第三章 在他随着铅锤快沉到海底时,他处于一团白色浓雾的包围之中,他的灯光只能 照出五六码远,经过好几分钟,那浮起的沉积物才开始下沉。然后,他借着他的灯 光和远处鱼群的一闪即逝的燐光,得以看见在上面黑暗的海水下面有一大片高低起 伏的灰白色软泥,有些地方长着几丛海百合,贪婪地挥动着触手。 再远一点可以看到一群大海绵的优美的、半透明的轮廓。海底上散布着一丛丛 直立的浅紫色和黑色的扁平的东西,这些东西肯定是某种海胆,还有些大眼睛的或 盲目的小东西,这些东西有的出奇地像潮虫,有的像龙虾,它们懒洋洋地穿过光束, 然后消失在黑暗之中,留下了一道道沟痕。 随后,那个正在徘徊着的小鱼群突然间掉转方向,像一群燕八哥似地向他冲来。 他们像一团发着燐光的雪片,从他头上掠过,接着他看见在这些小鱼后面有一个较 大的动物朝钢球走来。 起初他只能模糊地看到它,那缓缓移动的身躯略似一个正在行走的人,后来它 走近射出的灯光。耀眼的灯光照在它的脸上时,它闭上了眼睛,感到眼花缭乱了。 他凝视着它,惊呆了。 这是个奇怪的脊椎动物,它的暗紫色的脑袋同蜥蜴有几分相似,不过它的高额 和颅骨是以前他见过的爬虫从来没有过的;它的垂直的颜面角使它看上去非常像人。 两只大眼睛像蜥蜴一样突出到眼眶外面,在它的小鼻孔下面有一张爬虫似的宽 嘴,嘴唇是角质的。在耳朵的位置上有两个大鳃盖,从那里向外浮出一绺珊瑚红的 细丝,有些类似幼小的鹞鱼和鲨鱼的树枝状的鳃。 但是,这个动物的最奇怪的特征还不是它的脸与人脸相似。它是一个两足动物 ;它的近似圆球形的躯干支撑在两只蛙腿和又长又粗的尾巴组成的三脚架上;它的 前肢好似青蛙的前肢,也仿佛漫画化了的入手。它手里拿着一根铜头的长骨棒,这 东西是五颜六色的;它的头、手和腿是紫色的;但是它的甚至像衣服一样松弛地挂 在身上的皮是一种发燐光的灰色。它站在那里,被灯光照得眼花缭乱。 最后,深渊中的这个新奇的动物眨眨眼皮,又睁开了眼睛,用那只空着的手遮 在眼睛上,张开嘴发出一声喊叫,它的发音几乎像是说话,这喊声之大甚至穿过了 钢球的外壳和气垫。没有肺怎能会发出叫喊声来,艾尔斯蒂德对此不想作解释。接 着,它向旁边移动,避开亮光,隐藏到旁边的神秘的阴影中去了,艾尔斯蒂德与其 说看到,不如说感到它正在朝他走来。他猜想是灯光吸引了它,于是把电门关闭。 过了一会儿,有什么柔软的东西在敲打着钢板,钢球开始摇晃起来。 然后,他听到它的叫喊声,并且觉得远处似乎有一个声音在回答它。又是一阵 敲打,钢球摇晃起来,和绕绳索的滚筒摩擦着。他站在黑暗中朝永远是黑夜的深渊 注视着。不久,他隐约看见远处的另一个发燐光的类似人形的东西匆匆忙忙地向他 跑过来。 他不知所措地在他这个摇晃着的牢房中摸索着用来照亮钢球外的电灯的按钮, 碰巧摸到了装在加气垫的凹处的他自己的小白炽灯。钢球扭动了一下,把他摔倒了 ;他听到像是吃惊的喊叫声,当他站起来的时候,看见两双偷窥的眼睛正在朝下面 的舷窗注视并反射着灯光。 过了一会儿,有几只看不见的手在用力敲打他的钢球外壳,还有在他这种处境 听来是足够可怕的使劲敲打钟表机构的金属保护层的响声。那的确吓得他魂不附体, 因为要是这些怪物把那个装置搞坏了,他就永远不会得救了。他刚想到这里,就觉 得钢球猛烈地摇晃起来,地板紧紧地顶着他的双脚。他把照亮球内的小白炽灯关闭, 把外边的大灯打开,一束强烈的灯光朝海水射去。海底和类似人的动物都不见了, 两条彼此追逐着的鱼突然出现在窗口附近。 他立即想到,这些奇怪的深海居民已经把绳子弄断,他已经脱险了。他愈来愈 快地朝上升着,可是钢球蓦地停住了,他的身子飘起来撞在他的囚室的加气垫的顶 上。大概有半分钟之久,他惶恐不安,不知如何办才好。 后来,他觉得钢球在慢慢旋转,摇摆,还仿佛正在水中被什么东西拖行着。他 在窗口近旁伏下身子,设法用他的身体的重量让球的那一部分滚向下面,但是他除 了看到徒然向下射进黑暗的灰白色光束之外,什么也看不见。他突然想到,如果把 灯关闭,使他的眼睛习惯于深邃的黑暗,他就会看到更多的东西。 他这一招做对了,过了几分钟之后,如墨汁一般的黑暗变成了一种半透明的黑 暗,这时他看到在很远的地方,有一些模糊得像是出现在英国夏季傍晚的黄道光似 的东西在下面游动着。他断定这些动物已经把他的缆绳解开,现在正在海底上拖着 他走。 接着,他开始看到某种模糊的遥远的东西在起伏不平的海底平原上,这海底平 原是他在窗口所能看到的范围内向左、右两个方面伸展开的一条宽阔的灰白色的光 带。他正在被拖向那里,仿佛一个气球被人们从广阔的乡村向城里拖去。他很慢地 朝那个地方逼近,那些模糊的亮光很慢地会聚成较为明确的形状。 他到达这个发光区域以前,差不多快五点钟了,那时,他能看出一排排像是街 道的东西和聚集在一座庞大无顶的、令人不解的仿佛是坍塌了的寺院似的建筑物周 围的房屋。这些街道和房屋在他下面像是一张展开的地图。房屋全是没有屋顶的围 墙,如他后来看到的那样,作为建筑材料的发燐光的骨头使这个地方看来像是由被 淹没的月光建造成的。 在这个区域的内部洞穴中间,树枝状的海百合伸出它们的摆动的触手,高高的、 细长的海绵耸立着,好像清真寺在城市的发光雾气中闪闪发光的玻璃尖塔。在这片 开阔地带能看到像是人群的骚动,但是由于离它们太远了,他分辨不出人群中的每 一个人。 这时,它们慢慢地把他向下拉,于是他下面的东西愈来愈清晰了,他逐渐了解 到这个城市的详细情况。他看到这些模糊的房屋之间的街道是用圆形东西串成一条 条直线做标记的,后来他发觉在他下面广场上的某些地方,有一些类似裹着皮壳的 船形物。 他一直被缓慢地向下拉着,他下面的东西也变得愈来愈亮、愈清晰。他觉得他 正被向下朝城市中心的那个庞大建筑物拖去,他能够不时偶然看到正在拖着他的绳 子的形形色色的怪物。他吃惊地看到,在成为这个地方的突出特征的一只船的索具 那里,拥挤着一大群朝他指手画脚的东西,然后,大建筑的墙壁悄悄地在他周围耸 立起来,遮住了他的视线,使他看不见那座城市。 那些墙是用浸透水的木头、拧成的缆绳、铁筋、黄铜、骨头和骷髅造成的。骷 髅在所有建筑的顶上堆成S 形和螺旋形以及各种奇怪的曲线;成群的银白色小鱼在 这些骷髅的眼眶中穿进穿出,并且在这面古怪的墙的附近戏耍着。 忽然间,他听到一声低呼和好像是号角的强烈的吹奏声,然后又被一支奇怪的 曲调所代替。圆球向下沉,经过了巨大的尖顶,他透过窗子模糊地看到很多正在注 视着他的那种奇怪的像鬼魅般的人,最后他停在广场中央的一种好像祭坛似的东两 上。 现在他到了这样的一个高度,他能又一次清楚地看到深渊中的这些奇怪的人了。 使他惊讶的是,他看到它们正俯伏在他的面前,只有一个例外,这家伙穿着一件仿 佛盾形鳞片的长袍,头上戴着一顶发光的王冠。它站在那里,张着爬虫般的嘴,一 张一合地似乎在领唱颂歌。 一阵难以言说的冲动使艾尔斯蒂德把他的小白炽灯又打开了,这使得深渊中所 有这些动物都能看得见他,虽然灯光使它们立刻躲到黑暗中去。他的突然出现,使 得歌唱变成了高兴的狂呼,极力想再看看它们的艾尔斯蒂德又把灯光关闭,于是他 在它们的眼前消失了。不过在短时间内,他的眼睛还看不清它们在于什么,最后, 在他终于能看清它们的时候,它们又在跪着。它们就是这样不断地对他礼拜,一直 进行了三个小时之久。 艾尔斯蒂德极详细他讲述了这个奇异的城市和居民。这些永远处于黑夜之中的 居民,它们从未见到过太阳、月亮或星星以及绿色植物,也未见过呼吸空气的活生 物,它们不知道什么是火,除了生物身上的燐光以外,没见过任何亮光。 虽然他的遭遇是惊人的,但更可惊的是,像亚当斯和詹金斯那样杰出的科学家 竟然无法在他的遭遇中找出一点不可信的东西。他们对我说,他们看不出有任何理 由在这深海的海底上不能有习惯于低温和高压的有智慧的、能在水中呼吸的脊椎动 物。它们的身体很重,无论是活是死都不会漂浮起来,于是我们全然不知道,它们 同我们一样是新红沙岩时期的巨大爬虫的后代。 然而,对它们来说,我们一定被它们当作是奇怪的、流星般的生物。常常从它 们那水天的神秘的黑暗中,掉下我们遇难者的死尸。掉下来的不仅仅是我们这些人, 我们的船、我们的金属、我们的用具也从黑暗中像雨点似地落下来。有时沉落下来 的东西会把它们打伤,仿佛是来自上面的某种不可见的统治者的处罚,有时会落下 极罕见或极有用的东西,或者样子与它们自己的东西相似的东西。如果我们能想像 出野蛮人看到包围在光晕中的一个发亮的生物突然从天而降时会作出什么事来,那 么,我们或许对它们看到一个活人降落下来时的行为会稍有理解。 很可能,艾尔斯蒂德曾断断续续地对“普塔米甘”号舰上的军官们讲了他在深 渊中的12小时中所经历的每一件事。他肯定也想把这段经历写下来,可是他一直 没写,所以我们只好颇为遗憾地从赛门斯中校、威伯利奇、斯蒂文斯、林德莱等人 的回忆中把他的遭遇的片断拼凑起来。 我们在零碎的几瞥中模糊地看到这样一种情景——庞大狰狞的房屋,有着暗黑 的变色蜥蜴的脑袋和披着微微发光的衣服的躬身歌唱的人们。艾尔斯蒂德又把灯光 打开,无论怎样想让它们知道应该把缚着球的绳子割断也没有用。时间一分又一分 地溜走了,艾尔斯蒂德看着他的表,恐惧地发现他只有四个小时的氧气了。但是对 他唱的赞歌仍在无情地继续着,好像是送葬曲一样。 他自己也不清楚是如何脱险的,但是从钢球上悬着的绳头判断,绳子是被圣坛 边沿磨断的。突然,钢球翻了一个滚,他冲出了它们的世界,向上浮起,好像穿着 真空衣服的一个从其他星球来的人,冲出我们地球的大气层又飞回他原来的空间去 了。他一定像一个冲出我们的空气的氢气泡那样,一下子冲出了它们的视野。在它 们看来,这一定像是一次奇怪的飞升。 钢球一定以比吊着铅锤沉下去还要更快的速度上升。球变得非常热,球上升时 舷窗是朝上的,他记得一股水泡向他的玻璃窗冲来,他时刻盼望着球上升,后来, 他突然觉得脑袋里有个巨轮似的东西开始转动起来,加气垫的小室开始旋转,他昏 了过去。随后的回忆是他的舱室和医生的说话声。 但是这不过是艾尔斯蒂德断断续续地对“普塔米甘”号上的军官们讲述的奇遇 的梗概而已。他保证以后要把一切经历写下来。他主要关心的是他的仪器的改进, 后来,在里奥实现了这种改进。 现在还剩下要说的是,1896年2月2日,他又第二次下潜到这个海洋深渊。 他这次潜水的情形,我们也许永远无从得知了。他一去不复返。“普塔米甘” 号花费了13天在他潜水处附近仔细搜寻他。 后来这条船回到了里奥,把他的消息用电报通知了他的朋友。这样,这件事一 直拖到现在仍未解决。可是我不怀疑,为了证实这梦想不到的深海城市的存在,将 来很可能会有人再一次到那里考察。 赏析短评文月《在深渊里》叙述了探险家乘坐钢球在水中冒险并发现了意想不 到的深海城市及生物的故事。 作为科幻小说文学派鼻祖的威尔斯,在包括《在深渊里》在内的诸作品中,为 后世的科幻小说创作作出了两个突出的贡献。 一、题材的类型化。威尔斯所创作的几个名篇几乎都成了现代科幻小说题材的 经典。例如《时间机器》、《隐身人》,都引来了众多的模仿者。而这篇《在深渊 里》则首先向我们描写了“凸眼怪物”的形象。它不仅在威尔斯以后的科幻小说中 继续出现,而且还会在其他的现代科幻小说中经常出现,用以表现另一世界的类人 体。非但如此,这篇小说还向我们提出了不同世界的人相遇时相互之间会有怎样的 心理反应问题。而围绕着相互间反应的方式,产生了林林总总的科幻故事。 二、确立了科幻小说是一种文学样式的观念。包括本篇在内的威尔斯的所有科 幻小说,都不是以科学作为小说的基础,传播科学知识不是故事本身的目的。威尔 斯仅仅让科学为推动故事情节的展开服务,运用高超的艺术手法,或讽喻、或鞭笞、 或憧憬社会的未来、或揭示社会矛盾;在表现社会的同时寻找改造社会的方法,尽 管是幻想意义上的。因此,在他的小说里,科学知识是故事的道具。由于这个特点, 一些挑剔的读者可能会发现《在深渊里》科学上的某些“疑点”。例如:钢球快速 下沉和割断缆绳以后,人能承受压力的迅速变化吗?但我们能够体会到这仅仅是不 同于凡尔纳的科幻小说的一种技巧方法,无损于小说内容的表达。相反,我们还感 受到消除了某些“科学累赘”的轻松。似乎正由于这些写作特点,使威尔斯赢得了 现代科幻小说之父的美称。