第三十九章 ——1 月5 日至6 日。 混战收场了,可大伙的心情怎么也平静不下来。欧文是在就要命丧黄泉时才脱 口说出了那句话。但那句话使大伙的心情更加沉重,就是铁打的汉子也会被这句话 压得难受。 当我的心绪从混乱中恢复过来后,我对小勒杜拉尔的感激之情油然而生,是他 在搏斗中救了我。 “您谢我个啥呀!”他对我说,“您应该咀咒我才对!”“咀咒您,安德烈?” “没错,卡扎隆先生。我做的那当子事,只会让您受更长时间的罪。”“这没关系, 勒杜拉尔先生,”这时奥尔贝小姐已走过来,她接着说,“您尽到了您的责任。” 责任,它扎根在姑娘的心中,成为姑娘的精神支柱。饥饿已经使她骨瘦如柴。她身 上的衣裳已经褪色,破烂不堪,破布片可怜兮兮地在风中飘荡。 但姑娘从不怨天尤人,她没在千难万险中低头。 “卡扎隆先生,”她问我,“我们是不是真的要饿死?”“是的,奥尔贝小姐。” 我硬着心肠回答。 “不吃东西可以活多久?”“比人们一般以为的要长,可能要长……要长不知 多少天!”“身体越棒,是不是遭得罪就越大呢,究竟是不是?”“是的,不过这 种人死得也越快,这是对棒身体的回报!”姑娘提了这么一串问题,我怎么回答才 好呢?我真混,怎么竟连一句安慰她的话也没说!在她面前,我竟然把残酷的事实 直截了当地摆了出来!我的人性是不是已经泯灭了?安德烈·勒杜拉尔和他的父亲 在我说话时,几次睁大了眼睛,尽管他们的眼睛已经被饥饿拉得够大了。他们肯定 在纳闷,面前说话的人是否真是我。 过了不久,当奥尔贝小姐单独和我呆在一起时,她小声地对我说: “卡扎隆先生,请您给我帮个忙行吗?”“万分荣幸,小姐,”我激动地回答。 这次,无论她要求我做什么,我都会不惜任何代价来满足她的要求。 “如果我死得比您早,”奥尔贝小姐说,“这是很可能的,尽管我的身体没您 的棒……请求您把我的尸体扔进大海。”“奥尔贝小姐,我,我是说我刚才说错了 ……”“不,您没说错,”她善意地笑着对我说,“您对我说的那些话都没错,不 过千万答应我请求您做的那件事。我承认这是软弱,我活着的时候什么也不怕…… 而死了之后……请您答应我,把我扔到海里去吧。”我答应了。奥尔贝小姐向我伸 出一只手,我觉出她尖瘦的指头轻轻地握住了我的手。 又过了一个漫漫长夜。我饿得胃肠寸断,钻心之痛令我不时地大声呻吟,过了 一阵子疼痛又缓解了。我蜷缩着身子,一个劲地发愣。当我的神志再一次清醒过来 时,我惊奇地发现,同伴们都还活着。 我们之中有一个人,他在饥饿中状态最好,这人就是膳食总管奥尔巴特。 他个头很小,脸上没什么轮廓,眼神倒挺温和,而笑起来却是一副假惺惺的样 子。他的眼睛总是眯缝着,好像不愿意让人看出脑子里面的鬼名堂,这人骨子里假 仁假义,是个十足的伪君子。我发誓,我的判断没错!我只觉得他没挨多少饿,可 他却哼哼得最厉害。不知道为什么,我听到这种呻吟声,就是没有同病相怜的那种 同情感。走着瞧吧,我要留心这人的形迹,把心中的疑团解开。 今天是1 月6 日,勒杜拉尔先生拉着我来到木筏的后面,看上去他要告诉我一 个不可泄漏的天机。他既不想让人看见我们呆在一起,也不愿让人听见我们在说什 么。 我们来到了木筏的左角边上。天色已经黑了下来,没人能看得清我们。 “先生,”勒杜拉尔先生低声对我说,“安德烈极度衰弱!我的儿子会俄死的! 先生,我再也不能看下去了!不,我不忍心看下去!”勒杜拉尔先生说话时,我觉 得他的声音里隐含着忧愤,他的音调有些失控。唉!我懂,这位当爹的为自己的儿 子心要碎了! “先生,”我握住他的手说,“我们不应该绝望,说不准会有一条船从……” “先生,”安德烈的父亲打断了我的话,“我和您呆在一起并不是想听您对我说些 不管用的安慰话。不会有船从我们身边经过的,这点您清楚。不,是另一件事。我 的儿子,您自己,还有木筏上其他人,你们多久没吃东西了?”这个问题提得有点 蹊跷,但我还是作了回答。 “1 月2 日就没饼干了,今天是1 月6 日,您瞧,已经有四天……”“喔,已 经有四天没吃东西了,”勒杜拉尔先生说,“而我呢,我已经八天没吃任何东西了。” “八天!”“是的,八天。为了儿子我什么也不吃。”听到这里,我的眼泪夺眶而 出,我紧紧地握住了勒杜拉尔先生的手…… 说不出一句话来,我看着他……八天没吃东西! “先生!”我终于克制住了自己的感情,“您想让我为您做点什么?”“嘘— —别这么大声!不要让旁人听见我们在说什么!”“但是,您要快点说出来呀!” “我想……”他压低了声音说,“我想求您把这些交给安德烈……”“但是您自己 呢?难道您就不能……”“不行,绝对不行!他要是知道这些是我不吃省下来的… …他是绝对不会吃的……不行!只有您才做得到……您要让他觉得这饼干是您的!” “勒杜拉尔先生!……”“发发慈悲吧!帮帮我……这是我对您的唯一请求……不 过,为了报答您……”勒杜拉尔先生一边说着一边抓住了我的手,他轻轻地抚摸着 它。 “为了报答您……是的,我是诚心的,您也稍稍地吃一点!……”可怜的慈父 啊!听他这么说,我竟像孩子似的抽泣起来。我的身体在颤抖,我的心难受得要命。 这时候,我感觉到勒杜拉尔先生往我手心中塞了一小块饼干。 “千万别让人看见您1他又向我交待了一句,“这几人都是魔鬼!要是让他们 看见了,他们会杀了您!这只是一天的饼干……,明天……明天我还会给您同样多 的饼干1这位可怜的人,他怎么就不相信我!不过他或许是对的,因为当我觉得手 中拿着一小块饼干时,几乎克制不住自己,差点没把它送进嘴里! 我终于顶住了巨大的诱惑。请读者理解我,我无法用笔来表达当时的心情,当 时的渴望,以及对这种渴望的抗拒! 天黑下来了。在低纬度的海域上,黑夜降临得很快。我悄悄地来到安德烈·勒 杜拉尔身边,把手中的那一小块饼干塞给他,就好像真是“我的饼干”那样。 小伙子一下把饼干抓在手里,正要往嘴里送,却突然停下来: “我父亲有吗?”他问我。 我告诉他,勒杜拉尔先生也有一份……我也有一份……我又对他说,以后我可 能还会给他一点饼干……我叫他吃掉,快点把饼干吃掉!…… 安德烈顾不上问我这饼干是从什么地方弄来的,一下把它送进了嘴里。 这天晚上,尽管勒杜拉尔先生让我也吃一点,但我没吃,一点儿饼干渣也没沾! -------- 泉石书库