维洛那二绅士(4) 朱利亚这样忧愁是因为她不晓得究竟普洛丢斯对她这种冒失行动会怎么想。她 知道普洛丢斯爱她的正是她那高贵的、少女的傲气和她的端庄尊严,她很怕他会看 不起她,因此她才那样愁眉苦脸,一肚子的心思。 她高高兴兴地接受了主人这个邀请,决定跟他去听听音乐,因为她心里希望路 上能碰到普洛丢斯。 可是好心肠的店主人把她带到宫里以后,起的效果却跟她原来想的正相反。因 为她在那儿痛心地看到她的情人( 那个薄幸的普洛丢斯) 正用音乐向西尔维亚小姐 求爱哪,诉说着他对她的爱慕。朱利亚还偷偷听到西尔维亚从窗口对普洛丢斯说的 话,责备他不该遗弃他自己忠实的情人,不该对他的朋友凡伦丁那样无情无义。然 后,西尔维亚就离开了窗口,不屑去听他的音乐和那些漂亮话,因为西尔维亚是忠 于她的被逐出去的凡伦丁的,她厌恶这个背信弃义的朋友普洛丢斯的卑鄙行为。 朱利亚看到这样的事,虽然十分沮丧,然而她心里依然爱着普洛丢斯这个荒唐 鬼。她听说普洛丢斯的一个仆人新近走了,就靠了店主人( 这位很和善的客栈老板 )的帮助,想法当上了他的一名僮儿。普洛丢斯不知道她就是朱利亚,就派她送信和 礼物给她的情敌西尔维亚,他甚至把朱利亚在维洛那分手的时候送给他作纪念的戒 指也交给她送了去。 朱利亚带着戒指去见那位小姐的时候,她很高兴,因为西尔维亚完全拒绝了普 洛丢斯的求婚。朱利亚( 或者像人们叫她的:僮儿瑟巴士显) 就跟西尔维亚谈起普 洛丢斯的前一个情人,那个被遗弃的朱利亚小姐来。( 也可以说) 她夸了自己几句, 说她认识朱利亚,既然她自己就是她所提到的朱利亚,她当然认识她。她告诉西尔 维亚那个朱利亚对她的郎君普洛丢斯有多么痴情,她要是知道了他对她狠心冷淡起 来,一定难过极了。然后她又用巧妙的双关话说:“朱利亚差不多跟我一般高,跟 我一个肤色,她的眼睛和头发的颜色也跟我的一个样。”朱利亚穿上男孩子的服装, 也的确是个美少年。 西尔维亚很受感动,怜悯起这个不幸被追求她的人遗弃了的可爱的姑娘。当朱 利亚把普洛丢斯叫她带来的那只戒指送给她的时候,西尔维亚拒绝了,说:“他送 我这个戒指就更可耻了。我不收,因为我时常听他说,这是他的朱利亚送给他的。 温柔的小伙子,我很喜欢你,因为你懂得同情那位不幸的小姐。这儿有个钱袋,为 了朱利亚的缘故,我把它送给你。”这位乔装的小姐听到她那好心肠的情敌这片宽 慰的话,她的沮丧的心受到了鼓舞。 话再回到被放逐的凡伦丁上去。凡伦丁简直不知道往哪里投奔才好,他遭到耻 辱,给人赶了出来,他不愿意再回家见他父亲去了。离米兰( 他就是在那里离开他 心坎上最爱的西尔维亚小姐的) 不远,有一座荒凉的森林,他正在森林里徘徊的时 候,几个强盗把他围起来,向他要钱。 凡伦丁告诉他们:他是个倒了霉的人,现在正给人赶出来,一个钱也没有,全 部财产就是身上那套衣裳。 强盗听说他也是落难的人,看到他的风度那么高贵,气概那么刚强,十分感动, 就对他说:要是他肯跟他们住在一起,当他们的头目或是大王,他们就都服从他的 指挥;要是他不肯接受这个建议的话,他们可就要他的命。 凡伦丁已经不在乎他自己落到什么田地了,就说只要他们不欺负良家妇女和过 路的穷人,他情愿跟他们住在一起,当他们的大王。 于是,就像我们在歌谣里念到的罗宾汉一样,高贵的凡伦丁就成为一伙强盗的 大王了。西尔维亚就在这种情况下找到了他,事情是这样发生的。 西尔维亚的父亲逼着她立刻跟修里奥结婚。为了逃避这桩亲事,西尔维亚终于 下定决心到曼多亚找凡伦丁去,她听说她的情人逃到那里去了。可是她听到的这个 消息不确实,因为凡伦丁仍然跟强盗们住在森林里,顶着他们大王的名义,可是从 来不参加他们的抢劫,只在强制他们对行路的旅客刀下留情上,行使他们派给他的 职权。 西尔维亚想法找到一位可敬的老先生陪她从宫里逃出来,这人名叫爱格勒莫。 她把这人带在身边,一路上好保护她。她必须从凡伦丁和那一伙强盗住着的森林穿 过,一个强盗抓住西尔维亚,差一点儿把爱格勒莫也逮住,可是他跑掉了。 那个抓住西尔维亚的强盗看到她十分惊慌,就告诉她不用害怕,因为他只是带 她到他们大王住的山洞里,并且叫她放心,因为他们的大王为人正直,对妇女总是 同情的。西尔维亚听说要把她当作一个俘虏带去见强盗的大王,心里并没得到什么 安慰。“啊,凡伦丁,”她大声说,“我是为了你的缘故才忍受这些的。”