罗密欧与朱丽叶(1) 有钱的凯普莱特家和蒙太古家是维洛那城的两个大族。两家之间旧日发生过一 场争吵,后来越吵越厉害,仇恨结得非常深,连最远的亲戚,甚至两方的侍从和仆 役都牵连上了,弄得只要蒙太古家的仆人偶然碰到凯普莱特家的仆人,或是凯普莱 特家的人偶然碰到蒙太古家的人,他们就会骂起来,有时候还会接着闹出流血的事 情。这种偶然碰到就吵起来的事情时常发生,把维洛那街巷可喜的清静都扰乱了。 老凯普莱特大人举办了一次盛大的晚宴,邀了许多漂亮的太太和高贵的宾客。 维洛那所有受人称赞的漂亮姑娘都来了。只要不是蒙太古家的人,一切来客都是受 欢迎的。在凯普莱特家的这次宴会上,老蒙太古大人的儿子罗密欧所爱的罗瑟琳也 在场。尽管蒙太古家的人要是到这个宴会上来给人看到是很危险的,可是罗密欧的 朋友班伏里奥还是怂恿这个少爷戴上假面具去参加宴会,好让他看到他的罗瑟琳。 (班伏里奥说)看见她以后,再把她跟维洛那出色的美人比一比,罗密欧就会觉得他 心目中的天鹅也不过是一只乌鸦罢了。罗密欧不信班伏里奥的话,可是为了爱罗瑟 琳,他还是同意去了。罗密欧是个真挚多情的人,他为爱情睡不着觉,一个人躲得 远远的,想念着罗瑟琳。可是罗瑟琳看不起他,从来也不对他表示一点点礼貌或感 情来酬答他的爱。班伏里奥想让他的朋友见识见识各色各样的女人和伴侣,这样好 医治他对罗瑟琳的痴情。于是,年轻的罗密欧、班伏里奥和他们的朋友茂丘西奥就 戴上假面具去参加凯普莱特家的这次宴会。老凯普莱特对他们说了些欢迎的话,告 诉他们说,只要姑娘们脚趾上没生茧子,谁都愿意跟他们跳舞。老人的心情是轻松 愉快的,说他自己年轻的时候也戴过假面具,还能低声在美丽的姑娘耳朵旁边说东 道西呢。于是,他们跳起舞来了。忽然间,罗密欧给正跳着舞的一位姑娘的美貌打 动了,他觉得灯火好像因为她的缘故燃得更亮了,她的美貌像是黑人戴的一颗贵重 的宝石,在晚上特别灿烂。这样的美在人间是太贵重了,简直舍不得碰! 她的美貌 和才艺大大超出跟她在一起的姑娘们,( 他说) 就像一只雪白的鸽子跟乌鸦结群一 样。他正在这样赞美着她的时候,给凯普莱特大人的侄子提伯尔特听见了,他从声 音里认出是罗密欧来。这个提伯尔特的脾气很暴躁,容易发火,他不能容忍蒙太古 家的人居然戴着面具混进来,对他们这样隆重的场合加以( 他是这样说的) 嘲弄讽 刺。他狂暴地发起脾气,大声叫嚣着,恨不得把年轻的罗密欧打死。可是他的伯父 老凯普莱特大人认为一来作主人的对宾客应该尊敬,二来罗密欧的举止很有正派人 的风度,全维洛那城人人都夸他是个品行好、教养好的青年,所以不肯让提伯尔特 当场去伤害他。提伯尔特不得已,只好捺住性子,可是他发誓说,改天一定要对这 个闯进来的卑鄙的蒙太古重重报复。 跳完了舞,罗密欧还紧紧望着那位姑娘站着的地方。由于有面具遮着,他的放 肆好像得到了一些谅解。罗密欧壮起胆子来,非常温柔地握了一下她的手,管她的 手叫作神龛;既然他亵渎地触着了它,作为一个羞怯的朝香人,他想吻它一下,来 赎罪。 “好个朝香人,”姑娘回答说,“你朝拜得太殷勤,太隆重了吧。圣人有手, 可是朝香人只许摸,不许吻。” “圣人有嘴唇,朝香人不是也有嘴唇吗? ”罗密欧说。 “是啊,”姑娘说,“他们的嘴唇是为祈祷用的。” “哦,那么我亲爱的圣人,”罗密欧说,“请你倾听我的祈祷,答应了我吧, 不然我就绝望啦。” 他们正说着这种影射和比拟的情话的时候,姑娘的母亲把她叫走了。罗密欧一 打听她的母亲是谁,才知道打动了他的心的这位顶标致的姑娘原来是蒙太古家的大 仇人凯普莱特大人的女儿和继承人朱丽叶,才知道他无意中爱上了他的仇人。这件 事叫他很苦恼,然而却不能叫他放弃那份爱情。当朱丽叶发觉跟她谈话的那个人是 蒙太古家的罗密欧的时候,她也同样感到不安,因为她也不假思索就轻率地爱上了 罗密欧,正像他爱上她一样。朱丽叶觉得这个爱情产生得真是奇怪,她必得去爱她 的仇人,她的心必得属于从家庭方面来考虑是她顶应该恨的地方。 到了半夜,罗密欧和他的同伴走了。可是过不久他们就找不到他了,因为罗密 欧把他的心留在朱丽叶的家里了,他走不开,就从朱丽叶住的房子后面一座果园的 墙头跳了进去。他在那里默默地想着刚刚发生的恋爱,想了没多久,朱丽叶从上面 的窗口出现了。她的卓绝的美貌就像东方的太阳那样放出光彩。这时候,映在果园 上空的暗淡月色在这轮旭日的灿烂光辉下,看起来倒显着惟悴苍白得像是怀着忧愁 的样子。朱丽叶用手托着腮,罗密欧热切希望自己是她手上的一只手套,这样他好 摸她的脸。她一直以为只有她一个人在那儿,就深深地叹了口气,然后喊了声: “啊! ” 罗密欧听到她说话,就狂喜起来。他轻轻地说,轻得朱丽叶没能听见:“啊, 光明的天使,再说点儿什么吧! 因为你在我上面出现,正像一个从天上降下来的有 翅膀的使者,凡人只能仰起头来瞻望。” 朱丽叶没意识到有人偷听她的话,她心里充满了那晚上的奇遇所引起来的柔情, 就叫着她情人的名字( 她以为罗密欧不在那儿) 说:“啊,罗密欧,罗密欧! ”她 说,“你在哪儿哪,罗密欧? 为了我的缘故,别认你的父亲,丢掉你的姓吧! 要是 你不肯的话,只要你发誓永远爱我,我就不再姓凯普莱特了。” 罗密欧受到这番话的鼓舞,满心想说话,可是他还要多听一下她说的话。那位 姑娘继续热情地独自说着( 她以为是这样) ,仍然怪罗密欧不该叫罗密欧,不该是 蒙太古家的人;但愿他姓别的姓,或者把那可恨的姓丢掉;那个姓并不是他本身的 任何一部分,丢掉就可以得到她自己的一切了。罗密欧听到这样缠绵的话,再也按 捺不住了。就像她刚才是直接对他说的话,而不是想像着对他说的一样,他也接下 去说了。他要她管他叫作“爱”,或者随便叫他别的什么名字;如果她不高兴罗密 欧这个名字的话,他就不再叫罗密欧了。朱丽叶听到花园里有男人讲话的声音,就 大吃一惊。最初她不晓得是谁,趁着深更半夜躲在黑暗里偷听了她的秘密。可是一 个情人的耳朵尖得很,罗密欧再一开口,还没说到一百个字,她却马上就认出那正 是年轻的罗密欧。她说爬果园的墙是很危险的事,万一给她家里人发现了,他既然 是蒙太古家的人,就一定得把命送掉。 “唉,”罗密欧说,“你的眼睛比他们二十把剑还要厉害。姑娘,你只要对我 温存地望一眼,我就不怕他们的仇恨了。我宁可死在他们的仇恨下面,也不愿意延 长这可恨的生命而得不到你的爱。” “你怎么到这儿来的? ”朱丽叶说,“谁指引你的? ” “爱情指引我的,”罗密欧回答说,“我不会领港,可是哪怕你身在天外的海 边,为了这样的宝贝,我也会冒着风险去找到的。”