第一章 “格勒伯德伯里布”,就我对这个词所能做的最接近的解释,意思是巫士岛或 魔术师岛。它大概有维特小岛的三分之一那样大,可是极其富庶,它由某个部族的 首领统治着,这整个部族都是魔术师。这个部族是只在族内通婚的,那继位的长者 是君主,或者说是酋长。他拥有一座辉煌壮丽的宫殿和一个大约三千英亩的园林, 四面围着一堵方石砌成的20英尺高的墙。在这个园林里有几个小围场,专供牧养 牛羊、种稻谷物和蔬菜之用。 酋长和他的全家是由一种多少有点不大寻常的家仆们侍候着,凭着他那份巫术 招魂的本领,他有权力从死者当中召来他所乐意召唤的魂灵,而且还有权命令他们 侍候24个小时,但绝不能延长;他也不能在不满三个月之内把曾召过的魂灵再召 了来,除非是在非常特殊的场合。 当我们抵达这个岛的时候,大约是上午十一点钟,陪伴着我的人士之一,前去 朝见酋长,恳切希望允许一个异域人来进谒,这个人是专程前来想得到侍奉酋长殿 下的荣幸的。这个希冀立刻获得了允许,于是我们三个人一同进宫,在宫门外从两 排穿着极其古式服装的武装警卫当中穿过,那些警卫的脸神有点什么使我害怕得没 法形容,浑身直起鸡皮疙瘩。我们通过几处行政部门,也是这样走在两排一模一样 的仆役中间,直到来到接见厅为止。在接见厅里,我们行了三个深鞠躬礼,又回答 了几个一般问题,然后才得到许可坐在挨近酋长殿下宝座最低层的三个凳子上。他 懂得巴尔尼巴尔比语,尽管这种语言同他岛上的语言不同。他迫切希望我给他叙述 一些有关我的旅行的事;而且为了让我明了我会受到不拘礼节的款待,他把手指头 转动了一下,遣去了他所有的侍者,这使我吃了好大一惊,他们一下子竟全都无形 无踪了,直像是我突然从睡梦中醒来,而他们是在梦中所见到的幻影一样。有一会 儿功夫,我无法使自己精神镇定下来,直到酋长对我保证说,我决不会受到什么伤 害才罢;由于观察到我的两个伴侣都是无动于衷,而他们都曾经多次受到过这种方 式的款待,我这才开始胆子壮了起来,于是我对殿下讲了一段我几次冒险的经历, 不过我仍然不是一点儿犹豫都没有,我常常要回过头去,看一看我曾瞧见那些家务 鬼魂所在的那个地方。我得到同这位酋长一起进餐的荣幸,这时,一批新鬼魂端上 肉来,而且在桌边伺候着。我这时注意到我自己已不像上午那样害怕了。我一道停 留到日落,但是谦恭地恳请酋长殿下恕我未接受下榻宫中的邀请。我的两个朋友和 我住在附近那个小城中的一所私人住宅里,这个小城就是这个小岛的首府;第二天 早晨,我们又去侍奉酋长,因为他乐于对我们发号施令。 就这样,我们在这个岛上继续住了十天,每天大部分时间是同酋长在—起,夜 晚就在我们的住所。我不久就变得习惯于看到这些鬼魂,以致在见过三四次以后, 它们已一点也不使我畏惧了;要是还有一点心有余悸的话,我的好奇心也把这点余 悸给压服了下去,因为酋长殿下告诉我可以把任何我乐意提名的鬼魂召来,而且可 以从开天辟地以来直到现今所有的死者中间召来任何数目的魂灵,还可以命令他们 回答我认为适于提出的问题,条件是我问的问题必须限定在他们生前所处的那个时 代范围之内。有—件事我倒是可见信赖的,就是他们准会跟我讲真话,因为撒谎的 才能在冥冥的下界是一点用处也没有的。 为了这样宽洪的恩宠,我向酋长殿下致以谦恭的谢忱。 我们当时是在一个厅房里,从这里可以展望园林深处的一片美丽景色。 因为我的第一个心愿就是要观赏一些宏伟壮丽的场面,我渴望看一看刚刚打完 阿尔贝拉—战统率其大军的亚力山大大帝①。 「①亚力山大大帝(公元前356~323)。阿尔贝拉是底格里斯河以东的 一个小城,以公元前331年10月在离它50英里左右的高戈米拉打了一次大战 而闻名。波斯的大流士带领约计一百万人的大军,包括四万骑兵在内,被亚力山大 约五万人的军队所击溃。」 酋长的手指一动,这个场面便立刻出现在我们所站立的那个窗子下面的大广场 上。亚力山大被召进厅里;费了好大周折,我才听谨了他的希腊语,可是我并没用 我自己的语言说什么。他以他的名誉向我保证说,他并不是中毒,而只是因为酒喝 多了,发了一场烧去世的。 其次,我看见汉尼拔②在越过阿尔卑斯山,他告诉我,他的军营里一滴醋也没 有。 「②汉尼拨(公元前247~182)是一个迦太基人,他对罗马进行了一场 殊死战。并决定向罗马本城进军,公元前218年,他完成了他那有名的横越阿尔 卑斯山的壮举。他用醋溶解阿尔卑斯山巨石的传说,现在认为是源于对一个希腊词 的错误解释,那个词可能是指某种爆炸物。」 我看到恺撒和庞培③率领他们的大军正在准备交锋。我看到恺撒取得他最后的 伟大胜利。我迫切希望罗马元老院会在我面前出现在一个大厅里,而—个近代的议 院,出现在彼此相望的另一个大厅里。第一个大厅似乎是许多英雄和半人半神的集 会,而另一个厅里,却是一伙挨门串户的小贩、扒手、拦路抢劫的强盗和强悍的歹 徒。 「③恺撒和庞培。恺撒于公元前48年在法尔撒利亚一役中击败了庞培。其后 不久庞培在埃及被暗杀。后来有人把庞培的首级作为礼品献给恺撒,但是他憎恶这 种做法,便把谋杀者们处死。公元前45年,在恺撒胜利远征西班牙归来以后,他 被罗马元老院授以许多新的荣誉,并被推为皇帝和终身统治者。他的塑像置在许多 庙堂里,他的肖像铸在钱币上;他本人被宣布是神圣的。他于公元前44年遭到卡 瑟斯和布鲁图领导的阴谋者所暗杀。」 在我的请求下,酋长作了个手势示意要恺撒和布鲁图走到我们跟前来。我一看 到布鲁图,内心不禁为一种深深的崇敬所动,而且能够很容易从他容貌上的每一特 征看出他那完美无疵的品德、那最勇敢无畏的精神、那坚定不移的意志、以及对国 家的真诚热爱和对人类普通无偏的仁慈。我怀着万分喜悦观察到达两个人彼此之间 是十分了解的,而且恺撒毫不隐讳地向我坦白说,他自己生活中那些最伟大的作为 远远比不上被夺去生命的光荣。我得到同布鲁图交谈的荣幸;还得知他和他的远祖 朱尼亚斯④以及苏格拉底⑤、伊巴密波达⑥、小卡托⑦、托马斯·莫尔爵士⑧是永 远在—起的:是世界上千秋万世不能再增添一个第七人的六人团。 「④朱尼亚斯,是罗马一个名门世家的奠基人,这个世家中最著名的是马可斯 ·朱尼亚斯·布鲁图(公元前85~42),他谋杀了恺撒,后来自己在腓力比一 役中丧命。」 「⑤苏格拉底(公元前469~399)生在雅典附近,是一个雕塑家苏弗朗 尼斯可斯的儿子。他的仪容是非常粗俗拙笨的,但他在回到雅典之前,曾立过一次 优异的战功。在雅典,他在反对道德败坏上表现出很大的勇气。他的教诲和哲学方 面的论谈都发表在《柏拉图对话录》里。后来有一个皮革商米里特斯控告苏格拉底 不相信神,于是这位哲学家便被处以饮鸠酒而死。」 「⑥伊巴密波达:是底比斯人的首领,在斯巴达人入侵波尔什亚时,他在卢克 特(公元前371年)中击败了斯巴达人。伊巴密波达继续前进,攻打披罗尼邦尼 塞斯,临行前,他把阿卡迪亚和米西尼亚(披罗尼邦尼塞斯东南部牧区——译注) 的奴隶们从斯巴达人那里解放了出来。公元前362年,当斯巴达城在他支配下时, 他在曼蒂尼亚被害而死,结果底比斯人士气大衰,未能胜利到底。」 「⑦小卡托(公元前95~46)是监察官卡托的后裔,卡托以反对当代流行 的奢侈风尚和坚持反对罗马政府而闻名。小卡托是以他严格的斯多噶主义以及与恺 撒相敌对而被人永志不忘。他在采波塞斯一役以后自杀于犹蒂卡(今北非突尼斯的 北部。——译注)。」 「⑧托马斯·莫尔爵士(1478~1535)是《乌托邦》作者(见前言), 他侍奉亨利第八忠心耿耿,1512年,继沃尔塞担任大法官,但在1532年辞 职。他拒不宣誓忠于新继承法案,于是被关进牢房,被指控为大逆不道,被判死刑, 1535年上断头台。」 我对近代历史是最厌恶不过的,因为严格地研究了过去百年间宫廷中所有大负 盛名的人物之后,我发觉这个世界已经如何被一些无行的文人引入歧途,他们把最 伟大的战绩归功于懦夫,把最明智的谏言归功于蠢徒,把真诚实意归于阿谀奉承的 小人,把罗马的美德归于出卖国家的奸贼,把宗教的虔敬归于无神论者,把贞洁归 于搞鸡奸好的人,把忠诚归于告密者。有多少清白无辜的最优秀的人物,由于一些 大臣利用法官的贪污腐化和党派间的仇恨,而被判处死刑或者被流放啊!有多少恶 棍得到器重而被提升、掌握权力、身居显职、占据有利可图的地位啊!