哈姆莱特(4) 国王不知道给他布置下的圈套,他和他的王后以及满朝官员都来看戏了。哈姆 莱特坐得离他很近,好仔细观察他的神色。戏一开头,是贡扎古跟他的妻子两人的 谈话。妻子一再表白她的爱,说假使贡扎古死在她头里,她绝不会再嫁人的,如果 有一天她再嫁了,她希望受到诅咒。她还说,除了那些谋害亲夫的坏女人以外,没 有人会再嫁的。哈姆莱特发觉国王( 他的叔叔) 听到这段话脸色就变了,这话对国 王和王后都是像吃苦草一样地不好受。可是当琉西安纳斯按照剧情来毒害睡在花园 里的贡扎古的时候,这情景跟国王在花园里毒害他哥哥( 已故的国王) 的罪恶行为 太相像了,这个篡位的人良心上受了强烈的刺激,他不能坐下去把戏看完了。国王 忽然喊人点上火把回宫,装作( 也许一部分是真的) 得了急病,突然离开了剧场。 国王一走,戏也停了。哈姆莱特现在所看到的,已经足够使他断定鬼魂说的是实情, 而不是他的什么幻觉了。像一个人心里怀着很大的疑问,或是有一桩事总在犹豫不 决而忽然得到了解决一样,哈姆莱特感到一阵高兴。他对霍拉旭说,鬼魂说的话一 点儿也不假。如今他确实知道他父亲是他叔叔谋害的了。在他还没决定好怎样去报 仇以前,他母亲( 王后) 派人叫他到她的内宫里去密谈。 王后是奉国王的意旨叫哈姆莱特去的,他让王后向哈姆莱特表示,他们都很不 高兴他刚才的举动。国王想知道他们谈话的全部内容,同时,恐怕他母亲的报告会 有偏袒儿子的地方,可能隐瞒一些话,那些话也许对国王是很重要的,所以他又吩 咐御前大臣老波洛涅斯躲在王后内宫的帏幕后面,这样,他什么话都可以偷听了。 这个计策特别适合波洛涅斯的性格,他在朝廷里的勾心斗角的生活当中混到晚年, 他喜欢用间接或是狡猾的手段来刺探内幕。 哈姆莱特来到他母亲面前。她先很婉转地责备他的举动行为,说他已经大大得 罪了他的父亲——她指的是国王,他的叔叔;因为他们结了婚,所以她管他叫作哈 姆莱特的父亲。哈姆莱特听到她把“父亲”这样一个在他听起来是十分亲热的、值 得尊敬的称呼用在一个坏蛋身上,而且那坏蛋实际上正是谋杀他生父的凶手,就非 常生气,并且相当尖锐地回答说:“母亲,是你大大得罪了我的父亲。” 王后说,他回答的话只是胡扯。 哈姆莱特说:“你那样问,我就该这样回答。” 王后问他是不是忘记他在对谁讲话了。 “唉! ”哈姆莱特回答说,“我但愿能够忘记。你是王后,你丈夫的弟弟的妻 子,你又是我的母亲。我巴不得你不是。” “不成,”王后说,“你对我既然这么无礼,我只好去找那些会讲话的人来了。” 王后就要去找国王或者波洛涅斯来跟哈姆莱特谈话。 可是哈姆莱特不让她走。现在他既然单独跟她在一起了,他想试试用话叫她多 少认识到她自己过的堕落生活。他一把抓住他母亲的手腕,紧紧按着她,硬叫她坐 下来。哈姆莱特的这种紧张神情叫她害怕起来,担心他由于疯症会做出伤害她的事, 就嚷了出来。同时,帏幕后头也发出“救命呀! 来救王后呀! ”的声音。哈姆莱特 听到以后,认为一定是国王本人藏在那里,就拔出剑来,朝那个发出声音的地方扎 去,假装是扎一只从那儿跑过的老鼠。后来没有了声音,他断定那个人已经死了。 可是他把尸身拖出来一看,原来扎死的不是国王,而是躲在帏幕后面当密探的御前 大臣老波洛涅斯。 “唉呀! ”王后嚷着,“你干了一件多么鲁莽残忍的事呀! ” “不错,母亲,一件残忍的事,”哈姆莱特回答说,“可是还没有你干的坏呢。 你杀了一个国王,嫁了他的弟弟。” 哈姆莱特说得太露骨,收不住了。他当时的心情是想对他母亲打开天窗说亮话, 他就那么做了。虽然对父母的错处,作儿女的应当尽量包涵,然而如果父母犯了严 重的罪过,连儿子也可以相当严厉地斥责他自己的母亲,只要这种严厉是为了她好, 为了叫她改邪归正,而不光是为了责备。这时候,品德高尚的王子就用感人的言辞 指出王后犯的罪有多么丑恶。说她不该这么轻易忘掉已故的父王,这么快就跟他的 弟弟( 大家都认为是谋杀他的人) 结了婚。她对她头一个丈夫起过誓,结果却做出 这样的事来,这足可以使人怀疑一切女人的誓言。一切美德都被算作伪善,结婚的 誓约还比不上赌徒的一句诺言,宗教不过是开开玩笑,只是一片空话罢了。