻烦的时候,你却退 缩了。我觉得这简直令人难以置信。但真正让我难以接受的是爸爸怎么会对此事只 字不提。他从未说起过一个字。我一问,他就转移话题。甚至连阿涅也从不谈这事 ——阿涅对我可是有问必答的。就是说,人人都没吱声,明白吗?”杰克靠了过来, 目光始终没有离开他的主人。“不管怎么样,我什么话也没说,但在乔治城大学念 四年级的时候,我就四处打探,一直跟人打听,那些家伙教我怎样悄没声地调查事 情。再说一遍,没有那么难。” “那么,你得出了什么结论呢?” “你是有可能成为一位优秀的总统的,参议员先生,但失去妻儿是个巨大的打 击。听到这事我们都懵了。妈妈真的很喜欢你的妻子。请原谅我提起这事,先生。 这就是你脱离政治的原因,但我想你这样一位爱国者又怎么会置国家于不顾呢,所 以我认为亨得利协会是你为国效力的另一种途径——但不在正式档案之内。我记得 有天晚上爸爸和克拉克先生在楼上边喝酒边说话——那是我中学四年级的时候。我 记不太清了。他们不想我待在那里,于是我便回去看历史频道。很巧,那晚电视里 放的是一个关于二次大战期间英国特别作战局的节目。那里面的人大部分是银行家。 人称‘西域枪神’的多诺万Donovan (1883—1959),二战时期美国著名间谍,曾 建立战略业务部,为美国中央情报局打下根基。招募了一批律师成立了战略情报局, 英国人用银行家来指挥民众。我想知道这是为什么,爸爸说银行家更精明。他们懂 得如何在现实世界中赚到钱,相形之下,律师就没那么聪明——反正爸爸是这么说 的。我猜想他认为自己就是那样的人。我是指他的商人出身。但你有点像海盗,和 他们不同,参议员先生。我认为你是个间谍,而亨得利协会是一个非官方的间谍机 构,不在正式档案之内——完全脱离于联邦政府的财政预算体系。所以,你用不着 担心那些参议员、众议员因为认定你们干的是坏事,而在边上探头探脑、散布谣言。 奇怪的是,我用Google搜索了一下,网上只有六条关于你们公司的信息。要知道, 网上关于我妈的发型的信息还比这个多呢。《妇女服装日报》老是爱贬低她,让爸 爸烦得要死。” “这我记得。”老杰克?瑞安曾经在一帮记者面前就这个问题大发雷霆,并为 此付出代价,成为饶舌者的笑料。“他告诉我说,要是换作是亨利八世,他肯定会 做个特别的发型来回应那些记者。” “是啊,一把立在伦敦塔的斧头。莎莉老笑话这事。她也喜欢拿头发的事来惹 妈妈。我想,就这点而言,当男人还真是妙不可言,嗯?”