语言代表着文化 时尚科技穿着打扮,流行是一种传染病,流行随着时代发展,生活随着流行改 变,二十一世纪流行着现代人必备的三大技能:驾驶、电脑、外语。 在上述三点中所提到的外语,无非指的就是我们母语以外的另一种异国语言 (譬如英语、日语、法语、德语等等)。对每一位攻读第二语言的人来说,入门是 最关键的一步,老师鼓励我们:“只要坚持不懈,某一天你会发现自己什么都懂了。” 于是,我们在听、说、读、写、练了大半年之后,终于发觉自己开始入门了。 无法否认,强攻是学习的一种方法,熟能生巧并不是空谈,然而,我们不该单 单运用这种高消耗的学习方式。作为一门语言,它意味的不仅是知识,更代表了一 种民族文化,了解一门语言所代表的文化渊源,无疑能给我们的学习带来很多启发。 撇开承载着极其丰富多样的全球文化的英语,日语的学习也同样需要宽广的知 识面。拿上视二套每周日的《中日之桥》来说吧,如果主持人告诉你东京工业大学 的两位教授最近发现了制造肌肉的遗传物质,抑或是日本私立学校鼓励外来留学生 来日深造,你一定会觉得奇怪,这个学日语有什么关系?然而,时事新闻与相关的 社会背景有时恰恰正是学习中的关键,看似一条条简单的新闻,却涵盖了日语中的 不少同音词,就如“かがく”能理解成科学的意思,也能当做化学来解释;而“し みつ”就有私立和市立两种含义。所以,如果我们平时在外国语的新闻、小说、体 育等方面多加留意,谁又能说毫无用处呢? 作为一个国家,日本有他独有的民族文化,从幕府时代到科技兴国;从家政礼 仪到前卫时尚;从经典日剧到红白歌会;从富士山到樱花盛开,丰富多彩的文化具 有强烈的亲和力。我相信在学习日语的人中很多是喜欢看日剧、听日本流行音乐、 玩日本电玩的朋友,对他们来说,在享受的同时一样是收益非浅的,有些不常见的 单词与对话无疑是加强了自身听力和口语的应用能力。同样的经历很多学习其他外 语的朋友都有,这难道不是潜移默化的文化渗透力的作用吗? 要真正提高外语水平,增加“学习之道”是必然的,课堂上的认知不可或缺, 而我们平常所提倡的语言环境和学习氛围不都隐含着对语言背后的风俗风俗、精神 理念的全方面的接触吗? 真正的语言学习,应该与它所代表的文化感知同步,有时文化甚至应先于语言 本身,我们又为何不让学习多一种别样的乐趣呢?