第三章
王子们前来营救她。马蹄落在结冻的卵石上嗒嗒作响,他们骑着马踏着白霜一
步一滑地向前行走,想救她一把,但都失败了。公主潸然泪下,但还是没有沿着那
无尽的台阶下去寻找那金叶之多的大门。
后来,来了一位比任何王子都要潇洒的王子。他举止从容,态度镇定,骑着一
匹白色的骏马,是那种古时候装着铁蹄的种马。他戴着面具,冷峻而骄傲。
他说:“我可以屠龙。”
国王说:“你若能屠龙,要什么奖赏都可以。”
王子回答说:“我不要奖赏。”
然而,阿曼达公主说:“你若能屠龙,我愿嫁给你。”
王子回答说:“正如我所愿。”
于是,他就去屠龙了。
经过殊死拼杀,巨龙在自己化作的浓烟中倒下去,直挺挺地躺在那儿,被王子
杀死了,王国得救了。
但胜利的同时,王子也受了致命伤,全国的医师都赶来了。
“他定死无疑,因为这片土地上没有能治愈他的良药,”医师说,“治愈这类
伤有一种特救药,但只能在巨龙藏身的地方,那金森林尽头的黑暗中才能找到。”
听到这儿,公主穿上了一身孝服,披上了黑色斗篷,沿着台阶走到了这个世界
的最底层,步入了金叶之乡。
她说:“无论付出什么样的代价,我都要这么做。因为我爱这个杀死了巨龙的
人,他既非我族,又没受什么盟约的约束,却勇于解救我们。更重要的是,他教会
了我要毫不畏惧,什么都不计较地去爱。通过这次教训,我审视了自己,终于敢于
走向那黑暗,不惜一切代价了。”
她闯入森林,森林却对她充满了敌意。
树在呐喊:“她不愿为她的人民出头,还想当女王,她不会找到路的。”
动物们在叫着:“可耻啊可耻,她不愿为了她的父母去冒险,而他们是多么疼
爱她呀,她是不会找到路的。”
毒菇在高呼:“可耻。”
林牛妖怪对她扮着鬼脸说:“你见到别人死亡也不落泪;现在你该落泪了。”
她落了泪并哭喊着:“我可以忍受任何惩罚,只要能找到良药,救活王子。”
这时金色叶子稀疏起来。她看到了那永恒的黑森林的第一层黑死枯萎的枝条。
一个巫师从一截橡树桩中走出来,站到了她面前。
“寻到良药,你用什么报答?”他问。
“生命。”她答。
他知道她热爱生命,因为她年轻,美丽而灿烂,就如同这片土地上的叶子一样。
他用严酷的声音说道,“好吧,鼓起勇气走到黑暗的尽头。别让任何树阻挡住你的
去路,他们都是寻路未果的人的灵魂变的。到那儿以后,你会看到一眼喷泉,拾起
泉边的银杯,盛满泉水,穿越黑暗的重重险阻,把它端回来。如果你能做到这一切,
生上命之水就会使你的王子复苏、康复。”
她高兴得哭了,
但严酷的声音又响了起来:“一旦他从死亡的阴影中摆脱,你就必须从阳台上
跳到金森林里去。”
“我会的。”她说。这时她已不再哭泣。
巫师看到她没哭,在她走后,他笑了,那笑也是冷冷的。
后来,她闯入黑暗。
树枝向她抓来;它们没有发出任何声音,但四周都是死亡之音。这声音没有回
声,却久久回荡。
“和我们呆在一起吧。躺下来睡会儿吧,歇歇吧。等会儿再上路。”
他们死死抓住她,回音变得尖锐,刺耳。“绝望,绝望。你不会得到良药,会
送命的。回来吧,拯救自己。忘了王子。救自己的命吧。”
但她挣脱出来,终于来到了一片洒满银色月光的空地,一眼喷泉在银色的烛光
中熠熠生辉。
她拾起银杯,盛满了泉水,踏上了归途。
每当枯死的黑树们合拢起来挡住她的去路时,她就举起银杯,于是枯树的魔力
就消失了,她看到,这水的力量可以战胜死亡。
她来到金森林,动物、妖怿和空气叫着:“你会死的,你会死的,”她举起银
杯,顿时那声音便沉寂下去。这时她看到了这水的力量可以战胜恐惧。
巫师用严酷的声音说:“把这水喝了吧,孩子,你会得到永生。”
她笑了笑:“忘了我发过什么誓吗,我发过誓的,你别想战胜我,”
她穿过了那扇门,来到了无尽的台阶,在银杯的光辉照耀下来到了奄奄一息的
王子的房间。
医师们说:“他已经死了。”
但当她把水喂给他喝之后,他便康复了。
所有的人都快乐地唱了起来,只有阿曼达公主回到了自己的房间,来到了阳台
上又一次俯视那金灿灿的叶子,叶子在春天的阳光下光芒四射。她跨过阳台栏杆跳
入那金色之中。
叶子拨开,陷落,消失了。然后再拨开,消失。她在一片金色之中坠落了很远
很远,最后安然无恙地落在了地上。
这是一片散发着紫罗兰和丁香花芬芳的草地。树都不见了,往昔岁月已没有了
痕迹。这是一片犁好待耕的崭新的土地,这时传来了古怪而欢快的歌声。
她的王子向她微笑着走来,他恢复了健康,穿着金银两色的衣服,面具摘掉了,
这下她认出了他。
“你是那个精灵!”她叫道。
“千真万确,是的。”他说,“我希望你不介意。”
“你什么都知道。”
“是的。我来还给你自由。你还愿嫁给我吗?你现在不欠我什么了。是你给予
了我生命。”
“你是因为对我的爱而拿自己长生不老的生命去冒险的吗?”
“很傻,我想。但,我那么做了。一个人不该轻易放弃梦想。”
“我心甘情愿地嫁给你。”她说,“因为我爱你,胜过爱我自己。”
“我知道。”他说。
“凡人真能和精灵结婚吗?”她问。
他向她保证说:“正如梦想可以与生活联姻一样,我的公主。我们的臣民会在
这里共同生活,我们的孩子将会同属于你的王宫和我的森林,同属于你的时空和我
的无限时空,同属于你的阳台和我的树,同属于你的清醒和我的梦。可以实现的,
是你实现了它。”
他们在砌着高大城垛的宫殿和新生的森林中举行了婚礼。
后来两个王国合成一体,兴旺繁荣,精灵与人共同生活在梦醒之间。他们确实
住在那空灵的梦乡,生活在世界的中心。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
回目录