一报还一报(3) 依莎贝拉早晨来了,安哲鲁要她单独进来见他。进来以后,他就对她说,如果 她肯把她处女的贞洁献给他,像朱丽叶跟克劳狄奥那样犯罪,他就饶她弟弟一条命。 “因为我爱你,依莎贝拉,”他说。“我的弟弟也这么爱上了朱丽叶,”依莎贝拉 说,“可是你告诉我说,因此必须把他处死。”“可是克劳狄奥可以不死,”安哲 鲁说,“只要你肯晚上偷偷来看我,就像朱丽叶晚上偷偷离开她父亲的家去看克劳 狄奥那样。”依莎贝拉的弟弟为了这样的罪过被安哲鲁判处了死刑,如今她听到安 哲鲁居然引诱她去犯同样的罪,不禁大吃一惊。她说:“即使是为了我可怜的弟弟, 我也不能做我忍受不了的事。也就是说:要是我被判处死刑,我会把锐利的鞭子在 我身上打出的血痕当作红宝石佩带,把我打死我也会觉得像躺在我渴望着躺的床上 一样,然而我不能让我自己蒙受这种羞辱。”然后她又说,希望他刚才说的话只不 过是试试她的操守罢了。可是他说:“请你相信,我凭人格向你保证,我说的就是 我的本意。”依莎贝拉听到他用“人格”这个字来表示他这样没人格的念头,心里 十分生气。她说:“喝,你有多少人格值得人去相信呀! 而且居心是这样地恶毒。 安哲鲁,你等着瞧吧,我一定要把你这件事宣布出去! 马上给我签一张赦免我弟弟 的命令,不然我就张扬出去你是怎样一个人! ”“依莎贝拉,谁会相信你呢? ”安 哲鲁说,“我的洁白无瑕的名声,我那严肃的生活,我那些反驳你的话,都足够压 倒你的控诉的。你还是把你自己交给我来摆布,救救你弟弟吧,不然的话,他明天 就得死。至于你呢,随便你怎么说,我的虚情一定可以压倒你的真相。明天给我答 复吧! ”“我向谁去诉说呢? 就是说了,谁又会相信我呢? ”依莎贝拉说,一面朝 着关了她弟弟的阴惨惨的监牢走去。她到的时候,她弟弟正跟公爵很虔诚地谈着话 呢。公爵穿着修道士的服装也访问过朱丽叶,使这一对犯了罪的情人都认识到他们 的过错。不幸的朱丽叶流着泪,用真诚的悔恨向他承认说,在这件事情上她比克劳 狄奥的责任更大,因为她自己心甘情愿答应了他那不正当的要求。 依莎贝拉一走进关着克劳狄奥的牢房,就说:“祝你们平安,幸福,愿善良的 天使跟你们同在! ”“谁呀? ”乔装的公爵说,“进来吧,这样祝福是应该受欢迎 的。”“我想跟克劳狄奥说一两句话,”依莎贝拉说。于是,公爵就走开了,让他 们单独在一起,同时要求管理囚犯的狱吏把他安插到一个可以偷听他们说话的地方。 “姐姐,你给我带来什么好消息? ”克劳狄奥说。依莎贝拉告诉他得准备明天 去死。“没有法子挽救了吗? ”克劳狄奥说。“弟弟,有是有的,”依莎贝拉回答 说,“有挽救的法子,可是如果你同意了,那就会叫你完全丧失人格,叫你再也没 脸见人。”“告诉我是怎么回事吧,”克劳狄奥说。“啊,我替你担心,克劳狄奥 !”他的姐姐回答说,“想到你会贪图活命,把延长短短六七年的寿命看得比你永久 的人格还重,我真是害怕。你有胆子去死吗? 死亡多半是想像的时候觉得可怕。踩 在咱们脚底下的硬壳虫,它们感到的痛苦并不比一个巨人死的时候少。”“你为什 么要这样羞辱我? ”克劳狄奥说,“你以为这些甜言蜜语就可以坚定我的决心吗? 要是我非死不可,我就把黑暗当作新娘,把它抱在怀里。”“这样说话才是我的好 弟弟,”依莎贝拉说。“这才是我父亲从坟墓里发出的声音。是的,你非死不可。 可是,你会料得到这样的事情吗,克劳狄奥? 原来这个表面上像个圣人的摄政向我 表示,要是我肯把我的贞操献给他,他就会饶你活命。唉,假使他要的是我的性命, 为了救你,我会像扔一根针那样毫不在乎地给他! ”“谢谢你,亲爱的依莎贝拉! ” 克劳狄奥说。“那么你准备明天去死吧,”依莎贝拉说。“死是可怕的事,”克劳 狄奥说。“可是耻辱的生活是可恨的,”他姐姐回答说。可是一想到死,克劳狄奥 的坚定性格动摇了,只有犯人到了临死才会感到的那种恐怖侵袭着他。他嚷着: “好姐姐,让我活下去吧! 你为了救弟弟而犯的罪孽,上天也会饶恕的,甚至会把 它看成一种美德呢。”“啊,你这没良心的懦夫! 啊,你这不要脸的下流鬼! ”依 莎贝拉说。“你想靠你姐姐丢人来保全你的性命吗? 呸,呸,呸! 弟弟,我本来以 为你是这样看重廉耻,你就是有二十颗脑袋,也宁可上二十架断头台,而不会让你 的姐姐受这种屈辱。”“依莎贝拉,请你听我说呀! ”克劳狄奥说。