第十八章 不幸的结果 眼看天就要亮了,他们一直盼望的目的地今天晚上就会到达,这是 4 月18 号! 虽然一直硬撑着,但惠尔顿夫人已经疲惫不堪,不可能再在这种困难的条件下 继续前进了。对一位妇女来说,十二个昼夜的跋涉与露宿,即使像惠尔顿夫人这样 意志坚强的妇女,也会精疲力尽的。 更糟的是,小亚克的病越来越重。他间歇性寒热发作时两颊绯红,退烧后又变 得非常苍白,看了真让人难受。 惠尔顿夫人忧心忡忡,一分钟也不敢离开孩子,即使娜安抱着也不行。她一直 抱着小亚克,让他半躺在自己的怀里。 由于缺少最起码的医疗条件,小亚克的病越来越重,惠尔顿夫人心急如焚。 迪克·桑德、娜安、汤姆他们都比惠尔顿夫人好一些,还没有到走不动的地步。 大家的精神状态还可以,尽管食物快吃完了,但是还没挨过饿。 哈里斯则好像生下来就是这么着在森林中长大的,毫无疲惫之态。 迪克·桑德注意到,越是靠近圣斐里斯大庄园,哈里斯好像就越显得心事重重, 说起话来也越发的假惺惺的。按理说他的表现应该相反,应该是越发高兴才对呀! 迪克对哈里斯已经不仅仅是怀疑了。他在探究更深一层的东西:哈里斯为什么 要骗他们? 暂时还没有答案。迪克能做的,是更加密切地监视他的行动。 这些微妙的变化,哈里斯肯定是有所觉察,他在这位“年轻的朋友”面前更沉 默了。 队伍出发了。 林木已经很稀疏了,一丛丛的树木分散着生长,不再是密不透风的森林了。 难道这就是哈里斯所说的真正的大草原吗? 出发以后的头几个小时里,没有发生什么需要特别注意的事情。只是有两件小 事,也许是没什么大不了的,可眼下,什么样的小事也不能不加注意。 首先是大狗丁克的表现。 丁克在整个行程中的表现都很安详,好像它对这条路十分熟悉,它总是用鼻子 嗅着地,不时地去嗅一嗅路边的野草和树丛,要不它就一声不响,要不就呜呜地叫, 好像在说着什么心事。 然而,今天它突然一改常态,狂怒地暴叫起来。 这叫声让人想起它在“浪子”号甲板上看见尼古鲁时的叫声。 迪克疑窦丛生。 汤姆的话可以说证实了他的怀疑。 “奇怪,迪克先生。丁克不再东闻闻西嗅嗅了。你看见没有,今天它老是抬着 头用鼻子冲着风,很激动的样子,毛发直立!好像是闻到远处有什么东西……” “它闻到了尼古鲁的味道!”迪克抓住汤姆的胳膊,示意他小心点。 “尼古鲁?他一直在跟着我们?” “是的,汤姆,可能他现在就离我们不远!” “可为什么呢?” “可能是他不认识路,必须跟着我们……” “如果不是这种情况呢?”汤姆一副心事如云的样子。 “否则,他就是认识这个地方,他……” “可他怎么会认识这儿呢?他没来过呀!” “他真的没来过?可丁克的表现,就说明他的仇人就在附近,这是不容怀疑的。” 迪克叫丁克过来。 丁克犹豫了一下,走了过来。 “嘿!尼古鲁!尼古鲁!”迪克试验着。 丁克一阵狂叫,算是对迪克的回答。它刷地一下子向前冲去,习惯使它认为尼 古鲁好像就在眼前。 一切都被哈里斯看在眼里。 他走了过来,说: “迪克,你让丁克干什么呢?” “没什么,哈里斯先生。”老汤姆半开玩笑地说,“我们问了问丁克,那个开 小差的家伙在哪儿呢!” “噢,是那个葡萄牙人,船上的厨师吗?” “是的,从丁克的表现看,他就在附近!”汤姆回答。 “他怎么能到这么远的地方来?据我所知,他从来也没有来过!”哈里斯一副 不可能的样子。 “也许是他隐瞒了他来过这儿的经历。”汤姆回答。 “那就怪了,你们如果愿意,我们可以到树林中去找一找,也许这家伙已经走 投无路了,也许是正等着人去救他的命呢……” “不用白费劲儿,哈里斯先生,”迪克说,“如果尼古鲁能跟到这儿来,他就 能跑到更远的地方去,他这个人很有本事!” “那你说怎么办就怎么办吧!”哈里斯回答道。 “好了,丁克,别叫了!”迪克以对丁克的命令结束了他与哈里斯的谈话。 第二件事是哈里斯的马的表现。 它不像一匹快到家的马,它没有用力去闻空气,也没有加快脚步,也没有撑大 鼻孔长鸣以暗示就要到家了。 这马既然多次到过大庄园,那它对这附近的环境应该是相当熟悉的,可它没有 丝毫的兴奋之态,好象大庄园离这儿还有好几百英里似的。 “从这匹马的神态上看,根本不像是快要到达目的地的样子!”迪克说。 可按哈里斯所言,今天顶多还有 6 英里,现在是下午 5 点钟,肯定已经走 过去 4 英里了! 既然这么渴望回槽休息的大马,一点也没有快到目的地的表现,那就说明附近 根本就没有什么圣斐里斯大庄园。 惠尔顿夫人虽然一门心思照顾孩子,别的事几乎不闻不问了,可她看到眼下还 是一片荒无人烟的景象,也觉着很奇怪。 怎么回事儿?离庄园这么近了,为什么连个当地的人也见不到?庄园的雇工也 没有? 哈里斯迷路了?不可能!惠尔顿夫人立即排除了这种怀疑。 要是还在这样的路上走,她的小亚克就完了。 哈里斯还是走在最前面。他好像在观察森林深处的情况,他左瞧右看,似乎对 自己毫无信心,对这条路也没什么把握! 惠尔顿夫人闭上了眼,不再去看他。 经过了一片有一平方英里的平原以后,前面又出现了森林,森林已经不像刚才 西边的那么稠密了,这一小队人马又钻进了森林。 黄昏时分,大约是 6 点钟。大家来到一片矮树丛旁,这儿好像在不久之前曾 被一群过路的猛兽践踏。 迪克仔细地察看了周围的情况。 树林子的上半部,比人高得多的地方,很多树枝被折掉了。地上的草也被连根 掀了出来,潮湿的土地上,留下了很多脚印,看样子不是美洲豹或南美虎。 是三脚獭?不像!树林上半部分为什么有那么多枝条折断呢? 只有大象才能留下这样的痕迹,它们在森林中横冲直撞之后的景象就是这样的。 然而美洲是没有大象的呀,美洲不出产这种身躯庞大的厚皮动物。也还没有人 把大象引进美洲,何况还是野生的象群。 这样就从理论上否定了大象曾经在这里走过的推论。 但是迪克想得很多,他没说什么,甚至也不再向美国人哈里斯提问题。 对一个把长脖鹿硬说成是鸵鸟的人,是不能信任的。你的任何问题,他都可以 胡诌一套东西来解释,而这于眼前大家的处境无助。 迪克已经认定,哈里斯不是好人! 现在需要的是一个机会,以便彻底地揭穿他的假面具! 它并不难。 问题是,哈里斯的目的何在?“浪子”号上的幸存者们的命运会是怎样的? 迪克·桑德时时在心中思考着这些问题。船沉没了,可自己的责任并没有结束, 他要拯救大家,也拯救自己。 一如既往,做一名陆地上的“船长”! 迪克·桑德尽力装出一副视而不见的漠然的样子,他要看看哈里斯下面的戏怎 么演! 迪克不愿意打草惊蛇,过早地让哈里斯觉察到他已经暴露,迪克更不愿意透露 任何一点可能会让惠尔顿夫人——那位可怜的妈妈——害怕的情况。 迪克沉默地走在队伍的最前面,离开大家有 100 米远。 这一天,在一条很宽阔的河边,他突然发现了一群身躯庞大的动物,它们飞快 地逃进岸上的草丛中去了。 “河马!大河马!”迪克·桑德差一点喊出声来。 确实是河马,肥头厚皮的河马,长着一张胖胖的大嘴,露在外面的长牙有一英 尺长,它们身躯庞大,腿短无毛,浑身的厚皮是红褐色的。 美洲也有河马? 又走了一天,大家都累坏了。 身体最好的人,也因为疲劳而举步维艰。 目的地该到了吧,否则也要躺下来了! 惠尔顿夫人悉心地看护着小亚克,尽管已经筋疲力尽,她却没有疲乏的感觉。 迪克·桑德坚持着,一种崇高的精神力量支配着他,这力量是他内心的责任感 和使命意识! 下午 4 点钟,汤姆在草丛中发现的一件东西,引起了迪克的注意。 这是一件凶器,一种式样奇特的刀,方柄上雕着相当粗糙的花纹,刀面很宽, 略有弯曲的弧度。 汤姆把刀递给迪克。 迪克反复看了看,把刀递给哈里斯,说: “附近可能有人住!” “肯定是,不过……” “不过什么?”迪克盯着哈里斯的眼睛。 “我们现在就在大庄园的附近,只是我不认识这个地方了……”哈里斯一副没 有了把握的样子。 “你迷路了?” “没有,没有迷路,现在我们离庄园也就是三英里,本来我是想抄近道,穿过 森林,可能,可能我是走错了路!” “你走错路了?” “啊,这样吧,我到前面去探一探路。”哈里斯说。 “不,我们最好还是在一起,哈里斯先生!”迪克的语气非常坚决。 “可以,可以,不过咱们夜里是无法前进的!”美国人说。 “没关系,我们立刻就休息。惠尔顿夫人一定会同意的,再在树林中过最后一 夜。” “明天日出以后我们再走,三英里,走一个小时就到了!” “就这样吧!”哈里斯回答。 丁克此时又狂叫起来。 迪克·桑德大声吆喝着: “丁克,丁克,过来!这儿没人,我们在南美洲的大沙漠里,没有什么人,叫 什么?” 最后一夜的露宿,就这么安排下了。惠尔顿夫人听从了迪克的安排,她还是沉 默着。发着烧的小亚克,一直在她怀里昏睡。 大家开始寻找尽可能舒适些的地方过夜。 迪克看中了一片大树丛下面的空地。汤姆跟着他收拾着,突然汤姆停了下来, 叫道: “迪克先生,你看!你看!” “什么,汤姆?”迪克出奇地镇静,他对一切的意外都已做好了充分的精神准 备。 “瞧……树上……血迹……地上……人手!砍下来的人手!” 迪克认真地看了个遍,走回来对汤姆说: “别出声,对谁也不要再提起!” 地上确实是几只砍下来的人手,草地上还有几把折断了的叉子和一条砸开的铁 链! 幸亏这残酷的场面没让惠尔顿夫人看见。 哈里斯远远地站在一边,夜幕掩盖了他扭曲的面孔,他已经凶相毕露。 大狗丁克窜了过来,对着断手和铁链疯狂地吼叫。 迪克硬把它牵走了。 老汤姆看着这一切,一动不动地站着,生了根似的,他二目圆睁,两手一个劲 儿地抖,嘴里语无伦次地嘟囔着: “我见过……这种叉子……我还是个孩子……” 老汤姆回忆起了自己的童年,恍然如梦的一切都历历在目,他努力想着那时候 的第一个细节,他要把这一切讲给大家听! 迪克迅速把他拉走了。 另外一个宿营地已经安排好。 晚饭也好了,大家却几乎什么也没吃,疲劳盖过了饥饿。 大家都是忧心忡忡,恐怖的黑夜来临了。 天空布满了乌云,暴风雨即将来临。雷电在远处树林的上空闪烁。 风停了,树叶一动不动,白天中一切蛇虫鸟鲁的喧嚣都停止了,万籁俱寂,这 大约是因为气压太低,空气中的含电量达到了饱和程度,声音传导受阻。 守夜的有三个人:迪克、奥斯汀、巴德。他们在寂静的黑夜中尽力向远方眺望、 侧耳细听,光亮与声响都没有,森林中是无边的黑夜。 汤姆躺在地铺上一动不动,他没睡觉,他沉浸在回忆之中,他好像受到了沉重 的打击。 惠尔顿夫人抱着小亚克,心里想的都是孩子。 睡着的大概只有拜蒂柯特表兄一个人,他无忧无虑,对即将发生的变故他没有 任何预感。 深夜,大约有 11 点钟的时候,一声可怕的长吼撕破了夜空,伴随着一种尖锐 的发抖的叫声。 汤姆刷地一下跳了起来: “在那儿!”他指着最多有一英里远的一片浓密的丛林叫道。 迪克赶紧抓住汤姆的手,示意他别出声,可没有阻止住,汤姆已经开始大叫了 : “狮子,狮子在叫!” 汤姆小时候经常听到这种声音。 “狮子,是狮子!”汤姆还在不停地叫着。 迪克·桑德再也抑制不住内心的愤怒了,他抄起一把大砍刀,向着哈里斯睡觉 的地方冲了过去。 哈里斯已经无影无踪了,马也没了! 迪克·桑德脑子里一翻个儿,预感应验了,这儿不是美洲大陆! 如此看来,“浪子”号触礁的地方根本就不是美洲海岸! 途中用来定位的那个岛也不是复活节岛!那是别的什么岛,正好也在这个大陆 的西面,就像复活节岛位于美洲大陆西面一样。 “浪子”号航行的一段时间里,罗盘指针指着错误的方向。 罗盘出问题的原因,我们大家是知道的。在一条错误的航道上,“浪子”号被 暴风雨推动着绕过了合恩角,从太平洋到了大西洋! 迪克·桑德只能计算大概的航速,实际上在暴风雨的推动下,航速已经提高了 一倍,这一点他不知道。 这就是为什么南美的橡胶树、奎宁树,这儿都没有,因为这里不是什么阿塔卡 马高原,也不是什么玻利维亚草原!没错!那些在丛林中奔逃的是长脖鹿,而不是 什么鸵鸟! 那些穿越森林,踏烂草地的大家伙是大象! 迪克惊走的那一大群动物,是河马! 善良的拜蒂柯特捉到的是舌蝇,这种双翅目昆虫,可怕的小东西,它们咬死过 数不清的牲口!表兄还如获至宝似地称是在美洲大陆首次发现呢! 至于刚才听到的森林中的那一声长吼当然是狮子的吼叫! 被遣留在林中的铁链和弯刀,自然是黑奴贩子的凶器!而被砍断的是黑人的手! 可恶的尼古鲁和哈里斯是同伙! 所有的事都一同闪过,迪克·桑德早已意识到的这个可怕的地名,终于脱口而 出。 “天那!非洲!这是非洲!黑奴贩子横行的非洲!恐怖的非洲!” -------- 泉石书库