第四十一章 超级怪物 半天就这样过去了。划船的人开始不时地注视着岸上,想找个有干柴的地方 休息一会,吃顿午饭。早晨他们又捕到许多鱼,现在想煎鱼吃了。 “瞧,那边有好几堆圆木头,”马克舍耶夫终于喊道。 一大伙儿朝着岸边使劲儿地划着,向往一顿美味的午餐。 在距离圆木头堆还有一百米的地方,卡什坦诺夫仔细看了一下说:“根本不 是圆木头堆,是一些很大很大的动物,是死的,也可能是睡着了。” “小心点儿,离岸远些!”马克舍耶夫喊道,他发现这堆东西在动。 两只小船停在离岸二百步的地方,船上的人又惊又怕地看着岸上。沙滩上有 四个怪物,一个挨着一个直挺挺地躺在那里。 好象一个个的小山包似的,长长的有四米高。背上有一排窄而扁平的板,但 与剑龙不同,冠上没有类似的骨板,也没有骨刺,光滑无毛。躯干两侧呈土黄色, 有细长的、纵向的深色条纹。远看真象是一根根堆好的圆木。 甚至近在咫尺你也难以相信,这不是四堆木头,而是四头怪兽,身长不下于 15到17米。呼吸的时候身体两侧鼓起来。有时在海水里轻轻摆动尾巴的时候,明 镜似的水面上会激起一圈圈的清波。 “想个办法让它们站立起来才好,”帕波奇金说,“一定要好好看看它们的 长相,还要拍个照片。” “给这些家伙来几颗爆炸弹就行了,”马克舍耶夫说,“但这样做会不会对 我们不利,万一这些怪物大发雷霆,扑过来,一口就能把我们活活吞下去。” “这些家伙是食肉动物还是食草动物?”格罗麦科颇感兴趣。 “这是些巨型的蜥蜴,我是不怀疑的。” “我猜想,这不是食肉动物,”卡什坦诺夫说,“食肉动物从来不会有这么 大的个头,那得有很多很多的动物给它吃才行,而自然界在这方面是相当吝啬的。 请想想看:当今世界上那些最大的动物,如象、犀牛、河马、鲸等都不是食肉动 物。” “这样说来,可以逮它几头啰!它们身上的肉可真不少,足够整整一营兵吃 一顿的!”格罗麦科一边说,一边举起了枪。 “请等一等,”卡什坦诺夫警告说,“即使它们不是食肉动物,惹恼了,可 也不是什么好事儿;它们会扑过来,象踩蛋壳似地把我们的小船踏扁。” “那我们对空射击或者用散弹打,叫它们动一动,”格罗麦科不甘心地说。 “散弹就象给这些大家伙搔搔痒。” “好吧,只是先让我们划到它们的对面,与海岸保持百米左右的距离。如果 它们是陆地动物,游不到这么远的。” 两只船划到怪物对面时,它们还静卧着,格罗麦科用双份散弹射击。是散弹, 也可能是枪声在密林中的回声吓得四头怪兽跳了起来。 这几头怪兽有点儿摸不着头脑,晃着长脖子和那一颗小小的脑袋。每颗小脑 袋虽然也有七十五厘米长,但是和它那庞大的身躯相比实在令人发笑。它们笨拙 地挪动那肥胖的身躯,沿着海边,迈着小步,奋力向前跑去。腿与躯干相比显得 短小无力。 “它们一定是雷龙,上侏罗纪最大的草食类蜥蜴,由于行动迟缓和缺乏自卫 器官,很快就在地球上绝灾了,”卡什坦诺夫说。 “什么东西敢侵犯这种庞然大物?它足有十五至十七米长,四米多高。”马 克舍耶夫很感兴趣。 “别看它这么大的块头,食肉类动物,如角龙,可以毫不费力地咬断它的脖 子,更不用说消灭它的卵和仔兽了。” “看来,它们在普洛托尼亚也为数不多!”帕波奇金说。 “我们见到过不少的禽龙、翼指龙、鱼龙和蛇颈龙了。可还是第一次看到雷 龙。看起来这种怪物胆子很小,我建议把船划近一些,照片好拍得大一些。” 雷龙向西跑去,正好与探险家们航行的方向一致,它们跑出半公里就站住不 动了。因此,不大一会儿船就划到近岸,又和雷龙来了个照面。帕波奇金拍了两 张照,正准备拍第三张。他请格罗麦科再开一枪,以便拍下雷龙逃跑时的蠢样子。 这次近距离散弹射击引起了另一种后果。雷龙没有沿着海边继续向前跑,而 是一边互相推挤,一边冲进海里,掀起了涛涛巨浪,海水溅落到粗心大意的航海 家身上。站在船头的格罗麦科从头到脚浇了个透,失去了平衡,连人带枪扑通一 下栽进海里。帕波奇金刚刚来得及把照相机装进自己的短外衣里,劈头盖脑淋了 个冷水浴。卡什坦诺夫和马克舍耶夫坐在船梢,幸好,没有放松手里的桨,使出 了全身的力气,让船顶住了接二连三袭来的浪头,才没有没顶。 如果当时四条雷龙直冲着船游过来,探险家们是必死无疑的了。因为雷龙呆 的地方,水深不下两米。在雷龙的攻击之下,连人带东西也早都被压扁,沉没到 海里去了。幸亏,雷龙是斜着游过来的。 直到海水没过了四条雷龙的躯体和多半个脖子,它们才发现后无追兵,于是 停了下来。只有四个丑陋的脑袋浮在波涛汹涌的海面上,不住地向四面八方转动 着,似乎想要把这帮奇怪的敌人看个仔细,也许是要搞清楚出了什么事儿。 这时格罗麦科已经从水里钻出来,游到船边,海浪把船冲到离出事地点稍远 的海面上。格罗麦科栽进海里的时候没有丢掉手中的枪,现在他把枪高高地举过 了头顶,一手抓住船舷,同伴们赶紧过来拉他爬上船。 他全身湿淋淋的,身边带的笔记本、表、急救包、烟草袋也都湿了。烟斗丢 掉了。 “应该到岸上去,”格罗麦科发完心中的怒火以后说,“虽然普洛托晒得挺 热,如果现在不把仪器擦干,就会生锈,我的笔记本不用火烤干也就全完了。” “那么雷龙呢?”帕波奇金胆怯地说。“我们上了岸,如果它们从水里出来, 想跟我们较量较量的话,怎么办?” “那也没什么,你就来个近距离拍照吧。” “谢谢!谢谢。如果它们想到我们休息的地方来玩一玩,我们只好赶快爬到 离自己最近的树上去……” “我想,这些怪物胆子是很小的,而且也缺个心眼儿,只要我们稍加小心, 不要象上次那样冒失,它们并不可怕。让我们上岸吧!做点儿吃的,这功夫还能 再观察观察它们,”卡什坦诺夫说。 上了岸,在林边检了许多干柴,开始做东西吃,一面警惕地观察雷龙。雷龙 还是原地不动地站在海水里,不敢爬到陆地上来。 “这些动物显然不会游泳,”帕波奇金说,“它们站在海水里躲避陆地上的 敌人,我们不走,它们是不会爬上岸来的。” 煎鱼的时候,格罗麦科把自己的几件衣服摊在沙滩上晒着,把笔记本也拿出 来晾着,开始擦各种仪器。探险家们吃完了,在沙滩上躺了一会儿,一边观察雷 龙。雷龙还是一动不动地站在那里。然后,探险家们又向西划去。划了几公里以 后,南边的海岸很明显地越来越不在南边了。一个长长的海角,挡在他们的面前。 茂密的森林遮住了人们的视线。原来指望绕过海角以后,向南还是辽阔的海面, 可以乘船进入普洛托尼亚腹地,但是希望落空了。这里是一个大海湾,对岸相隔 只有几公里。 碰巧南边也许有一条大河注入这个海湾,探险家决定向南航行。一小时以后, 到达南岸,这里确实有一条河,但不象他们希望的那么大。他们决定由两个人乘 一条船去勘探这条河的情况。 也要到小河的尽头去看看,因为有森林挡着,无法看见。探险家们在河口旁 边的林中空地上选了一个场地扎下营来,让格罗麦科和马克舍耶夫留下。因为上 次的惨痛教训使他们知道,单单让“将军”作警卫是不安全的。海湾的这片地方 可能也有蚂蚁。其实,这里离开那个蚁巢远得很。