暴风雨(1) 在海上有这么一个岛,岛上面只住着个叫普洛斯彼罗的老头儿和他的女儿米兰 达。米兰达是一个很美丽的年轻姑娘,她到这个岛上来的时候年纪还小得很,除了 她父亲的脸以外,再也记不得别人的脸了。 他们住在一坐用石头凿成的洞窟( 或者说洞室) 里,这坐洞窟隔成几间屋子, 普洛斯彼罗管一间叫作书房,里面放着他的书,大部分是一些关于魔法的;当时凡 是有学问的人都喜欢研究魔法,而且普洛斯彼罗也发现这种学问很有用处。他是由 于一个奇怪的机缘飘到这个岛上来的,这个岛曾经被一个名叫西考拉克斯的女巫施 过妖术;在普洛斯彼罗来到岛上不久以前她就死了。普洛斯彼罗凭着自己的魔法, 把许多善良的精灵释放出来,这些精灵都是因为不肯照西考拉克斯的邪恶命令办事, 曾经被她囚在一些大树干里。从那时候起,这些温和的精灵就听从普洛斯彼罗的指 挥,他们的头目是爱丽儿。 这个活泼的小精灵爱丽儿生性并不爱跟人家捣乱,他只是喜欢捉弄一个名叫凯 列班的丑妖怪。他恨凯列班,因为凯列班是他以前的仇人西考拉克斯的儿子。这个 凯列班是普洛斯彼罗在树林子里找到的,他是一个奇形怪状的东西,猴子也要比他 长得像人得多。普洛斯彼罗把他带回洞室里,教他说话。普洛斯彼罗本来会待他很 好的,可是凯列班从他母亲西考拉克斯那里继承下来的劣根性使他什么好的或者有 用的本事也学不成,所以只能把他当个奴隶来使唤,派他捡柴和干那顶吃力的活儿 ;爱丽儿的责任就是强迫他去做这些事。 每逢凯列班一偷懒或者玩忽了他的工作,爱丽儿( 除了普洛斯彼罗以外谁都看 不见他) 就会轻手轻脚地跑过来,掐他,有时候把他摔到烂泥里,然后爱丽儿就变 成一只猴子向他做鬼脸。紧接着又变成一只刺猬,躺在凯列班跟前打滚;凯列班生 怕刺猬的尖刺会扎着他光着的脚。只要凯列班对普洛斯彼罗吩咐给他的活儿一疏忽, 爱丽儿就会玩这一套恼人的把戏来捉弄他。 普洛斯彼罗有了这些神通广大的精灵听他使唤,就能够利用他们的力量来驾驭 风涛和海浪。他们就照他吩咐的兴起一阵猛烈的风浪,这时候风浪里正过着一条精 美的大船,它在狂暴的波涛中挣扎着,随时都会被波涛吞下去。普洛斯彼罗指着那 条船对他女儿说,船里载满了跟他们一样的生灵。“哦,亲爱的父亲,”她说, “要是你曾经用魔法兴起这场可怕的风浪,那么请你可怜可怜他们遇到的不幸吧。 你瞧,船眼看就要给撞碎啦。可怜的人们,他们会死得一个也不剩。我要是有力量 的话,我宁可叫海沉到地底下去,也不让这么好的一只船和船上所载的可宝贵的生 灵毁灭。” “我的女儿米兰达,你不要这么着急,”普洛斯彼罗说,“我不会伤害他们的。 我早就嘱咐好了,不许叫船上的人受到一点点损害。亲爱的孩子,我这样做都是为 了你。你不知道你是谁,也不知道你是从什么地方来的;关于我呢,你也只知道我 是你的父亲,住在这个破山洞里。你还记不记得来到这个洞里以前的事情? 我想你 记不得了,因为你那时候还不到三岁呢。” “我当然记得,父亲,”米兰达回答说。 “凭着什么记得呢? ”普洛斯彼罗问。“凭着别的房子或是人吗? 我的孩子, 告诉我你记得什么。” 米兰达说:“我觉得就像回想起一场梦似的。从前我不是有四五个女仆伺候吗 ?” 普洛斯彼罗回答说:“有的,而且还不止四五个呢。可是这些事你怎么还记得 起呢? 你记得你怎么到这儿来的吗? ” “不记得了,父亲,”米兰达说,“别的我都记不得啦。”