第四章
人们把在联合国的所有会议、官方文件,以及有关记录、事务中可以使用的语
言称为“联合国工作语言”。在此范畴下的语言有六种:汉语、英语、法语、俄语、
西班牙语和阿拉伯语。
联合国工作语言选定的主要根据为该语种的影响力及其在世界范围内的通用程
度,所以首先应包括五大常任理事国,即英、美、法、俄和中国所使用的语言。由
于西班牙在十五十六世纪的强力殖民扩张,主要分布于欧洲、美洲和非洲的不少国
家都用其作为官方语言,所以西班牙语也入选了这一语言团体。1973年时,鉴于阿
拉伯语在中东以及整个阿拉伯世界的广泛影响力,阿拉伯语也被确立为联合国工作
语言。
茶也有自己独特的“语言”。现代的中国茶大致可以概括为两类:基本茶类和
再加工茶类。而我们更为熟悉的,则是“六大茶种”的分类,即绿茶、白茶、黄茶、
青茶,黑茶和红茶。在茶叶的加工中:新鲜茶叶都是需要经过酶化的,如果按照各
种茶的茶多酚氧化聚合程度进行划分,由浅人深就出现了以上的六种,也就是茶叶
的“六大语言”了。
我们在茶叶店总能见到令人眼花缭乱的茶叶名称,其实这种多样化是各种产茶
地及茶商刻意造成的:有的根据茶叶形状的不同而命名、有的则结合产地的山川名
胜来取名、更有茶的命名是根据传说和历史故事而成,大红袍、铁观音就是最好的
例子。
虽然茶叶的分类标准有颜色、发酵程度、采茶季节、萎凋程度等多种,但它们
之间的共通的本质都是没有变的。
“如此说来,碧螺春、普洱、毛蟹等等都可以算是‘茶语言’里的‘方言,了。”
老蒋笑称。
越是这样,我才越发现白茶是最不能绕开的,它自成一种颜色,有亟待被人探
寻与了解的知识和故事,“可以叫不出名字、辨不出味道,但万万不能‘黑白不分
’。”
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录