第五十四章 ——1 月26 日,续。 我懂了,这位父亲为了自己的儿子可以死而无憾,眼前他能给儿子的唯一东西 就是生命,他把生命留给了他。 然而被饥饿榨去了人性的人们再也不愿等待,面前有一个可供吞吃的牺牲品, 他们的五脏六腑为之翻动扭曲着。勒杜拉尔先生在他们眼里不再是一个人,他们一 言不发,张开了大嘴,两唇间的牙齿坦露出来,这牙会像野兽般去狂撕乱咬,他们 会像饿虎扑羊般冲过去,他们真要把他活吃了不成? 此时此刻,谁会相信有人能唤醒他们被饥饿窒息的人性,又有谁会相信他们的 耳朵还能听出劝阻他们的声音呢!奇迹发生了!在他们正要扑向勒杜拉尔先生的关 头,在大块头正准备像屠夫般下手的当下,在达乌拉斯正要将手中的斧头劈下去的 一霎那,有种声音止住了他们,使他们欲动不能。 奥尔贝小姐靠上前来,或确切地说是爬到他们中间。 “我的朋友们,”她说,“你们能不能再等一天?只一天!如果明天还见不到 陆地,也遇不上航船,我这位可怜的同伴再任由你们处置,好吗……? ”听到这些 话,我的心颤抖了。她的声音似乎发自天国,代表着一种至高无上的精神,姑娘就 是这种精神的化身!我心中的希望又复活了。陆地,帆船,它们在上苍赋予奥尔贝 小姐的那对超凡眼睛中或许已跃然可见!是啊! 应该再等一天!大家已经承受过如此长久的折磨,再等一天又算得了什么? 罗伯特·卡尔蒂斯与我所见略同,我们都站在奥尔贝小姐一边说情,法尔斯顿 也要求再等一等。我们一块请求同伴们,请求大块头、达乌拉斯和其他的水手…… 水手们停住了手脚,他们中没人再言语一声。 大块头扔掉手中的斧头,然后拖着沉沉的嗓音说: “那就等到明天日出吧!”大块头一锤定音。明天如果见不到陆地,也见不到 帆船,必定会大开杀戒。 这时,大伙纷纷返回到自己的位置上,大家已无力对付饥饿造成的疼痛。 水手们蜷缩在帆布里,他们甚至不想看一眼大海,看又有什么用呢!明天,他 们一定会饱食一顿。 安德烈·勒杜拉尔苏醒了,他一睁眼就寻找他的父亲。我见他正在点木筏上的 人数……一个人也没少。那只倒霉的签,落在谁的头上了?当安德烈失去知觉时, 帽子里只有木工和他父亲的名字还未叫到! 勒杜拉尔先生和达乌拉斯两人都活着! 这时奥尔贝小姐来到他身边,她简单地对他说抽签还未最后完成。 安德烈·勒杜拉尔没再多问什么,他只是把父亲的手握在自己手中。勒杜拉尔 先生神情自若,甚至还面带笑意。他只看到,只知道一件事,这就是自己的儿子避 免了厄运。这两个彼此紧紧联系在一起的生灵在木筏的后面坐下,他们低声地交谈 起来。 姑娘出面求情时的神态,在我脑中造成的印象一直挥之不去。于是我有了吉人 自有天相的信念,这个信念在我心中已经根深蒂固,我竟敢断言苦尽甘来的时刻一 定会到来。那条帆船或者是那块陆地与我们仅仅只有数海里之隔,人们不要以为这 是天方夜谭,我能肯定它会成为千真万确的事实。我的脑海中空然无物,所有的幻 想都变成了现实。 我把脑中的离奇想法讲给勒杜拉尔父子听,安德烈和我一样对命运充满信心。 这个可怜的孩子,他知道明天意味着什么!…… 他的父亲认真地听我讲述,他鼓励我要心存希望。他乐意相信——至少他这么 说——上苍会让大臣号的存活者幸免于难的,他轻轻地抚摸着自己的儿子,往后他 再也摸不着他了。 “我请您,”他说,“永远不要让我的这位可怜的孩子知道……”他话没说完 已泪流涔涔! 而我的心中却满怀着希望。 我的目光投向了远方的地平线,在六合之内搜寻着,视野内仍然一片空白。然 而我并不担心什么,我心中的信念片刻也没动摇。在明天到来之前,一定会出现一 艘帆船或者是一块陆地。 罗伯特·卡尔蒂斯和我一样也注视着大海。奥尔贝小姐、法尔斯顿还有大块头 也将他们的生命寄托在双眼上。 夜已经降临,我仍然相信在黑夜中有一艘帆船正在向我们的木筏靠近,天亮时 它就会发现我们。 -------- 泉石书库